Translation of "Hübsch" in French

0.016 sec.

Examples of using "Hübsch" in a sentence and their french translations:

- Wie hübsch!
- Hübsch!

- Comme c'est joli !
- Joli !

Hübsch!

- Comme c'est joli !
- Jolie !
- Joli !

Hübsch.

Joli.

Wie hübsch!

Comme c'est jolie !

Sie sind hübsch.

Elles sont belles.

Du bist hübsch.

Tu es jolie.

Laurie ist hübsch.

Laurie est belle.

Tom ist hübsch.

Tom est beau.

Bin ich hübsch?

Suis-je jolie ?

David ist hübsch.

David est mignon.

- Deine Tochter ist sehr hübsch.
- Ihre Tochter ist sehr hübsch.
- Eure Tochter ist sehr hübsch.

- Ta fille est très jolie.
- Votre fille est très jolie.

- Findest du, dass ich hübsch bin?
- Findest du mich hübsch?

- Me trouves-tu mignon ?
- Me trouves-tu mignonne ?
- Pensez-vous que je sois mignon ?
- Pensez-vous que je sois mignonne ?

Sie ist hübsch angezogen.

- Elle est joliment vêtue.
- Elle est joliment habillée.
- Elle est joliment mise.
- Elle est bien mise.

Meine Schwester ist hübsch.

Ma sœur est jolie.

Dieses Mädschen ist hübsch.

- Cette fille est jolie.
- Cette fille a belle allure.

Findest du mich hübsch?

Me trouves-tu jolie ?

Sie ist wirklich hübsch.

Elle est vraiment jolie.

Ich will hübsch aussehen!

Je veux avoir l'air jolie !

Sie ist verdammt hübsch!

Elle est belle comme le diable !

Ihre Tochter ist hübsch.

Votre fille est jolie.

Ich finde dich hübsch.

Je pense que tu es jolie.

Sie fand ihn hübsch.

Elle le trouvait beau.

Die ist aber hübsch!

Celle-là est vraiment jolie !

- Wie hübsch!
- Wie schön!

Comme elle est belle !

Fandest du sie hübsch?

La trouvais-tu jolie ?

Sie ist ziemlich hübsch.

Elle est assez belle.

Sie ist hübsch, oder?

Elle est jolie, non ?

Wie hübsch deine Schwester ist!

- Que votre sœur est jolie !
- Comme ta sœur est jolie !
- Comme votre sœur est jolie !

Sie sieht wirklich hübsch aus.

Elle a l'air vraiment jolie.

Dieses Mädchen ist sehr hübsch.

Cette fille est très jolie.

Wie hübsch bist du heute!

Que tu es belle aujourd'hui !

Nanako ist echt hübsch, oder?

Nakano est très mignonne, n'est ce pas ?

Das ist irgendwie hübsch, oder?

C'est assez mignon, n'est-ce pas ?

Er ist hübsch und charmant.

Il est beau et a du charme.

Maria ist ja so hübsch!

- Marie est si jolie !
- Marie est tellement belle !

Wie hübsch seine Schwester ist!

Que votre sœur est jolie !

Maria ist hübsch, nicht wahr?

Mary est belle, n'est-ce pas ?

Ist sie wirklich so hübsch?

Est-elle vraiment si belle ?

Sie ist hübsch, aber vulgär.

Elle est belle, mais vulgaire.

Er ist groß und hübsch.

Il est à la fois grand et beau.

Bin ich hübsch oder hässlich?

Suis-je mignonne ou moche ?

Ich finde mich so hübsch!

Je me sens tellement jolie !

Sie ist immer noch hübsch.

Elle est toujours jolie.

- Sie ist hübsch in diesem Kleid.
- In dem Kleid sieht sie hübsch aus.

Elle est jolie avec cette robe.

Ich mag alles, was hübsch ist.

J'aime tout ce qui est joli.

Ich weiß, dass sie hübsch ist.

Je sais qu'elle est mignonne.

Sie ist eher hübsch als schön.

Elle est plus mignonne que belle.

Sie hat die Blumen hübsch arrangiert.

Elle a magnifiquement arrangé les fleurs.

Findest du, dass ich hübsch bin?

Trouves-tu que je sois mignon ?

Die Braut sah sehr hübsch aus.

La mariée avait l'air très belle.

Sie ist nach wie vor hübsch.

Elle est belle, comme toujours.

- Sie ist schön.
- Sie ist hübsch.

Elle est belle.

Meiner Meinung nach bist du hübsch.

A mon avis, tu es jolie.

- Maria ist schön.
- Maria ist hübsch.

Marie est belle.

Die Tänzerinnen hatten sich hübsch angezogen.

Les danseuses étaient bien habillées.

- Du bist schön.
- Du bist hübsch.

- Tu es beau.
- Tu es belle.

Diese junge Frau ist bemerkenswert hübsch.

Cette jeune femme est d'une beauté remarquable.

Findest du meine Nase nicht hübsch?

Ne trouves-tu pas que mon nez est beau ?

Du siehst heute sehr hübsch aus.

Tu es très jolie aujourd'hui.

Sie ist von Natur aus hübsch.

Elle est naturellement jolie.

- Hübsch zu sein hat auch seine Nachteile.
- Es hat auch seine Schattenseiten, hübsch zu sein.

- Il y a des désavantages à être jolie.
- Être mignon a aussi ses désavantages.

Du bist nicht weniger hübsch wie sie.

Tu n'es pas moins jolie qu'elle.

Sie ist genauso hübsch wie ihre Schwester.

Elle est aussi jolie que sa sœur.

In dem Kleid sieht sie hübsch aus.

Elle est jolie avec cette robe.

Er hat eine Tochter, die hübsch ist.

Il a une fille qui est jolie.

Wie ich höre ist Nancy sehr hübsch.

Les gens disent que Nancy est très belle.

Du bist beides, sehr hübsch und nett.

- Tu es à la fois très mignon et très sympa.
- Tu es à la fois très mignonne et très sympa.

Hübsch zu sein hat auch seine Nachteile.

Être mignonne a aussi ses désavantages.

- Tom ist hübsch.
- Tom sieht gut aus.

Tom est élégant.

Das Mädchen von nebenan ist sehr hübsch.

La fille qui vit à côté est très mignonne.

Jill ist sowohl schlau als auch hübsch.

Jill est intelligente et également jolie.

Du bist sowohl hübsch als auch nett.

- Tu es à la fois mignonne et gentille.
- Tu es à la fois mignon et gentil.

Maria ist hübsch. Sie hat schöne Augen.

Marie est jolie. Elle a de beaux yeux.