Translation of "Klang" in Italian

0.025 sec.

Examples of using "Klang" in a sentence and their italian translations:

- Es klang einfach.
- Es klang leicht.

Sembrava facile.

Tom klang überrascht.

Tom sembrava sorpreso.

Sie klang enttäuscht.

- Sembrava delusa.
- Lei sembrava delusa.

Sie klang wütend.

Sembrava arrabbiata.

Tom klang enttäuscht.

Tom sembrava deluso.

Tom klang verrückt.

- Tom sembrava arrabbiato.
- Tom sembrava matto.
- Tom sembrava pazzo.

Tom klang erschöpft.

Tom sembrava esausto.

Der Klang der Stille.

Il suono del silenzio.

Tom klang leicht panisch.

Tom sembrava leggermente impanicato.

Tom klang sehr aufgebracht.

Tom sembrava davvero turbato.

Das klang wie ein Schuss.

Sembrava un colpo di pistola.

Toms Plan klang nicht dumm.

Il piano di Tom non sembrava stupido.

Vuvuzelas erzeugen einen sehr melodischen Klang.

Le vuvuzela emettono dei suoni molto melodiosi.

Ihr Plan klang interessant für mich.

Il suo progetto mi sembrò interessante.

Ich mag den Klang des Klaviers.

Mi piace il suono del pianoforte.

Dudelsäcke erzeugen einen sehr seltsamen Klang.

Le cornamuse producono uno strano suono.

Ich liebe den Klang von Kindergelächter.

- Amo il suono delle risate dei bambini.
- Io amo il suono delle risate dei bambini.

Ich liebe den Klang seiner Stimme.

- Amo il suono della sua voce.
- Io amo il suono della sua voce.

Der Klang der Violine ist sehr schön.

Il suono del violino è molto dolce.

- Tom klang verärgert.
- Tom hat verärgert geklungen.

Tom sembrava arrabbiato.

- Tom klang glücklich.
- Tom hat glücklich geklungen.

Tom sembrava felice.

- Tom klang aufgebracht.
- Tom hat aufgebracht geklungen.

- Tom sembrava turbato.
- Tom sembrava agitato.
- Tom sembrava scioccato.
- Tom sembrava sconvolto.

- Tom klang müde.
- Tom hat müde geklungen.

Tom sembrava stanco.

Wir hörten den Klang einer fernen Glocke.

Abbiamo sentito il suono di una campana lontana.

- Tom sah beschäftigt aus.
- Tom klang beschäftigt.

- Tom sembrava occupato.
- Tom sembrava impegnato.

Ich mag den Klang von Toki Pona sehr.

Mi piace molto il suono di Toki Pona.

- Ich erinnere mich nicht mehr an den Klang seiner Stimme.
- Ich erinnere mich nicht mehr an den Klang ihrer Stimme.

Non ricordo più il suono della sua voce.

Es klang, als schleifte ich einen Kühlschrank hinter mir her.

Sembrava che trascinassi con me un frigo.

Der Klang der Meereswellen in stiller Nacht gleicht einem Wiegenlied.

Nella notte silenziosa, il rumore delle onde del mare è come una ninna nanna.

Ich erinnere mich, einen ähnlichen Klang in meinen Träumen gehört zu haben.

- Mi ricordo di aver sentito un rumore simile nei miei sogni.
- Ricordo di aver sentito un rumore simile nei miei sogni.
- Ricordo di avere sentito un rumore simile nei miei sogni.
- Mi ricordo di avere sentito un rumore simile nei miei sogni.

Wir verharrten in Schweigen und lauschten dem süßen Klang des Wassers, das im Flussbett dahinrann.

Restammo in silenzio ad ascoltare il dolce suono dell'acqua che scorreva nel letto del fiume.

Ein einziger Schachzug reicht nicht aus, um die Fähigkeiten des Spielers zu demonstrieren. Der Klang einer Saite allein reicht nicht aus, um die Zuhörer zu bewegen.

Una singola mossa di scacchi non è sufficiente per rivelare l'abilità del giocatore; il suono di una corda da solo non è sufficiente per commuovere gli ascoltatori.