Translation of "Woher" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "Woher" in a sentence and their finnish translations:

Woher?

Mistä?

- Woher kommen Sie?
- Woher kommt ihr?

Mistä olet kotoisin?

- Woher sind deine Vorfahren?
- Woher kommen Ihre Vorfahren?
- Woher kommen eure Vorfahren?

Mistä esi-isäsi ovat kotoisin?

- Übrigens, woher bist du?
- Woher kommen Sie eigentlich?

- Mistä olet muuten kotoisin?
- Asiasta toiseen, mistä olet kotoisin?

Woher kommen Sie?

- Mistä olet kotoisin?
- Mistä olette kotoisin?

Woher kommen sie?

Mistä he tulevat?

Woher kommst du?

- Mistä olet kotoisin?
- Mistä päin tulet?

- Woher willst du das wissen?
- Woher weißt du das?

Mistä sinä sen tiedät?

- Woher hast du die Idee?
- Woher habt ihr die Idee?

Mistä sait ajatuksen?

- Woher kommst du?
- Woher kommen Sie?
- Wo kommen Sie her?
- Wo kommst du her?
- Woher kommt ihr?

- Mistä olet kotoisin?
- Mistä sinä tulet?
- Mistä päin tulet?
- Mistä te olette kotoisin?
- Mistä tulet?
- Mistä päin sinä tulet?

Woher kennen wir uns?

Mistä tunnemme toisemme?

Woher weißt du das?

Mistä tiedät?

Woher wusste Tom das?

- Miten Tomi tiesi sen?
- Kuinka Tomi tiesi sen?
- Miten Tomi tiesi tuon?
- Kuinka Tomi tiesi tuon?

Woher kommt diese Gewissheit?

- Mistä tuo itsevarmuus tulee?
- Mist toi itsevarmuus tulee?

Übrigens, woher bist du?

Mistä olet muuten kotoisin?

- Woher kannst du so gut Französisch?
- Woher können Sie so gut Französisch?

- Miten sinä osaat ranskaa noin hyvin?
- Miksi sinä osaat ranskaa noin hyvin?

Woher kennst du denn Tom?

- Kuinka tunnette Tomin?
- Miten tunnet Tomin?

Woher sollte ich das wissen?

Miten minä sen tietäisin?

Woher soll ich das wissen?

Miten minä sen tietäisin?

Woher kennst du meinen Namen?

Kuinka sinä tiedät minun nimeni?

- Woher wusstest du, dass ich Kanadier bin?
- Woher wusstest du, dass ich Kanadierin bin?
- Woher wusstet ihr, dass ich Kanadierin bin?
- Woher wusstet ihr, dass ich Kanadier bin?

- Mistä sinä tiesit, että olen kanadalainen?
- Miten sinä tiesit, että olen kanadalainen?

- Es spielt keine Rolle, woher er kommt.
- Es ist unwichtig, woher er kommt.

Ei sillä ole väliä, mistä hän on kotoisin.

- Woher kommst du?
- Wo bist du her?
- Wo seid ihr her?
- Wo sind Sie her?
- Woher seid Ihr?
- Woher bist du?

- Mistä olet kotoisin?
- Mistä päin tulet?

Woher wusstest du, was sie wollte?

Kuinka tiesit mitä hän halusi?

Ich wusste nicht, woher es kam.

En tiennyt mistä se tuli.

Er weiß woher der Wind weht.

- Hän tietää, mistä tuuli käy.
- Hän tietää, mistä tuuli puhaltaa.

- Wo kommen sie her?
- Woher kommen sie?

Mistä he ovat kotoisin?

Woher wusstest du, dass wir hier sind?

- Miten oikein tiesit, että olen täällä?
- Mistä sinä tiesit, että olemme täällä?

Es spielt keine Rolle, woher er kommt.

Ei sillä ole väliä, mistä hän on kotoisin.

Woher hat Tom denn so viel Geld?

Mistä Tomi sai niin paljon rahaa?

- Woher kommst du?
- Woher kommen Sie?
- Wo kommst du her?
- Wo bist du her?
- Wo seid ihr her?
- Wo sind Sie her?
- Wo kommt ihr her?
- Woher kommt ihr?

- Mistä olet kotoisin?
- Mistä päin tulet?
- Mistä päin olet kotoisin?
- Mistä päin sinä olet kotoisin?
- Mistä sinä olet kotoisin?

Woher soll ich denn wissen, wo er ist?

- Miten minä voisin tietää missä hän on?
- Mistä minä voisin tietää missä hän on?

- Aus welchem Land kommst du?
- Woher kommst du?

Mistä maasta sinä olet kotoisin?

- Woher weißt du das?
- Wieso weißt du das?

Miten sinä sen tiedät?

Woher weißt du, dass Tom jetzt dort ist?

Mistä sinä tiedät, että Tom on siellä nyt?

- Wohin du auch gehst, vergiss nicht, woher du kommst!
- Wohin du auch gehen wirst, vergiss nie, woher du kommst!

Mihin ikinä menetkään, älä unohda mistä tulet.

Woher wusstest du, dass Tom zu spät kommen würde?

Kuinka tiesit, että Tomi tulisi myöhässä?

Woher wusstest du, dass ich meine Zustimmung geben würde?

Mistä sinä tiesit, että sanoisin kyllä?

Woher willst du wissen, dass das keine Falle ist?

Mistä tiedät, ettei se ole ansa?

- Woher weißt du, dass Tom jetzt dort ist?
- Woher weißt du, dass das der Ort ist, an dem Tom sich jetzt befindet?

Mistä sinä tiedät, että Tom on siellä nyt?

Woher weißt du, dass der Patient die Krankheit nicht simuliert?

Mistä tiedät, ettei potilas teeskentele sairauttaan?

Woher weißt du, dass diese Maschine wirklich sicher zu betreiben ist?

Mistä sinä tiedät, että tämän koneen käyttäminen on oikeasti turvallista?

- Woher kommst du?
- Wo kommst du her?
- Wo bist du her?

- Mistä olet kotoisin?
- Mistä päin tulet?

Aber woher bekommen wir diese Sätze? Und wie sollen wir sie übersetzen?

Mutta mistä me saamme ne lauseet? Miten me käännämme ne?

„Woher kannst du überhaupt Ober- und Niedersorbisch?“ – „Ich lerne beide Sprachen seit einigen Jahren.“

"Kuinka muuten taidat ylä- ja alasorbiaa?" "Olen opiskellut molempia kieliä muutaman vuoden ajan."

- Woher hast du denn das blaue Auge?
- Wie haben Sie sich denn das blaue Auge zugezogen?

- Miten sait tuon mustan silmän?
- Mistä tuo musta silmä on tullut?

„Wir haben uns endlich auf einen Namen für unser Kind geeinigt.“ – „Lass mich raten! Tom?“ – „Woher weißt du das?“

»Olemme lopulta päässeet yksimielisyyteen lapsemme nimestä.» »Anna minun arvata! Tommi?» »Mistä sinä sen tiesit?»

- Wie hast du dir denn den blauen Fleck am Bein zugezogen?
- Woher hast du denn den blauen Fleck am Bein?

Mistä olet saanut mustelman jalkaasi?

Es war einmal eine Frau, die sich sehr nach einem kleinen Kind sehnte, aber sie wusste nicht, woher sie es nehmen sollte.

Olipa kerran vaimo, joka olisi niin mielellään saanut pienoisen lapsen, mutta hän ei lainkaan tiennyt, mistä sellaisen saisi.

- Wie kommt es, dass du so viel über die japanische Geschichte weißt?
- Woher kennst du dich so gut in der Geschichte Japans aus?

Miten tiedät niin paljon Japanin historiasta?

„Woher hat Tom seine französische Spracherfahrung? Er hat doch noch nie einen Fuß auf den Boden eines französischsprachigen Landes gesetzt, und französischsprechende Freunde hat er auch nicht.“ – „Ich glaube, er sieht sich im Internet viele französische Filme an.“

”Mistä Tom on saanut ranskan osamisensa? Hän ei ole koskaan astunut jalallaankaan ranskankieliseen maahan, eikä hänellä ole ranskaa puhuvia ystäviäkään.” ”Uskoisin, että hän katsoo paljon ranskalaisia elokuvia netissä.”

- Wer bin ich? Wo komme ich her? Gibt es ein Leben nach dem Tod? Was ist der Sinn des Lebens auf Erden?
- Wer bin ich? Woher komme ich? Gibt es ein Leben nach dem Tod? Was ist der Sinn des irdischen Lebens?

- Kuka minä olen? Mistä minä tulen? Onko kuoleman jälkeen elämää? Mikä on elämän tarkoitus?
- Kuka olen? Mistä tulen? Onko kuolemanjälkeistä elämää? Mikä on elämän tarkoitus?

- Wenn jemand, der deine Herkunft nicht kennt, sagt, dass du wie ein Muttersprachler sprichst, bedeutet das, dass man wahrscheinlich etwas an deiner Sprechweise bemerkt hat, das erkennen ließ, dass du kein Muttersprachler bist. Mit anderen Worten, du hörst dich nicht wirklich wie ein Muttersprachler an.
- Wenn jemand Fremdes dir sagt, dass du dich wie ein Muttersprachler anhörst, bedeutet das wahrscheinlich: Er hat etwas an deinem Sprechen bemerkt, dass dich als Nicht-Muttersprachler verraten hat. Mit anderen Worten: Du hörst dich nicht wirklich wie ein Muttersprachler an.
- Wenn jemand, der nicht weiß, woher man kommt, sagt, man erwecke doch den Eindruck, Muttersprachler zu sein, so hat man Grund zu der Annahme, dass ihm an der Sprache irgendetwas aufgefallen ist, woran er erkannt hat, dass man eben keiner ist – dass man diesen Eindruck mit anderen Worten eigentlich nicht erweckt.

Jos joku, joka ei tunne taustaasi, sanoo että kuulostat syntyperäiseltä puhujalta, se tarkoittaa että hän todennäköisesti huomasi puheessasi jotain, joka sai hänet tajuamaan, että et ole syntyperäinen puhuja. Toisin sanoen, et oikeasti kuulosta syntyperäiseltä puhujalta.