Translation of "Marys" in French

0.008 sec.

Examples of using "Marys" in a sentence and their french translations:

- Bist du Marys Ehemann?
- Sind Sie Marys Ehemann?

- Tu es le mari de Mary?
- Vous êtes le mari de Mary?

- Tom ist Marys Ex-Freund.
- Tom ist Marys Ex.

- Tom est l'ex de Mary.
- Tom est l'ancien copain de Marie.

- Tom ignorierte Marys Rat.
- Tom hat Marys Rat ignoriert.

- Tom ignora le conseil de Mary.
- Tom a ignoré le conseil de Mary.

Das ist Marys Hund.

Celui-ci, c'est le chien de Marie.

Tom besuchte Marys Grab.

Tom s'est rendu sur la tombe de Mary.

Tom beantwortete Marys Frage.

Tom répondit à la question de Marie.

Tom ist Marys Vater.

Tom est le père de Mary.

Tom ist Marys Halbbruder.

Tom est le demi-frère de Manon.

Tom ist Marys Ex.

Tom est l'ex de Mary.

Marys Mann misshandelte sie.

- Le mari de Marie l'a maltraitée.
- L'époux de Marie la maltraitait.

Tom ist Marys Bruder.

Tom est le frère de Marie.

Tom verband Marys Arm.

Tom pansa le bras de Marie.

Tom war Marys erste Liebe.

Tom fut le premier amour de Mary.

Tom verstand Marys Witz nicht.

Tom n'a pas compris la plaisanterie de Marie.

Tom mag Marys Einstellung nicht.

Tom n'aime pas l'attitude de Mary.

Tom hat Marys Rat ignoriert.

Tom a ignoré le conseil de Mary.

Marys Sohn wurde gestern geboren.

Le fils de Marie est né hier.

Tom weiß nichts über Marys Familie.

Tom ne sait rien de la famille de Mary.

Tom kennt Marys Adresse noch nicht.

Tom ne connaît pas encore l'adresse de Mary.

Tom nahm an Marys Beerdigung teil.

- Tom était présent à l'enterrement de Mary.
- Tom a assisté à l'enterrement de Mary.

Tom war enttäuscht von Marys Leistung.

- Tom a été déçu de la performance de Mary.
- Tom fut déçu de la performance de Mary.

Tom konnte Marys Haus leicht finden.

Tom a pu facilement trouver la maison de Mary.

- Tom hätte sich Marys Auto nicht ausleihen sollen.
- Tom hätte sich Marys Wagen nicht ausleihen sollen.

Tom n'aurait pas dû emprunter la voiture de Marie.

Tom will mehr über Marys Vergangenheit erfahren.

Tom veut en savoir davantage sur le passé de Marie.

Tom hat Geld aus Marys Brieftasche gestohlen.

Tom a volé de l'argent dans le porte-monnaie de Mary.

Ich glaube, er ist Marys älterer Bruder.

Je pense que c'est le frère aîné de Mary.

Wann habt ihr von Marys Scheidung erfahren?

Quand avez-vous appris le divorce de Mary ?

Tom ist Marys Bruder, nicht ihr Vater.

Tom est le frère de Marie, pas son père.

Tom sagte, er kenne Marys Adresse nicht.

Tom a dit qu'il ne connaissait pas l'adresse de Mary.

Tom ist der beste Freund von Marys Ehemann.

Tom est le meilleur ami du mari de Mary.

Tom kann sich nicht auf Marys Hilfe verlassen.

Tom ne peut pas compter sur l'aide de Mary.

Es war nicht Tom und Marys erste Eskapade.

Tom et Mary n'en étaient pas à leur première frasque.

Tom geht morgen zu Marys Geburtstagsfeier, nicht wahr?

Tom va à l'anniversaire de Mary demain, n'est-ce-pas ?

Marys Traum, ins Ausland zu gehen, wurde schließlich Wirklichkeit.

Le rêve de Marie de voyager à l'étranger s'est finalement réalisé.

Tom ist nicht Marys Bruder. Er ist ihr Vetter.

Tom n'est pas le frère de Marie. Il est son cousin.

Mit einem ersten kurzen Satz machte Tom Marys Bekanntschaft.

C'est par une première courte phrase que Tom fit la connaissance de Mary.

Marys Tom und Toms Mary waren wechselweise Subjekt und Objekt.

Tom de Mary et Mary de Tom étaient alternativement le sujet et l'objet.

Tom war nicht so weit, Marys Liebe oder Freundschaft anzunehmen.

Tom n'était pas prêt à accepter l'amour de Marie, ni son amitié.

Tom fragte nach Marys Adresse und schrieb sie auf einen Zettel.

Tom demanda l'adresse de Marie et la nota sur une fiche.

- Marys Augen waren voll mit Tränen.
- Maries Augen waren gefüllt mit Tränen.

Les yeux de Marie étaient emplis de larmes.

Die Voodoo-Priesterin bohrte feierlich ihre Nadeln in die Puppen Marys und Toms.

La prêtresse vaudou enfonçait solennellement ses épingles dans les poupées de Mary et de Tom.

- Tom hat Geld aus Marys Geldbeutel gestohlen.
- Tom klaute Maria Geld aus der Handtasche.

Tom a volé de l'argent dans le porte-monnaie de Mary.

Ein kräftiger Mann mit dunklem Teint schnappte sich Marys Handtasche und verschwand in der Menge.

Un homme trapu au teint basané a pris le sac à main de Mary et a disparu dans la foule.

- Er steckte Maria den Ring an den Finger.
- Er steckte den Ring an Marys Finger.

- Il passa l'anneau au doigt de Marie.
- Il passa la bague au doigt de Marie.

- Tom sagte, er wisse nicht, wo Maria wohne.
- Tom sagte, er kenne Marys Adresse nicht.

Tom a dit qu'il ne connaissait pas l'adresse de Mary.

- Tom ist der beste Freund von Marys Ehemann.
- Tom ist der beste Freund des Ehemanns Marias.

Tom est le meilleur ami du mari de Mary.

- Tom hat bei der Beerdigung von Mary nicht geweint.
- Tom musste an Marys Beerdigung nicht weinen.

Tom n'a pas pleuré à l'enterrement de Mary.

- Tom vermochte nicht alle von Marys Fragen zu beantworten.
- Tom konnte nicht alle Fragen Marias beantworten.

Tom n'a pas pu répondre à toutes les questions de Marie.

- Die Eltern von Mary können Tom nicht ausstehen.
- Marys Eltern können Tom nicht ausstehen.
- Marias Eltern hassen Tom.

Les parents de Mary détestent Tom.

Tom schrie verzweifelt "Mary! Wo bist du?" vom linken Satzende. "Ich fürchte, dass ich dir nun vollkommen entgegengesetzt gegenüberstehe.", war die trockene Antwort Marys.

Tom, désespéré, hurla : « Mary ! Où es-tu ? » depuis l'extrémité gauche de la phrase. « Je crains de n'être désormais totalement à l'opposé de toi », répondit sèchement Mary.