Translation of "Klang" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Klang" in a sentence and their russian translations:

Tom klang gereizt.

- В голосе Тома чувствовалось раздражение.
- В голосе Тома прозвучало раздражение.

Der Klang der Stille.

Звук тишины.

Seine Stimme klang unecht.

- Его голос звучал неискренне.
- Её голос звучал неискренне.

Tom klang leicht panisch.

- В голосе Тома звучала лёгкая паника.
- В голосе Тома чувствовалась лёгкая паника.

Das ist der Klang von Ameisen

это звук муравьев

Ich mag den Klang des Klaviers.

Мне нравятся звуки рояля.

Ich liebe den Klang von Kirchenglocken.

Я люблю звук церковных колоколов.

Dudelsäcke erzeugen einen sehr seltsamen Klang.

Волынка звучит очень странно.

Ich mag den Klang deiner Stimme.

- Мне нравится звук твоего голоса.
- Мне нравится, как звучит твой голос.

Der Klang der Violine ist sehr schön.

- Звук скрипки весьма приятен.
- У скрипки очень красивый тембр.

- Tom klang aufgebracht.
- Tom hat aufgebracht geklungen.

Голос у Тома был расстроенный.

Seine Stimme klang am Telefon sehr müde.

- По телефону его голос казался очень усталым.
- По телефону её голос казался очень усталым.

Der Klang dieses Wortes gefällt mir sehr.

Мне очень нравится звучание этого слова.

Mir gefällt der Klang meiner eigenen Stimme nicht.

Мне не нравится, как звучит мой голос.

Ich mag den Klang von Toki Pona sehr.

Мне очень нравится звучание токипоны.

Tom ist ohne Sang und Klang nach Hause abgezogen.

Том потихоньку ушёл домой.

- Ich liebe den Klang von Windspielen.
- Ich liebe den Windglöckchenklang.

Мне нравится звук "музыки ветра".

Ich hatte einfach Lust, den Klang deiner Stimme zu hören.

Я просто хочу послушать твой голос.

Tom wurde mit Sang und Klang in den Ruhestand versetzt.

Тома торжественно отправили на заслуженный отдых.

Dies ist ein vollständiger Klang, der durch den Mund erzeugt wird

Это полный звук из уст

Sein Vorschlag klang abwegig, erwies sich aber im Nachhinein als genial.

Его предложение представлялось нелепым, но впоследствии оказалось гениальным.

Vertraue dir selbst — bei dieser eisern Saite Klang erschwingt ein jedes Herz.

Верь себе: всякое сердце содрогает струна железа.

Sie sprach laut, sodass der Klang der eigenen Stimme ihr beim Nachdenken half.

Она говорила громко, чтобы звук собственного голоса помогал ей размышлять.

Hast du schon von meinem neuen Flügel gehört? Jetzt musst du seinen Klang hören.

Слышали ли вы о моем новом рояле? Теперь у вас есть возможность его услышать.

Dann sprach der Geist erneut, und seine Stimme klang wie das Seufzen des Windes.

Затем призрак заговорил снова, и его голос звучал как дуновение ветра.

Für einen jeden Menschen ist der eigene Name der süßeste und wichtigste Klang in der Welt.

Собственное имя – самый сладкий и самый важный звук на свете для любого человека.

Am allerliebsten hört Tom das amerikanische Englisch, aber auch der Klang des irischen Englisch sagt ihm zu.

Больше всего Тому нравится слушать американский английский, но звуки ирландского английского ему тоже по душе.

Tom sah schon deutlich besser aus und klang auch besser als bei unserem Besuch im letzten Monat.

Том выглядел значительно лучше, чем когда мы его навещали в прошлом месяце.

Ein einziger Schachzug reicht nicht aus, um die Fähigkeiten des Spielers zu demonstrieren. Der Klang einer Saite allein reicht nicht aus, um die Zuhörer zu bewegen.

Одного шахматного хода не достаточно, чтобы увидеть мастерство игрока; одного звука струны не достаточно, чтобы расчувствовать слушателей.