Translation of "§ 1" in French

0.009 sec.

Examples of using "§ 1" in a sentence and their french translations:

Die Funktionen Sinus und Cosinus nehmen Werte zwischen -1 und 1 an (-1 und 1 eingeschlossen).

Les fonctions sinus et cosinus prennent des valeurs entre -1 et 1 (-1 et 1 inclus).

Regel Nr. 1 --

La règle numéro un

Schritt Nummer 1:

Étape numéro un :

1. Marschall Davout

1. Le maréchal Davout

Derzeit erlebt 1 von 15 Neugeborenen seinen 1. Geburtstag nicht.

Actuellement, un nouveau-né sur 15 décède avant son premier anniversaire.

Genannt blutiger 1. Mai

appelé sanglant 1 mai

Programm für 1 Stunde

Programme pendant 1 heure

Ist 1 eine Primzahl?

Un est-il considéré comme un nombre premier ?

- Die Atomnummer für Wasserstoff ist 1.
- Die Ordnungszahl von Wasserstoff ist 1.

Le numéro atomique de l'hydrogène est 1.

Die optimale Reihenfolge ist nicht 1-2-3, sondern 3-2-1.

L'ordre optimal n'est pas 1-2-3 mais 3-1-2.

Dies ist unsere Nummer 1.

Nous l'appellerons numéro un.

Was ist der 1. Mai?

Alors, quel est ce 1er mai?

Zwischen 1 und 3 Jahren

Entre 1 et 3 ans

Weniger als 1 % sind inhaftiert.

Moins de 1 % sont incarcérés.

Heute ist der 1. September.

- Aujourd'hui, nous sommes le 1er septembre.
- Aujourd'hui c'est le premier septembre.

Es geschah am 1. Mai.

- Ça s'est passé le premier mai.
- Cela s'est passé le premier mai.

Biosphere 1 ist die Erde.

Biosphère 1, c'est la Terre.

1 Woche, 10 Tage, 20 Tage

1 semaine, 10 jours, 20 jours

Zum ersten Mal seit 1 Jahr

Pour la première fois en 1 an

1. Mai aus dem Kalender entfernt

1 mai retiré du calendrier

Glücklicher Tag der Arbeit, 1. Mai

Joyeuse fête du Travail, 1er mai

Es hat 1 Milliarde Dollar überschritten.

Il a dépassé le milliard de dollars.

Die Nummer des Empfangstisches ist "1".

Le numéro de la réception est le n° 1.

Lasst uns mit Kapitel 1 beginnen.

Commençons par le premier chapitre.

1 Tablette enthält 500 mg Paracetamol.

1 cachet contient 500 mg de paracétamol.

Die Ordnungszahl von Wasserstoff ist 1.

Le numéro atomique de l'hydrogène est 1.

Im vorgeheizten Ofen 1 Stunde backen.

Faire cuire au four préchauffé pendant 1 heure.

Das Unternehmen kündigte gestern die Umwandlung seiner Vorzugsaktien in Stammaktien im Verhältnis 1:1 an.

L'entreprise a annoncé hier l'échange de ses actions préférentielles contre actions ordinaires dans un rapport de un pour un.

Am 1. Februar 1935 als Museum eröffnet

Inauguré en tant que musée le 1er février 1935

Kam, um den 1. Mai zu feiern

Je suis venu célébrer le 1er mai

[Public Affairs Officer] 2, 1, 0, Start!

[Officier des affaires publiques] 2, 1, 0, décollage!

Die Geburtenrate bei Teenagern liegt unter 1 %.

La natalité chez les adolescentes, moins de 1 %.

1, 3 und 5 sind ungerade Zahlen.

1, 3 et 5 sont des nombres impairs.

Das Backpulver in 1 EL Wasser auflösen.

- Faites dissoudre la poudre à lever dans une cuillerée à soupe d'eau.
- Faire dissoudre la poudre à lever dans 15 ml d'eau.

„Wann sind Sie geboren?“ – „Am 1. April.“

« Quand êtes-vous né ? » « Le 1 avril. »

Am 1. Januar: "Ich bin clean, nie wieder."

Le 1er janvier : « Je suis clean, plus jamais. »

Der 1. Mai wird nun zum Arbeiterfest erklärt

Le 1er mai est désormais déclaré fête des travailleurs

Unter diesen Umständen veröffentlichte Apple-1 Steve Jobs

Dans ces circonstances, Apple-1 a publié Steve Jobs

Aber 1 Million Dollar wird gegen Kaution freigelassen

Mais 1 million de dollars est libéré sous caution

Die Bank lieh der Firma 1 Million Dollar.

La banque a prêté 1 million de dollars à la société.

Lüge Nummer 1 lautet: Erfolg im Beruf bringt Erfüllung.

Le premier est que réussir dans la vie est source d'épanouissement.

Die Apollo 7-Crew war das Apollo 1-Backup.

L'équipage d'Apollo 7 avait été les remplaçants d'Apollo 1.

Die Marsatmosphäre beträgt etwa 1 % der Dichte der Erdatmosphäre,

L'atmosphère sur Mars est 1 % plus dense que sur Terre,

Das neue Gesetz trat am 1. Januar in Kraft.

La nouvelle loi est entrée en vigueur au premier janvier.

Hallo! Ich bin heute wegen des 1. Mai hier.

Salut ! Je suis ici aujourd'hui pour le premier mai.

Das Königsgambit (1.e4 e5 2.f4) und das Damengambit (1.d4 d5 2.c4) sind zwei der bekanntesten Eröffnungen im Schachspiel.

Le gambit du roi (1.e4 e5 2.f4) et le gambit de la dame (1.d4 d5 2.c4) sont deux des ouvertures les plus connues du jeu d'échecs.

Die Späher von Voyager 1 und 2 rücken derzeit vor

Les éclaireurs Voyager 1 et 2 avancent actuellement

Am 1. November 1938 schrieb eine Lektorin bei Merriam-Webster

Puis le 1er novembre 1938, une rédactrice

Ich will eine Karte von Texas im Maßstab 1:250000.

Je veux une carte du Texas à l'échelle 1/250000e.

Warum ist 1 keine Primzahl? Also, die Primfaktorzerlegung ist eindeutig.

Pourquoi 1 n'est pas un nombre premier ? Ainsi, la décomposition en produit de facteurs premiers est unique.

Er hat 2 Kinder im Alter von 4 und 1.

Il a 2 enfants, âgés de 4 et 1 ans.

- Du hast eine Minute Zeit.
- Du hast 1 Minute Zeit.

Vous avez une minute.

Danach im vorgeheizten Backofen bei 175 °C ca. 1 Std. backen.

Après, faire cuire dans un four préchauffé à 175 ºC pour environ 1 heure.

Und sogar die Positionierung wie Seite 1, Seite 2, Seite 3,

et même le positionnement comme page 1, page 2, page 3,

Denn wenn sie 500.000 $ ausgeben ein Monat oder 1 Million Dollar,

Parce que s'ils dépensent 500 000 $ un mois ou 1 million de dollars,

Zum ersten Mal in der Zeit der Republik am 1. Mai 1923

pour la première fois dans la période républicaine, le 1er mai 1923

Die Durchschnittsgröße der Mädchen in meiner Klasse liegt über 1 Meter 55.

La moyenne de taille des filles de la classe est au-dessus de 1 mètre 55.

Ich habe ein Ich 2, dass stärker ist als mein Ich 1.

J'ai un Moi 2 plus fort que mon Moi 1.

Die Durchschnittsgröße der Mädchen in dieser Klasse liegt über 1 Meter 55.

La moyenne de taille des filles de la classe est au-dessus de 1 mètre 55.

„Die Nummer 1 wird für mich nie eine Frau sein“, gestand Tom.

Tom a avoué : « Le numéro un ne sera jamais une femme pour moi. »

„Ich kann jetzt auf Französisch von 1 bis 100 zählen.“ - „Oh, super! Kannst du auch von 100 bis 1 rückwärts zählen?“ - „Äh, nein, das kann ich noch nicht.“

« J’arrive maintenant à compter de un à cent en français. » « Waouh, super ! Bon, maintenant, tu peux le faire à l’envers, en partant de cent jusqu’à un ? » « Euh, ça, je peux pas encore. »

Obwohl große Staaten wie Amerika, China und Russland um 1 Meter Land kämpften

Bien que de grands États comme l'Amérique, la Chine et la Russie se soient battus pour 1 mètre de terrain

Die Apollo 1-Crew war in ihrem Kommandomodul versiegelt und führte eine Generalprobe

L'équipage d'Apollo 1 a été scellé à l'intérieur de son module de commande, effectuant une répétition générale

Die Weltbevölkerung erreichte die 1-Milliarde-Marke zum ersten Mal im Jahre 1804.

La population mondiale a atteint un milliard pour la première fois en dix-huit-cent-quatre.

Es folgen die Ergebnisse: Japan 1. Platz, Spanien 2. Platz, Italien 3. Platz.

Les résultats étaient les suivants : Japon, premier ; Espagne, deuxième ; Italie, troisième.

Ich möchte bitte eine Karte von Texas mit dem Maßstab von 1:250.000.

Je veux une carte du Texas à l'échelle 1/250000e.

Und dann arbeite ich ungefähr 1 Stunde an dem Text, den ich vorbereitet habe

puis je travaille environ 1 heure sur le texte que j'ai préparé

Oder Poyraz Ölmez, der sagte, er würde Physik an der High School lernen 1

ou Poyraz Ölmez, qui a dit qu'il irait apprendre la physique au lycée 1

Das Apollo-Programm war durch den tragischen Tod der Apollo 1-Astronauten Gus Grissom,

Le programme Apollo avait été secoué par la mort tragique des astronautes d'Apollo 1 Gus Grissom,

Die Tragödie von Apollo 1 hat das Image der NASA in der Öffentlichkeit zerstört.

La tragédie d'Apollo 1 a laissé l'image publique de la NASA en lambeaux.

Aus den Fehlern, die den Apollo 1-Brand verursachten, lernte die NASA das Apollo-

Apprenant des échecs qui ont causé l'incendie d'Apollo 1, la NASA a repensé le

- 1, 3 und 5 sind ungerade Zahlen.
- Eins, drei und fünf sind ungerade Zahlen.

- 1, 3 et 5 sont des nombres impairs.
- Un, trois et cinq sont des nombres impairs.

Am 1. Mai 1813 erkundete Bessières vor der Schlacht von Lützen feindliche Stellungen, als ihn

Le 1er mai 1813, Bessières recherchait les positions ennemies avant la bataille de Lützen, quand

Bitte machen Sie von diesen Unterlagen zehn Kopien und bringen Sie sie zu Konferenzraum 1.

Veuillez faire dix copies de ces documents et apportez-les en salle de conférence numéro un.

Auf Wunsch senden wir Ihnen das Programm gegen eine Schutzgebühr von 1 € zuzüglich Versand zu.

À votre demande, nous vous enverrons notre programme contre une participation de 1 euro en sus des frais d'expédition.

Erhalten 1 Woche lang uneingeschränkten Zugang und 25% Rabatt , wenn Sie sich für eine Vollmitgliedschaft entscheiden.

peuvent obtenir un accès illimité pendant 1 semaine et une réduction de 25% si vous optez pour un abonnement complet.

10, 9, Start der Zündsequenz , 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, alle Motoren laufen, Abheben Wir

10, 9, démarrage de la séquence d'allumage, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, tous les moteurs en marche, décollage , nous

Im siebten Jahrhundert hat der indische Mathematiker Brahmagupta die kleinste positive ganzzahlige Lösung der Gleichung x²-92y²=1 gefunden.

Au septième siècle, le mathématicien indien Brahmagupta a trouvé la plus petite solution en entiers positifs de l'équation x²-92y²=1.

Wenn wir dieses Bild vergrößern, können wir tatsächlich das gesamte Schiff wieder sehen, wie es 1 Meter vor uns erscheint

Si nous zoomons sur cette image, nous pouvons en fait voir à nouveau l'ensemble du navire comme celui qui apparaît 1 mètre plus loin

Rabatt beim Kauf von 1 oder 2 Displates und 37 Prozent Rabatt beim Kauf von 3 oder mehr zu erhalten.

lorsque vous achetez 1 ou 2 dépliants, et une énorme réduction de 37% lorsque vous en achetez 3 ou plus.

- Das Gericht vertagt sich bis zum 1. März, 15.00 Uhr.
- Das Gericht vertagt sich bis zum ersten März, fünfzehn Uhr.

- La séance est ajournée jusqu'au 1er mars à 15 heures.
- L'audience est ajournée jusqu'au 1er mars à 15 heures.

- Seit dem ersten Juli 2013 ist Kroatisch die vierundzwanzigste Amtssprache der Europäischen Union.
- Am 1. Juli 2013 wurde Kroatisch die 24. Amtssprache der Europäischen Union.

Le premier juillet 2013, le croate est devenu la vingt-quatrième langue officielle de l'Union Européenne.