Translation of "Beantwortet" in French

0.016 sec.

Examples of using "Beantwortet" in a sentence and their french translations:

- Habe ich Ihre Frage beantwortet?
- Habe ich deine Frage beantwortet?

Ai-je répondu à votre question ?

Das ist nicht richtig beantwortet.

Ce n'est pas correctement répondu.

Das beantwortet nicht meine Frage.

Ça ne répond pas à ma question.

Habe ich deine Frage beantwortet?

Est-ce que j'ai répondu à ta question?

Meine Frage wurde nicht beantwortet.

- Il n'y a pas eu de réponse à ma question.
- Il n'y eut pas de réponse à ma question.

Habe ich Ihre Frage beantwortet?

Ai-je répondu à votre question ?

Ihre Fragen beantwortet von Neil.

Vos questions ont été répondues par Neil.

Hast du den Brief schon beantwortet?

- Avez-vous déjà répondu à cette lettre ?
- As-tu déjà répondu à cette lettre ?

Emily hat die Frage richtig beantwortet.

Emily a répondu à la question correctement.

Alle zwölf Fragen müssen beantwortet werden.

Il faut répondre à chacune des douze questions.

Tom hat alle Fragen richtig beantwortet.

Tom a répondu correctement à toutes les questions.

Ich habe die Frage bereits beantwortet.

J'ai déjà répondu à cette question.

Er hat meinen Brief nicht beantwortet.

Il n'a pas répondu à ma lettre.

Ich habe diese Frage bereits beantwortet.

J'ai déjà répondu à cette question.

Tom hat die Frage richtig beantwortet.

Tom a répondu correctement à la question.

Er hat meinen Brief noch nicht beantwortet.

Il n'a pas encore répondu à ma lettre.

Er hat meine Frage spielend leicht beantwortet.

Il répondit facilement à ma question.

Du hast Toms Brief noch nicht beantwortet.

Tu n'as pas encore répondu à la lettre de Tom.

Er hat Toms Brief noch nicht beantwortet.

Il n'a pas encore répondu à la lettre de Tom.

Ken hat Toms Brief noch nicht beantwortet.

Ken n'a pas encore répondu à la lettre de Tom.

Sie hat Toms Brief noch nicht beantwortet.

Elle n'a pas encore répondu à la lettre de Tom.

Maria hat Toms Brief noch nicht beantwortet.

Marie n'a pas encore répondu à la lettre de Tom.

Wir haben Toms Brief noch nicht beantwortet.

Nous n'avons pas encore répondu à la lettre de Tom.

Sie haben Toms Brief noch nicht beantwortet.

- Ils n'ont pas encore répondu à la lettre de Tom.
- Elles n'ont pas encore répondu à la lettre de Tom.

Ich habe Toms Brief noch nicht beantwortet.

Je n'ai pas encore répondu à la lettre de Tom.

Der Lehrer beantwortet sämtliche von uns gestellten Fragen.

L'instituteur répond à toutes les questions que nous posons.

Das beantwortet schon a Frage und Verknüpfung zurück.

qui répond déjà à un question et lien de retour.

Ich weiß nicht, ob ich deine Frage beantwortet habe.

Je ne sais pas si j'ai répondu à ta question.

- Niemand hat meine Frage beantwortet.
- Niemand beantwortete meine Frage.

Personne n'a répondu à ma question.

- Und wenn Sie möchten, dass Ihre Frage beantwortet wird

- Et si vous voulez une réponse à votre question

Und wenn Sie möchten, dass Ihre Frage beantwortet wird

et si vous voulez une réponse à votre question

Das war sehr relevant das hat die Fragen beantwortet,

qui étaient très pertinents qui a répondu aux questions,

- Bitte antworten Sie auf alle Fragen.
- Bitte beantwortet alle Fragen.

Répondez à toutes les questions, s'il vous plaît.

- Beantworte meine Frage!
- Beantworten Sie meine Frage!
- Beantwortet meine Frage!

- Réponds à ma question !
- Répondez à ma question !

Verzeihen Sie mir, dass ich Ihren Brief nicht beantwortet habe.

Pardonnez-moi de ne pas avoir répondu à votre lettre.

Diese dumme Frage ist es nicht wert, beantwortet zu werden.

- Cette question idiote ne vaut pas la peine qu'on y réponde.
- Cette question idiote n'est pas digne de réponse.

Hast du alle Fragen selbst beantwortet? Hat dir niemand geholfen?

As-tu répondu toi-même aux questions ? Personne ne t'a aidé ?

Ich habe noch nicht alle an mich gerichteten Briefe beantwortet.

Je n'ai toujours pas répondu à toutes les lettres qui me sont adressées.

Wenn Sie eine Frage haben das willst du beantwortet haben

Si vous avez une question que tu veux une réponse

In dieser kurzen Zeit haben wir bereits 1,5 Millionen Anrufe beantwortet.

Durant notre courte histoire, nous avons répondu à 1,5 million d'appels.

Viele von Ihnen haben weder Post noch Telefon oder Telegramm beantwortet?

beaucoup d'entre vous n'ont pas répondu au courrier, au téléphone, au télégramme?

- Sie hat nicht alle Fragen beantwortet.
- Sie beantwortete nicht alle Fragen.

Elle n'a pas répondu à toutes les questions.

Ich habe deinen Brief nicht beantwortet, da ich zu beschäftigt war.

Je n'ai pas répondu à ta lettre car j'étais trop occupé.

Das willst du beantwortet haben in einem Q & A Donnerstag Video,

que vous voulez une réponse dans une vidéo du Q & A jeudi,

Wenn Sie eine andere Frage haben das willst du beantwortet haben

Si vous avez une autre question que vous voulez une réponse

- Niemand hat mir auf meine Frage geantwortet.
- Niemand hat meine Frage beantwortet.

Personne ne répondit à ma question.

Ich bitte um Entschuldigung, dass ich deinen Brief nicht früher beantwortet habe.

Je te prie de m'excuser de ne pas avoir répondu plus tôt à ta lettre.

Und du willst es beantwortet haben Nächste Woche Q und A Donnerstags,

et vous voulez qu'il réponde à les jeudis Q et A de la semaine prochaine,

Wenn Sie Ihre Fragen haben möchten beantwortet, hinterlassen Sie einen Kommentar unten.

Si vous voulez vos questions répondu, laissez un commentaire ci-dessous.

Entschuldigen Sie, dass ich Ihre Frage nicht beantwortet habe. Ich sah sie nicht.

- Désolé de ne pas avoir répondu à votre question. Je ne l'ai pas vue.
- Désolée de ne pas avoir répondu à votre question. Je ne l'ai pas vue.
- Désolé de ne pas avoir répondu à ta question. Je ne l'ai pas vue.
- Désolée de ne pas avoir répondu à ta question. Je ne l'ai pas vue.

- Du hast die Frage nie beantwortet.
- Du hast auf die Frage nie geantwortet.

Jamais tu n'as répondu à la question.

- Du hast nicht auf meine Frage geantwortet.
- Du hast meine Frage nicht beantwortet.

- Tu n'as pas répondu à ma question.
- Tu ne répondis pas à ma question.

Ich habe dir deine Fragen beantwortet. Jetzt lass mich dir ein paar stellen!

- J'ai répondu à vos questions. Maintenant, laissez-moi vous en poser quelques unes.
- J'ai répondu à tes questions. Maintenant, laisse-moi t'en poser quelques unes.

- Er hat noch nicht auf meinen Brief geantwortet.
- Er hat meinen Brief noch nicht beantwortet.

Il n'a pas encore répondu à ma lettre.

- Sie haben Toms Brief noch nicht beantwortet.
- Ihr habt auf Toms Brief noch nicht geantwortet.

Vous n'avez pas encore répondu à la lettre de Tom.

- Ich habe Toms Brief noch nicht beantwortet.
- Ich habe auf Toms Brief noch nicht geantwortet.

Je n'ai pas encore répondu à la lettre de Tom.

Lassen Sie uns wissen, dass Sie es beantwortet haben möchten auf einem Q & A Donnerstag Video.

Faites-nous savoir que vous voulez qu'il réponde sur une vidéo Q & A du jeudi.

- Er antwortete nicht auf meinen Brief.
- Er hat meinen Brief nicht beantwortet.
- Er hat mir nicht zurückgeschrieben.

- Il n'a pas répondu à ma lettre.
- Il ne répondit pas à ma lettre.

- Ich hoffe, ihre Fragen hiermit beantwortet zu haben.
- Ich hoffe, es ist mir gelungen, ihre Frage zu beantworten.

J'espère avoir réussi à répondre à votre question.

- Ich hoffe, ihre Fragen hiermit beantwortet zu haben.
- Ich hoffe, dass ich auf diese Weise ihre Frage beantworten konnte.

J'espère qu'ainsi, j'ai pu répondre à votre question.

- Niemand hat mir auf meine Frage geantwortet.
- Niemand hat meine Frage beantwortet.
- Niemand beantwortete meine Frage.
- Niemand entgegnete meiner Frage.

- Personne n'a répondu à ma question.
- Personne ne répondit à ma question.

- Ich habe Tom noch nicht auf seinen Brief geantwortet.
- Ich habe Toms Brief noch nicht beantwortet.
- Ich habe auf Toms Brief noch nicht geantwortet.

Je n'ai pas encore répondu à la lettre de Tom.

Die große Frage, die nie beantwortet worden ist und die ich trotz dreißig Jahre langem Forschen in der weiblichen Seele nie habe beantworten können, ist die: Was will das Weib?

La grande question à laquelle on n'a jamais répondu, et à laquelle je n'ai pas réussi à répondre malgré trente années de recherches sur l'âme féminine, est : « Que désire une femme ? »