Translation of "Aufrichtig" in French

0.004 sec.

Examples of using "Aufrichtig" in a sentence and their french translations:

War aufrichtig

était sincère

Ich bin aufrichtig.

Je suis sincère.

Tom ist aufrichtig.

Tom est sincère.

Er ist sehr aufrichtig.

Il est très honnête.

Ich bedaure das aufrichtig.

Je le regrette sincèrement.

Tom scheint aufrichtig zu sein.

- Tom paraît sincère.
- Tom semble sincère.

Es tut mir aufrichtig leid.

- Je suis sincèrement désolé.
- Je suis franchement désolé.

- Ich denke nicht, dass er aufrichtig ist.
- Ich glaube nicht, dass er aufrichtig ist.

Je ne pense pas qu'il soit sincère.

- Tom ist aufrichtig.
- Tom ist ehrlich.

Tom est juste.

Ich glaube nicht, dass er aufrichtig ist.

Je ne pense pas qu'il soit sincère.

Man sagt von ihm, dass er aufrichtig ist.

On dit qu'il est honnête.

- Er ist sehr ehrlich.
- Er ist sehr aufrichtig.

Il est très honnête.

- Ich liebte sie wirklich.
- Ich liebte sie aufrichtig.

Je l'aimais sincèrement.

Unter den menschlichen Gefühlen ist nur der Neid aufrichtig.

Parmi les sentiments humains, seule l'envie est sincère.

- Tom war aufrichtig.
- Tom meinte das.
- Tom meinte das ernst.

Tom était sincère.

Aufrichtig zu sein, kann ich versprechen, unparteiisch zu sein aber nicht.

Je puis promettre la franchise et non l'impartialité.

- Er ist überhaupt nicht ehrlich.
- Er ist alles andere als aufrichtig.

- Il n'est pas honnête du tout.
- Il n'est pas du tout honnête.

Er ist aufrichtig und fleißig, aber sein Bruder ist genau das Gegenteil.

Il est honnête et travailleur, mais son frère est tout le contraire.

Es tut mir aufrichtig leid, aber ich glaube, ich habe Ihren Schal verlegt.

Je suis réellement désolé, mais je pense avoir égaré votre écharpe.

Schauen Sie sich die Spieler heute an, die meisten von ihnen sind nicht aufrichtig

jetez un oeil aux joueurs aujourd'hui, la plupart d'entre eux ne sont pas sincères

- Ich glaube nicht, dass er aufrichtig ist.
- Ich denke nicht, dass er ehrlich ist.

Je ne pense pas qu'il soit sincère.

- Ich mag Tom, weil er ehrlich ist.
- Ich mag Tom, weil er aufrichtig ist.

J'aime Tom parce qu'il est honnête.

- Es tut mir wirklich leid, dies sagen zu müssen.
- Ich bedauere aufrichtig, dies sagen zu müssen.

Je suis vraiment désolé d'avoir à dire cela.

Er ist gewöhnlich direkt und aufrichtig und gewinnt so das Vertrauen der Menschen, auf die er trifft.

Il est d'ordinaire direct et sincère et gagne ainsi la confiance de ceux qui le rencontrent.

- Ich glaube, er ist nicht ehrlich.
- Ich glaube nicht, dass er aufrichtig ist.
- Ich denke nicht, dass er ehrlich ist.

Je pense qu'il ne dit pas la vérité.

Es ist Zeit für viele Nationen zu verstehen, dass eine neutrale Sprache eine echte Hochburg für ihre Kulturen gegen die monopolisierenden Einflüsse von nur einer oder zwei Sprachen werden kann, wie es jetzt immer offensichtlicher wird. Ich wünsche mir aufrichtig schnellere Fortschritte in Esperanto im Dienste aller Nationen der Welt.

Il est temps déjà que les diverses nations comprennent qu’une langue neutre pourra devenir pour leurs cultures un véritable rempart contre les influences monopolisatrices d'une ou deux langues seulement, comme ceci apparaît maintenant toujours plus évident. Je souhaite sincèrement un progrès plus rapide de l'espéranto au service de toutes les nations du monde.