Examples of using "Überhaupt" in a sentence and their french translations:
Zippo.
La connaissez-vous vraiment ?
- Le connais-tu le moins du monde ?
- Le connaissez-vous le moins du monde ?
- As-tu parlé le moins du monde ?
- Avez-vous parlé le moins du monde ?
- Pas du tout !
- Non, pas du tout !
Aucun problème !
- Est-ce que tu essaies, au moins ?
- Est-ce que vous essayez, au moins ?
- Est-ce que tu essayes, au moins ?
- Non pas du tout.
Je ne comprends pas du tout.
Darcy ne dit rien du tout.
Il ne regarde pas du tout la télé.
- Pourquoi le veux-tu, de toutes façons ?
- Pourquoi le voulez-vous, de toutes façons ?
Tu es bien en train de m'entendre?
Je ne comprends pas du tout l'allemand.
Il ne regarde pas du tout la télé.
- Je n'aime pas Tom du tout.
- Tom ne me plaît pas du tout.
Je ne connais pas du tout le français.
Je ne lui fais pas du tout confiance.
- Qu'est-ce que ça veut même dire ?
- Qu'est-ce que ça signifie même ?
- Qu'est-ce que ça peut bien vouloir dire ?
Ça ne fonctionne pas du tout.
Ne sais-tu pas nager du tout ?
Parles-tu le moindre anglais ?
Tu ne comprends absolument rien.
- Vous ne comprenez absolument rien.
- Vous ne comprenez rien du tout.
- Ils ne parlent pas du tout.
- Elles ne parlent pas du tout.
Je ne capte simplement pas.
Il ne médite pas du tout.
Il ne hulule pas du tout.
Qui es-tu au juste ?
Eux, je ne les connais pas du tout.
- Sais-tu même la signification d'« ironique » ?
- Connaissez-vous même la signification d'« ironique » ?
Je me fiche complètement du sport.
Je n'étais pas inquiète du tout !
rien ne rentre dans les poches des pantalons des femmes,
Mais qui est SSI de toute façon?
pour qu'ils soient satisfaits du tout.
Je n'ai pas faim du tout.
Je suis loin d'être triste.
Je n'aime pas ça du tout.
Je n'arrive pas du tout à dormir.
- Ça n'a aucun sens.
- Ça n'a ni queue ni tête.
- Ça'a pas d'allure.
Elle est loin d'être belle.
Il n'est vraiment pas heureux.
Je ne le compris pas du tout.
Il ne me croit pas du tout.
Je ne le connais pas du tout.
Ça ne me fait pas du tout peur.
Elle n'a absolument aucun ennemi.
- Je ne peux pas du tout nager.
- Je ne sais pas du tout nager.
- Est-ce que tu m'écoutes ?
- M'écoutes-tu le moins du monde ?
Il n'y eut absolument aucune tempête.
Il ne connaît pas du tout l'anglais.
Darcy ne dit rien du tout.
Je n'aime aucun sport.
- Il n'y eut aucun avertissement d'aucune sorte.
- Il n'y avait aucun avertissement d'aucune sorte.
- Il n'y a eu aucun avertissement d'aucune sorte.
Il ne pleut presque pas.
Je ne vois rien.
- Ça m'est tout à fait égal.
- Ça me fait une belle jambe.
- Ça ne m'intéresse pas du tout.
Je n'arrive pas à entendre quoi que ce soit.
- Je ne parle pas un mot d'allemand.
- Je ne sais pas du tout parler allemand.
Je n'aime absolument pas le fromage de chèvre.
Je n'aime rien ici.
Je ne suis pas du tout romantique.
Il ne regarde pas du tout la télé.
Je ne l'apprécie pas le moins du monde.
Ce n'était pas drôle du tout.
Où même commençons-nous ?
Tu ne changes vraiment pas.
Nous ne nous ressemblons pas du tout.
Tu n'as aucun sens de l'orientation.
- Je ne suis pas fatiguée du tout.
- Je ne suis pas du tout fatigué.
- Il n'est pas honnête du tout.
- Il n'est pas du tout honnête.
Je ne comprends pas du tout l'anglais.
Tom n'aime pas ça du tout.
Pourquoi même en parlons-nous ?
Je n'ai rien vu du tout.