Translation of "Bellt" in French

0.052 sec.

Examples of using "Bellt" in a sentence and their french translations:

- Der Hund bellt.
- Ein Hund bellt.

- Un chien aboie.
- Le chien aboie.

- Da bellt ein Hund.
- Ein Hund bellt.

- Un chien aboie.
- Un chien est en train d'aboyer.

Meine Katze bellt.

Mon chat aboie.

Ein Hund bellt.

Un chien aboie.

Der Hund bellt.

Le chien aboie.

- Der Hund des Nachbarn bellt dauernd.
- Der Nachbarhund bellt ständig.

Le chien du voisin aboie constamment.

- Der Hund meiner Nachbarin bellt.
- Der Hund meines Nachbarn bellt.

Le chien de ma voisine aboie.

Bellt er sie an?

Lui aboie-t-il après ?

Der Nachbarhund bellt ständig.

- Le chien d'à côté aboie toujours.
- Le chien du voisin aboie constamment.
- Le chien de la voisine aboie sans cesse.

Dieser Hund bellt oft.

Ce chien aboie souvent.

Ein Hund bellt Fremde an.

Un chien aboiera sur les étrangers.

Sein Hund bellt mich an.

Son chien m'aboie après.

Der Hund meiner Nachbarin bellt.

Le chien de ma voisine aboie.

Der Hund bellt Fremde an.

Ce chien aboie sur les gens qu'il ne connaît pas.

- Ein alter Hund bellt nicht umsonst.
- Ein alter Hund bellt nicht ohne Grund.

- Vieux chien n'aboie pas en vain.
- Un vieux chien n'aboie pas sans cause.

Der Hund bellt mich immer an.

Le chien m'aboie tout le temps dessus.

Der Hund von nebenan bellt immer.

Le chien d'à côté aboie toujours.

Dieser Hund bellt alle Unbekannten an.

Ce chien aboie envers tous les inconnus.

Dein Hund bellt mich immer an.

Ton chien m'aboie toujours dessus.

Mein Hund bellt die ganze Zeit.

Mon chien aboie tout le temps.

Der Hund des Nachbarn bellt dauernd.

Le chien du voisin est toujours en train d'aboyer.

Unser Hund namens John bellt alle an.

Notre chien, qui s'appelle John, aboie après tout le monde.

Der Hund bellt alle fremden Leute an.

- Ce chien aboie envers tous les inconnus.
- Le chien aboie après tous les étrangers.
- Le chien aboie contre toutes les personnes étrangères.

Ein kluger Hund bellt nie ohne Grund.

Un chien intelligent n'aboie jamais sans raison.

- Ein Hund bellt.
- Der Hund wird bellen.

Le chien aboiera.

Der Mond hört nicht zu, wenn der Hund bellt.

La Lune n'écoute pas quand le chien aboie.

Den Hund, der bellt, braucht man nicht zu fürchten, wohl aber den, der leise ist und mit dem Schwanze wedelt.

- N'aie pas peur du chien qui aboie, mais de celui qui est silencieux et qui remue la queue.
- N'ayez pas peur du chien qui aboie, mais de celui qui est silencieux et qui remue la queue.