Translation of "Internets" in French

0.006 sec.

Examples of using "Internets" in a sentence and their french translations:

Die Tiefseekabel des Internets auslegen,

les câbles sous-marins d'Internet

Müßiggang ist die Werkstatt des Internets.

L'oisiveté est l'atelier d'Internet.

Das ist ein großer Teil des Internets.

C'est une grande partie du Web.

Wie kann man die Gefahren des Internets meiden?

Comment est-ce qu'on peut éviter les dangers de l'Internet ?

Wo zum ersten Mal im Kontext des Internets

situe pour la première fois les mèmes

Der übersetzt lautet: "Haie sind keine Gegner des Internets".

"Le requin n'est pas la bête noire d'Internet."

Im Zeitalter des Internets werden Briefeschreiber als seltsam erachtet.

À l'ère de l'Internet, les personnes qui écrivent des lettres sont considérées comme étranges.

- Wem gehört das Internet?
- Wer ist der Eigentümer des Internets?

À qui appartient Internet ?

- Was sind Vorteile des Internets?
- Was ist positiv am Internet?

Qu'y a-t-il de positif sur Internet ?

In Zeiten des Internets wird aus einem angesehenen Herausgeber ein billiger Textlieferant.

À l'ère de l'Internet, le noble titre d'éditeur a été relégué à l'insipide « fournisseur de contenu ».

Die Verbreitung der Nutzung des Internets hat eine neue Generation von jungen Leuten hervorgebracht.

La prolifération de l'utilisation d'Internet a donné naissance à une nouvelle génération de jeunes.

Zunächst ein großes Dankeschön an unseren Videosponsor Surfshark, das VPN, mit dem Sie beim Durchstreifen des Internets

Tout d'abord, un grand merci à notre sponsor vidéo Surfshark, le VPN qui vous gardera plus en sécurité qu'un garde du corps Mameluke

Eine der besten Anwendungen des Internets ist es, Esperanto zu lernen und mit Angehörigen anderer Völker in Kontakt zu treten.

- L'une des meilleures applications de l'internet est d'apprendre l'espéranto et de prendre contact avec des membres d'autres peuples.
- L'un des meilleurs usages d'Internet est d'apprendre l'espéranto et de prendre contact avec les représentants d'autres peuples.

- Tom lernt vermittelst des Internets Spanisch.
- Tom lernt über das Internet Spanisch.
- Tom nutzt das Internet zum Spanischlernen.
- Tom nutzt das Internet, um Spanisch zu lernen.

Tom utilise Internet pour apprendre l'espagnol.

Mit Hilfe des Internets können wir uns nun gründlich und detailliert mit den geistigen Beschäftigungen selbst der am weitesten entfernten Menschen auf unserem Planeten vertraut machen.

Au moyen d'Internet, nous pouvons désormais nous familiariser de manière approfondie et détaillée avec les occupations mentales des hommes, même les plus éloignés de la planète.

Das Schachspiel kann in der Gesellschaft eine große Zukunft haben. Ich denke da an den Unterricht in Schulen, die Popularisierung dieses Spiels mit Hilfe des Internets und die Prävention der Alzheimer-Krankheit.

Le jeu d'échecs peut avoir un grand avenir dans la société. Je songe là à l'enseignement à l'école, à la popularisation de ce jeu à l'aide de l'Internet et à la prévention de la maladie d'Alzheimer.