Translation of "Hole" in French

0.007 sec.

Examples of using "Hole" in a sentence and their french translations:

- Ich hole den Küchenchef.
- Ich hole den Koch.

- Je vais appeler le chef.
- Je vais appeler le cuisinier.
- Je vais appeler le cuistot.

Ich hole Gläser.

J'apporte des verres.

Ich hole Hilfe.

J'obtiendrai de l'aide.

Ich hole meine Schlüssel.

Je vais prendre mes clés.

Ich hole das Auto.

Je vais chercher la voiture.

Ich hole den Besen.

Je vais chercher le balai.

Ich hole ihm Milch.

Je vais lui chercher du lait.

Hole sie jetzt gleich herein!

Allez les quérir sur-le-champ !

Ich hole uns ein Bier.

Je vais nous chercher une bière.

Hole ihnen Google für Fallstudien

Allez les chercher Google pour des études de cas

- Ich hole dich um sechs Uhr ab.
- Ich hole euch um sechs Uhr ab.

- Je te prendrai à six heures.
- J'irai te chercher à six heures.
- Je viendrai vous chercher à six heures.

Ich hole dich zu Hause ab.

Je te prendrai chez toi.

- Ich kriege dich.
- Ich hole dich.

- J'irai te chercher.
- J'irai vous chercher.
- J'irai te prendre.
- J'irai vous prendre.

- Wenn es regnet, so hole die Wäsche herein!
- Wenn es regnet, hole die Wäsche herein!

S'il pleut, rentre le linge.

- Ich hole dich von zu Hause ab.
- Ich hole dich bei dir zu Hause ab.

- Je te prendrai chez toi.
- Je passerai te prendre chez toi.

Ich hole dich nach der Arbeit ab.

J'irai te chercher après le travail.

Ich hole dich von zu Hause ab.

Je te prendrai chez toi.

Ich hole uns mal etwas zu essen.

Je vais aller nous chercher quelque chose à manger.

Seil ist frei. Ich hole es wieder ein.

Elle est détachée, je retire le câble.

Im Winter hole ich mir oft eine Erkältung.

En hiver, j'attrape souvent le rhume.

Ich hole für dich die Sterne vom Himmel.

Je prends pour toi les étoiles du ciel.

„Haben Sie keinen Sekt?“ – „Doch, ich hole welchen.“

« Vous n'avez pas de vin mousseux ? » « Si, je vais le chercher. »

Warten Sie am Bahnhof! Ich hole Sie ab.

Attendez à la gare, je viendrai vous chercher.

„Haben Sie keinen Champagner?“ – „Doch, ich hole ihn.“

« Vous n'avez pas de champagne ? » « Si, je vais le chercher. »

Ich hole unsere Mäntel an der Garderobe ab.

Je vais chercher nos manteaux au vestiaire.

- Holt bitte einen Stuhl aus dem Nebenraum.
- Hole aus dem Nebenzimmer bitte einen Stuhl!
- Hole bitte einen Stuhl aus dem Nebenzimmer!
- Geh und hole einen Stuhl aus dem nächsten Zimmer, bitte.

Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait.

- Bitte warten Sie kurz. Ich hole ihn an den Hörer.
- Warten Sie bitte kurz. Ich hole ihn an den Apparat.

Patientez s'il vous plaît. Je vous mets en communication avec lui.

- Ich hole dir ein Handtuch.
- Ich bringe dir ein Handtuch.
- Ich hole Ihnen ein Handtuch.
- Ich bringe Ihnen ein Handtuch.

- Je vais te chercher une serviette de toilette.
- Je vais vous chercher une serviette de toilette.
- Je vais vous trouver une serviette.
- Je vais te trouver une serviette.

Ich hole dich um fünf Uhr bei dir ab.

Je passe te prendre chez toi à cinq heures.

Ich hole mir was zum Trinken aus dem Kühlschrank.

Je vais me chercher quelque chose à boire au réfrigérateur.

Das ist ein guter Fund. Ich hole den Behälter heraus.

La chasse va être bonne. Je vais chercher mon bocal.

Ich hole euch gegen sechs Uhr mit dem Auto ab.

Je viendrai vous prendre en voiture vers six heures.

hole nur noch das Seil ein und schon können wir weiter.

Je retire la corde, et on y va.

Sie gab dem Jungen ein Sieb, dass er darin Wasser vom Brunnen hole.

Elle donna au garçon une passoire, dans laquelle porter de l'eau du puits.

„O nein! Mein Kaffee ist kalt geworden.“ – „Ich hole dir sofort einen neuen, mein Schatz.“

« Oh non ! Mon café a refroidi. » « Je vais tout de suite t'en chercher un autre, mon chéri. »

- Bitte hole jemanden, der japanisch kann.
- Bitte ruft jemanden, der japanisch spricht.
- Bitte lassen Sie jemanden kommen, der des Japanischen mächtig ist.

Appelle quelqu'un qui parle japonais, s'il te plaît.