Translation of "Ertrinken" in French

0.004 sec.

Examples of using "Ertrinken" in a sentence and their french translations:

- Du hättest ertrinken können!
- Sie hätten ertrinken können!

Vous auriez pu vous noyer !

Sie hätten ertrinken können!

- Vous auriez pu vous noyer !
- Ils auraient pu se noyer !
- Elles auraient pu se noyer !

Ich bin dabei zu ertrinken.

Je suis en train de me noyer.

Sie war kurz davor zu ertrinken.

- Elle a failli se noyer.
- Il s'en fallut de peu qu'elle se noie.

Sie war kurz vor dem Ertrinken.

Elle était presque noyée.

Meine größte Angst ist das Ertrinken.

Ma plus grande peur est la noyade.

Ich habe Angst vor dem Ertrinken.

J'ai peur de me noyer.

Die oft dazu führen, dass Schwimmer ertrinken.

ce qui entraîne une noyade accidentelle des nageurs.

Sehr viele Menschen ertrinken wegen diesem Atemreflex.

Plein de gens se noient parce qu'ils paniquent.

- Ich ertrinke.
- Ich bin dabei zu ertrinken.

Je suis en train de me noyer.

Er rettete einen Hund vor dem Ertrinken.

Il a sauvé un chien de la noyade.

Es ist wie im eigenen Wasser zu ertrinken

C'est comme se noyer dans sa propre eau

Sie haben den Jungen vor dem Ertrinken gerettet.

Ils ont sauvé le garçon de la noyade.

Sorgen ertrinken nicht im Alkohol. Sie können schwimmen.

Les soucis ne se noient pas dans l'alcool. Ils savent nager.

Die besten Schwimmer sind diejenigen, die am häufigsten ertrinken.

Les meilleurs nageurs sont ceux qui se noient le plus souvent.

Der vom Ertrinken bedrohte Mann griff nach dem Seil.

L'homme qui se noyait s'agrippa à la corde.

Der junge Mann rettete das Mädchen vor dem Ertrinken.

Le jeune homme sauva la fille de la noyade.

Der junge Mann rettete das Kind vor dem Ertrinken.

Le jeune homme sauva l'enfant de la noyade.

- Sie wäre fast ertrunken.
- Sie war kurz vor dem Ertrinken.

- Elle se noya presque.
- Elle s'est presque noyée.

Die einzige Wirkung des Virus besteht darin, nicht durch Ertrinken zu sterben

Le seul effet du virus est de ne pas mourir de noyade, d'ailleurs

- Er hat einen Jungen vor dem Ertrinken gerettet.
- Er errettete einen ertrinkenden Jungen.

Il a sauvé un garçon de la noyade.

Er hat den jungen Mann unter Einsatz seines Lebens vor dem Ertrinken gerettet.

Il a sauvé le jeune homme de la noyade au péril de sa propre vie.

Er rettete den Jungen vor dem Ertrinken, aber nur auf Kosten seines eigenen Lebens.

Il a sauvé le garçon de la noyade mais au prix de sa propre vie.

Ich habe letztens Tom gesehen. Er half einem Kätzchen, das im Fluss zu ertrinken drohte.

J'ai vu Tom l'autre jour. Il a aidé un chaton qui se noyait dans la rivière.

Mich vor mir selbst schützen zu wollen ist genauso geistreich wie einen Fisch vor dem Ertrinken zu retten.

Vouloir me protéger de moi-même, c'est aussi ingénieux que sauver un poisson de la noyade.