Examples of using "Gibst" in a sentence and their french translations:
Abandonnes-tu maintenant ?
Tu me le donnes.
Tu abandonnes ta tête
Ce n'est pas toi qui commandes, ici !
Tu n'ajoutes pas de sucre ?
- Que me donnerez-vous pour ceci ?
- Que me donneras-tu pour ça ?
- Pourquoi n'abandonnez-vous pas ?
- Pourquoi n'abandonnes-tu pas ?
Tu me donnes la clé?
Tu me donnes ton numéro de téléphone ?
Me donnes-tu ce livre ?
Tu dépenses trop d'argent.
Pourquoi me le donner maintenant ?
- Eh, donne-moi l'adresse courriel de ton téléphone cellulaire.
- Hé, donne-moi l'adresse mail de ton portable.
Donnes-tu le jouet à l'enfant ?
Tu donnes un baiser à ton fils.
Pourquoi tu ne lui donnes pas ?
et vous ne fournissez aucune autre valeur,
et vous dépensez l'argent,
- Pourquoi n'admets-tu pas ton erreur ?
- Pourquoi n'admettez-vous pas votre erreur ?
Tu me donnes un verre de lait?
Tu ne mets pas de sucre dans ton café.
Lorsque Mère te gronde, tu ne réponds pas !
Tu mets rarement du sucre dans ton café.
Tu prétends être un savant.
Donne-moi donc le sel, je te prie.
Quand est-ce que tu vas me rendre mon livre ?
Si tu vas donner quelqu'un leur argent
- Tu ferais mieux de ne pas le fréquenter.
- Vous feriez mieux de ne pas le fréquenter.
Tu veux bien me donner ce crayon ?
Vous n'abandonnez pas tellement facilement, n'est-ce pas ?
et peut-être même vous donner à eux gratuitement,
Pourquoi me donnes-tu de l'argent ? Ce n'est pas normal.
On ne peut avoir la paix que lorsqu'on l'accorde.
- Es-tu en train de me reprocher ton échec ?
- Me blâmez-vous pour votre manque de succès ?
Tu admets donc avoir menti, n'est-ce pas ?
Ce n'est pas toi qui commandes, ici !
- Tu ne mets pas de sucre ?
- Tu n'ajoutes pas de sucre ?
- Ne mets-tu pas de sucre ?
- N'ajoutes-tu pas de sucre ?
Pourquoi me reproches-tu ce qui s'est passé ?
Pourrais-je avoir la clé ?
Pourquoi ne me donnes-tu pas ce que je veux avoir ?
Tu abandonnes trop facilement.
Pourquoi n'admettez-vous pas que vous aviez tort ?
Si tu fais des efforts, tu peux améliorer ton anglais.
ils vont l'expédier, et vous leur donnez de l'argent,
En donnant quelque chose à ton ami, tu approvisionnes l'avenir.
- As-tu la moindre idée de ce que tu dis ?
- Avez-vous la moindre idée de ce que vous dites ?
Plus vous me donnerez d'informations, meilleurs seront les conseils que je pourrai vous donner.
Si vous mettez plus de feuilles de thé dans la bouilloire, le thé aura meilleur goût.
Tu prétends être un savant.
Je peux avoir un bout de ton gâteau ? Je veux juste goûter.
Je ne divorcerai pas de toi à moins que tu ne me donnes une bonne raison.
- Aussi dur que tu essaies, tu ne peux pas le finir en un jour.
- Aussi dur que vous essayiez, vous ne pouvez pas le terminer en un jour.
Ce n'est pas toi qui commandes, ici !
Pourquoi est-ce que vous prétendez ne pas me connaître ?
Pourquoi ne mets-tu pas une annonce dans le journal local, si tu veux vendre ton vieux canapé ?
- Vous admettez donc avoir menti, n'est-ce pas ?
- Tu admets donc avoir menti, n'est-ce pas ?
Père, je sortirai aujourd'hui avec quelques amis. Bien sûr, c'est si vous me le permettez.
- Tu ne mets pas de sucre dans ton café.
- Vous ne mettez pas de sucre dans votre café.
- Pourquoi ne cesses-tu de lui donner de l'argent ?
- Pourquoi lui donnes-tu sans cesse de l'argent ?
- Pourquoi ne cessez-vous de lui donner de l'argent ?
- Pourquoi lui donnez-vous sans cesse de l'argent ?
- Pourquoi continues-tu à lui donner de l'argent ?
- Combien vous coûte la nourriture chaque mois ?
- Quel est ton budget nourriture tous les mois?
Quand est-ce que tu vas me rendre mon livre ?
- Tu ferais mieux de me donner de l'argent.
- Vous feriez mieux de me donner de l'argent.
Peux-tu me donner ton numéro de portable ?
- Que donnes-tu à manger à ton chien ?
- Que donnez-vous à manger à votre chien ?
Ce n'est pas toi qui commandes, ici !
- Pourquoi est-ce que vous prétendez ne pas me connaître ?
- Pourquoi est-ce que tu prétends que tu ne me connais pas ?
- Passe-moi le sel, s'il te plaît.
- Passez-moi le sel, s'il vous plaît.
- Le sel, s'il te plait.
- Donne-moi le sel, s'il te plaît.