Translation of "Erwachsenen" in French

0.003 sec.

Examples of using "Erwachsenen" in a sentence and their french translations:

Das sind die Erwachsenen.

C'étaient des réponses d'adultes.

Sie machten die Erwachsenen verrückt.

Ils rendaient dingues les adultes.

Alle Erwachsenen waren einmal Kinder.

Tous les adultes ont été des enfants.

Er behandelt mich wie einen Erwachsenen.

- Il me traite comme un adulte.
- Il me traite en adulte.

Kinder müssen mit Erwachsenen nachsichtig sein.

Les enfants doivent être très indulgents envers les grandes personnes.

- Das ist ein bei Erwachsenen beliebtes Buch.
- Das ist ein von Erwachsenen oft gelesenes Buch.

C'est un livre souvent lu par les adultes.

Mit ihrer erwachsenen Tocher auf dem Beifahrersitz,

avec sa fille quinquagénaire dans le siège passager

Das ist ein Erwachsenen- und kein Kinderfilm.

C'est un film pour adultes et non pour enfants.

Die meisten jungen Erwachsenen gehen gerne abends aus.

La plupart des jeunes adultes aiment sortir la nuit.

Sechzig Prozent der erwachsenen japanischen Männer trinken regelmäßig Alkohol.

- Soixante pourcents des hommes adultes japonais consomment de l'alcool régulièrement.
- Soixante pourcents des hommes adultes japonais boivent régulièrement de l'alcool.

Erziehung ist die organisierte Verteidigung der Erwachsenen gegen die Jugend.

L'éducation est la défense organisée des adultes contre les jeunes.

Den Kindern erzählt man Geschichten zum Einschlafen - den Erwachsenen, damit sie aufwachen.

On raconte des histoires aux enfants pour les endormir, et aux adultes, pour les réveiller.

Da die Erwachsenen meine Zeichnungen nicht mochten, habe ich nichts mehr gezeichnet.

Comme les adultes n'aimaient pas mes dessins, je ne dessinais plus rien.

Schach weckt das Interesse von Kindern und Erwachsenen auf der ganzen Welt.

Les échecs suscitent l'intérêt des enfants et des adultes du monde entier.

Ich zeigte den Erwachsenen meine Zeichnung und fragte, ob sie ihnen Angst mache.

J'ai montré mon dessin aux adultes et leur ai demandé si cela leur faisait peur.

Ich werde dich wie einen Erwachsenen behandeln, wenn du anfängst, dich wie einer zu benehmen!

Je te traiterai en adulte lorsque tu te mettras à te comporter comme tel.

Vielleicht bin ich doch schon ein bisschen wie die Erwachsenen. Ich muss älter geworden sein.

Je suis peut-être un peu comme les grandes personnes. J'ai dû vieillir.

Rund fünfundsechzig Prozent der erwachsenen Bevölkerung der USA haben Übergewicht, was nicht gut für ihre Gesundheit ist.

À peu près 65% des Américains sont en surpoids, ce qui n'est pas bon pour leur santé.

Die Kinder kennen weder Vergangenheit noch Zukunft, und - was uns Erwachsenen kaum passieren kann - sie genießen die Gegenwart.

Les enfants ne connaissent ni le passé, ni l'avenir - ce qui est à peine le cas chez les adultes - ils jouissent du présent.

Ich verstehe nicht, warum sich der Wortschatz eines Erwachsenen so drastisch ändern muss, wenn er mit einem Kinde spricht.

Je ne comprends pas pourquoi les adultes changent drastiquement de vocabulaire quand ils parlent à un enfant.

Ich habe viel bei Erwachsenen gelebt und ich habe sie ganz aus der Nähe betrachtet. Aber meine Meinung über sie hat sich deshalb nicht sonderlich verbessert.

J'ai beaucoup vécu chez les grandes personnes. Je les ai vu de très près. Ça n'a pas trop amélioré mon opinion.

Die Erwachsenen haben mir geraten, mich nicht mehr mit offenen oder geschlossenen Riesenschlangen zu beschäftigen, sondern mich stattdessen mehr für Geografie, Geschichte, Mathe und Grammatik zu interessieren.

Les grandes personnes m'ont conseillé de laisser de côté les dessins de serpents ouverts ou fermés, et de m'intéresser plutôt à la géographie, à l'histoire, au calcul et à la grammaire.

Die einfache Tatsache, dass du diese Sachen auf dem Computer gefunden hast, bedeutet keineswegs, dass deine Eltern Beziehungsprobleme haben. Die Beziehungen zwischen Erwachsenen sind komplizierter, als wie es auf den ersten Blick erscheint.

Le simple fait que tu aies trouvé ces choses dans l'ordinateur ne signifie absolument pas que tes parents ont des problèmes relationnels ; les relations entre adultes sont plus compliquées qu'il n'y paraît au premier abord.