Translation of "Gesellschaften" in French

0.004 sec.

Examples of using "Gesellschaften" in a sentence and their french translations:

Oder für Gesellschaften.

pour les sociétés.

In nichttürkischen muslimischen Gesellschaften

Les communautés non musulmanes de Turquie

Rassismus ist in vielen Gesellschaften üblich.

Le racisme est commun dans de nombreuses sociétés.

Dies ist in allen Gesellschaften üblich.

C'est commun à toutes les sociétés.

Rassismus ist in manchen Gesellschaften üblich.

Le racisme est ordinaire dans certaines sociétés.

Zumindest diese großen Private-Equity-Gesellschaften.

Au moins ces grands sociétés de capital-investissement.

Der Rassismus ist in allen Gesellschaften üblich.

Le racisme est commun à toutes les sociétés.

Zauberei spielt in primitiven Gesellschaften eine wichtige Rolle.

La magie joue un rôle important dans les sociétés primitives.

Kleine Unternehmen werden oft von großen Gesellschaften geschluckt.

Les petites entreprises sont souvent englouties par les grandes compagnies.

Einige Gesellschaften garantieren ihren Mitarbeitern eine lebenslange Anstellung.

Dans certaines sociétés, les employés peuvent avoir un travail garanti à vie.

In Gesellschaften, die als offener und freier gelten als China,

Dans les sociétés censées être plus ouvertes et plus libres que la Chine,

Die Regierung garantiert den Gesellschaften, die am Programm teilnehmen, zinslose Darlehen.

Le gouvernement allouera des prêts sans intérêts aux sociétés qui participent au programme.

Darüber hinaus hat es diesen Platz in vielen Gesellschaften der Welt erworben.

De plus, il a acquis cette place dans de nombreuses sociétés du monde.

In manchen Gesellschaften werden Ehefrauen immer noch als das Eigentum ihrer Männer betrachtet.

Dans certaines sociétés, les femmes sont encore considérées comme la propriété de leurs époux.

- In den meisten Gesellschaften ist es unhöflich, über jemanden in der dritten Person zu reden, wenn er anwesend ist.
- In den meisten Gesellschaften ist es unhöflich, sich auf jemanden, der anwesend ist, in der dritten Person zu beziehen.

Dans la plupart des sociétés, il est grossier de se référer à quelqu'un à la troisième personne tandis qu'il ou elle se tient là.

In den meisten Gesellschaften ist es unhöflich, sich auf jemanden, der anwesend ist, in der dritten Person zu beziehen.

Dans la plupart des sociétés, il est grossier de se référer à quelqu'un à la troisième personne tandis qu'il ou elle se tient là.

Es müsste möglich sein, den Aberglauben von Gesellschaften zu messen, indem man den Verkauf von Talismännern und vermeintlichen Glücks- und Heilsbringern in verschiedenen Ländern analysiert.

Il devrait être possible de mesurer la superstition des populations, en analysant les ventes dans différents pays, de différents talismans et ingrédients supposés porter chance ou apporter différents pouvoirs improbables.