Translation of "Erzeugen" in French

0.005 sec.

Examples of using "Erzeugen" in a sentence and their french translations:

Ständig neue Magnetfelder erzeugen.

produisant constamment de nouveaux champs magnétiques.

Inhaltscluster erzeugen jedoch Inhalte

mais les clusters de contenu créent du contenu

Ihre kombinierten Gravitationskräfte erzeugen Springtiden,

Leur force gravitationnelle combinée génère de grandes marées

Du könntest noch Presse erzeugen,

vous pouvez toujours générer de la presse,

Erstaunliche Weise, Verkäufe zu erzeugen.

Façon incroyable de générer des ventes.

Wie wir es jetzt erzeugen

comme nous générons en ce moment

Vuvuzelas erzeugen einen sehr melodischen Klang.

Les vuvuzelas émettent des sons très mélodieux.

Dudelsäcke erzeugen einen sehr seltsamen Klang.

La cornemuse produit un son très étrange.

Ein elektrischer Strom kann Magnetismus erzeugen.

Un courant électrique peut générer du magnétisme.

Aber wir erzeugen Verkehr von LinkedIn,

mais nous générons le trafic de LinkedIn,

Sie können anfangen, mehr Verkäufe zu erzeugen,

vous pouvez commencer à générer plus de ventes,

Bücher erzeugen keine Weisheit, aber Weisheit erschafft Bücher.

Ce ne sont pas les livres qui engendrent la sagesse, mais la sagesse qui donne naissance à des livres.

In einkommensschwachen Ländern erzeugen sie 60-80 % der Nahrungsmittel,

Elles produisent 60 à 80% de la nourriture des pays les plus pauvres

Sie erzeugen ihr eigenes Licht und erhellen das Meer.

générant leur propre lumière et illuminant les mers.

Wir erzeugen, sagen wir ein Millionen Besucher pro Monat

nous générons, disons un millions de visiteurs par mois

Man sagt, Japaner sind sehr fleißig und erzeugen gute Qualität.

On dit souvent que les Japonais sont de bons travailleurs.

Leuchtkalmare erzeugen ihr eigenes Licht mit speziellen Zellen, den sogenannten Photophoren.

Les calmars lucioles génèrent leur propre lumière, grâce à des cellules appelées photophores.

Wenn sie gestört werden, erzeugen sie Licht durch eine chemische Reaktion.

Lorsqu'ils sont dérangés, ils produisent de la lumière via une réaction chimique,

Tausende Bienen schwingen ihre Flugmuskeln und erzeugen genug Wärme für den Bienenstock.

Des milliers d'abeilles font vibrer leurs ailes, générant assez de chaleur pour garder la ruche au chaud.

Einige bitten auf bezaubernde Art um Hilfe. Biolumineszente Pilze erzeugen ihr eigenes Licht.

Certains ont une façon charmante d'appeler à l'aide. Les champignons bioluminescents génèrent leur propre lumière.

Darüber hinaus könnten sie auf natürliche Weise Strom erzeugen, ohne Motoren zu verwenden.

de plus, ils pouvaient produire de l'électricité naturellement sans utiliser de moteur.

Das alles wird eine gute Wärmedämmung erzeugen, damit ich nach unten keine Wärme verliere.

Ce sera super comme isolant. La chaleur ne s'échappera pas par le sol.

Kürzlich haben Forscher es geschafft, künstliche Elemente zu erzeugen und so das berühmte Periodensystem zu erweitern.

Récemment, des chercheurs ont réussi à synthétiser de nouveaux éléments, agrandissant ainsi le fameux tableau de classification périodique.

Mit ihren Springern, die auf dem gegnerischen Feld angreifen und Bedrohungen erzeugen, gewann die Armee in weißer Uniform den Sieg.

Avec leurs chevaux attaquant et créant des menaces dans le champ de l'adversaire, l'armée en uniforme blanc a remporté la victoire.

Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.

Si vous possédez un four électrique, placez-y un petit ramequin d'eau pour créer de la vapeur et donner du moelleux au pain lors de sa cuisson.

- Die meisten Programmierer hassen Fehlerbehebung. Es macht mehr Spaß, Bugs zu programmieren, als sie zu beheben.
- Die meisten Programmierer hassen die Fehlerbeseitigung. Es macht mehr Spaß, Fehler zu erzeugen, als sie zu beseitigen.

La plupart des développeurs détestent déboguer, c'est beaucoup plus amusant de créer des bogues que de les corriger.