Translation of "Bushaltestelle" in French

0.006 sec.

Examples of using "Bushaltestelle" in a sentence and their french translations:

- Wo ist die Bushaltestelle?
- Wo steht die Bushaltestelle?

Où se trouve l'arrêt de bus ?

Rennen wir zur Bushaltestelle.

Courons jusqu'à l'arrêt de bus.

Das ist die Bushaltestelle.

Ceci est un arrêt de bus.

Wo ist die Bushaltestelle?

Où est la station ?

Ich gehe zur Bushaltestelle.

Je me rends à l'arrêt de bus.

Er wartet an der Bushaltestelle.

Il attend à l'arrêt de bus.

Wo ist die nächste Bushaltestelle?

Où se trouve l'arrêt de bus le plus proche ?

Ich warte an der Bushaltestelle.

- Je t'attendrai à l'arrêt de bus.
- Je t’attends à l’arrêt de bus.

Du kannst zur Bushaltestelle gehen.

Vous pouvez aller à la gare routière.

Die Bushaltestelle nimmt Form an.

L'arrêt de bus prend tournure.

Maria geht an die Bushaltestelle.

Marie va à l'arrêt de bus.

Tom wartet an der Bushaltestelle.

Tom attend à l'arrêt de bus.

Wer wartet an der Bushaltestelle?

Qui attend à l'arrêt de bus ?

Sie wartet an der Bushaltestelle.

Elle attend à l'arrêt de bus.

In der Nähe liegt eine Bushaltestelle.

- Il y a un arrêt de bus pas loin.
- À proximité se trouve un arrêt de bus.

Zeig mir den Weg zur Bushaltestelle.

- Montre-moi le chemin jusqu'à l'arrêt de bus.
- Montrez-moi le chemin jusqu'à l'arrêt de bus.
- Montre-moi le chemin jusqu'à l'arrêt du bus.
- Montrez-moi le chemin jusqu'à l'arrêt du bus.

Mein Haus liegt nahe einer Bushaltestelle.

Ma maison est proche d'un arrêt de bus.

- Ich wohne in der Nähe einer Bushaltestelle.
- Bei mir in der Nähe ist eine Bushaltestelle.

Mon domicile est proche d'un arrêt de bus.

Die Bushaltestelle ist auf der anderen Straßenseite.

L'arrêt de bus est de l'autre côté de la rue.

Ihr Haus steht genau gegenüber der Bushaltestelle.

Leur maison se trouve juste en face de l'arrêt de bus.

Ich weiß nicht, wo die Bushaltestelle ist.

J'ignore où se trouve l'arrêt de bus.

Die Bushaltestelle liegt direkt vor meinem Haus.

L'arrêt de bus se situe juste devant chez moi.

Tom sah Maria an der Bushaltestelle stehen.

- Tom vit Mary attendre à l'arrêt de bus.
- Tom a vu Mary attendre à l'arrêt de bus.

Tom wartet noch immer an der Bushaltestelle.

Tom attend toujours à l’arrêt de bus.

Die Bushaltestelle befindet sich neben dem Hotel.

L'arrêt de bus est à côté de l'hôtel.

Ich sehe ein junges Pärchen an der Bushaltestelle.

Je vois un couple d'adolescents à un arrêt de bus,

Könnten Sie mir den Weg zur Bushaltestelle zeigen?

Pouvez-vous me montrer le chemin pour l'arrêt de bus ?

Bitte sagen Sie mir, wo die Bushaltestelle ist.

S'il vous plaît, dites-moi où se trouve l'arrêt de bus.

Meine Katze hat mich bis zur Bushaltestelle begleitet.

Mon chat m'a suivi jusqu'à l'arrêt de bus.

In der Nähe unserer Schule gibt es eine Bushaltestelle.

Il y a un arrêt de bus au voisinage de notre école.

Können Sie mir sagen, wo die nächste Bushaltestelle ist?

Pourriez-vous m'indiquer l'arrêt de bus le plus proche ?

Entschuldigen Sie! Könnten Sie mir den Weg zur Bushaltestelle beschreiben?

Excusez-moi, pourriez vous m'indiquer le chemin vers l'arrêt du bus ?

Maria will nach Hause fahren. Sie geht an die Bushaltestelle.

Marie veut rentrer chez elle. Elle va à l'arrêt de bus.

Als ich zur Bushaltestelle kam, war der letzte Bus bereits abgefahren.

Le dernier bus était déjà parti quand je suis arrivé à l'arrêt de bus.

Tom hat dieses Buch in der Buchhandlung an der Bushaltestelle gekauft.

J'ai acheté ce livre-ci à la librairie à côté de l'arrêt de bus.