Translation of "Nein" in Finnish

0.013 sec.

Examples of using "Nein" in a sentence and their finnish translations:

Nein, nein und aber nein!

Ei, ei ja taas ei.

- O nein!
- Oh, Nein!

Voi ei!

Die Antwort ist nein, nein und nochmals nein!

Vastaus on ei, ei ja vielä kerran ei!

Nein!

Ei!

Nein.

Ei.

Ich frage mich, wie lange ich noch Licht habe. Nein, nein, nein, nein.

Olen huolissani siitä, kuinka kauan se palaa enää. Ei.

-Nein, aber du gehorchst ihnen. -Nein.

-Seuraatte silti heidän sääntöjään. -Emme.

- Nein, gar nicht.
- Nein, überhaupt nicht.

Ei ollenkaan.

Nein, nichts.

Ei mitään.

- Nein.
- Nö.

Ei.

Oh, Nein!

Voi ei!

Nein, danke.

Ei kiitos.

- Nein.
- Nee.

Ei.

Nein, Papa!

- Ei, isi!
- Ei, iskä!

- „Sprechen Sie Französisch?“ – „Nein.“
- „Sprichst du Französisch?“ – „Nein.“

"Puhutko ranskaa?" "En puhu."

- Nein, ich bin Engländer.
- Nein, ich bin Engländerin.

- En, minä olen englantilainen.
- En ole, vaan englantilainen.
- En, olen englantilainen.

Nein. Die Menschheit

Ei. Ihmiset tarvitsevat -

Oh, Mann. Nein!

Voi veljet. Ei!

Ja oder nein?

- Kyllä vai ei?
- Joo vai ei?
- Jaa vai ei?
- Juu vai ei?

Nein, sag nichts!

Ei, älä sano mitään!

Ich sagte nein.

Sanoin ei.

Nein, nicht wirklich.

Ei oikeastaan.

- Nein.
- Nee.
- Nö.

- Noup.
- Eip.
- Naah.
- Nääh.

Tom sagte nein.

Tom sanoi ei.

- „Bist du Vegetarier?“ - „Nein, du?“
- „Sind Sie Vegetarier?“ - „Nein, Sie?“
- „Seid ihr Vegetarier?“ - „Nein, ihr?“
- „Seid ihr Vegetarier?“ - „Nein, du?“

"Oletko vegetariaani?" - "En, oletko sinä?"

- Nein, das stimmt nicht.
- Nein, das ist nicht wahr.

Ei, tuo ei ole totta.

- "Bist du Schwedin?" "Nein, Schweizerin."
- "Bist du Schwede?" "Nein, Schweizer."
- "Seid ihr Schweden?" "Nein, Schweizer."

”Oletko ruotsalainen?” ”En, sveitsiläinen."

- Du kannst nicht „nein“ sagen.
- Du kannst nicht nein sagen.

Et voi sanoa "ei".

- Nein danke, ich bin schwanger.
- Nein, danke! Ich bin schwanger.

Ei kiitos. Olen raskaana.

- Was, wenn sie nein sagt?
- Und wenn sie nein sagt?

Mitä jos hän sanoo ei?

Nein, das funktioniert nicht.

Tämä ei onnistu.

Oh, nein, schau doch.

Voi ei.

Für den Drogenkauf. Nein.

johon tullaan käyttämään huumeita.

Mein Papa sagte nein.

Mun iskä sanoi ei.

Nein, das ist alles.

Ei, siinä kaikki.

Nein, ich bin Engländerin.

- Ei, minä olen englantilainen.
- En, minä olen englantilainen.
- En ole, vaan englantilainen.
- En, olen englantilainen.

Nein, ich bin Engländer.

- Ei, minä olen englantilainen.
- En, minä olen englantilainen.

Ich wollte nein sagen.

Halusin sanoa ei.

„Noch Kaffee?“ – „Nein, danke.“

”Lisää kahvia?” ”Ei kiitos.”

Nein, ich will nicht.

Ei, en halua.

Ich muss nein sagen.

Minun täytyy sanoa ei sinulle.

War das ein Nein?

Tarkoittiko se ei?

Nein! Ich hasse Broccoli!

Ei! Minä vihaan parsakaalia!

Sage Nein zu Drogen.

- Sano ei huumeille.
- Sano ei lääkkeille.

- Das stimmt nicht.
- Nein.

- Ei pidä paikkaansa.
- Väärin.

Nein, ich verstehe nicht.

- Ei, en ymmärrä.
- Ei, en minä ymmärrä.
- Ei, minä en ymmärrä.
- Ei, minä en tajua.
- Ei, en tajua.
- Ei, en minä tajua.
- Ei, en käsitä.
- Ei, en minä käsitä.
- Ei, minä en käsitä.

- Nein, das werde ich nicht tun.
- Nein, das mache ich nicht.

Ei, en halua tehdä sitä.

- Ich fürchte nein.
- Leider nicht.

- Pelkää minä en.
- Valitettavasti ei.

Ich habe schon Nein gesagt.

Olen jo sanonut ei.

"Bist du Schwede?" "Nein, Schweizer."

”Oletko ruotsalainen?” ”En, sveitsiläinen."

"Bist du Schwedin?" "Nein, Schweizerin."

”Oletko ruotsalainen?” ”En, sveitsiläinen."

Nein danke, ich bin schwanger.

Ei kiitos. Olen raskaana.

Nein, wir haben nichts mitgebracht.

Ei, me emme tuoneet mitään.

„Haben Sie unsere Punktekarte?“ - „Nein.“

”Onko Teillä bonuskorttia?” ”Ei.”

Nein. Ich möchte bar zahlen.

Ei. Minä haluan maksaa käteisellä.

Nein. Sie sind zu klein.

- Ei. Ne ovat liian pienet.
- Ei. Ne ovat liian pieniä.

O nein! Mein Haus brennt!

Voi ei! Taloni palaa!

Was, wenn er nein sagt?

Mitä jos hän sanoo ei?

Nein, ich hab’s gesehen. Wirklich!

Ei, minä näin sen. Se on totta.

Nein, danke. Ich bin satt.

Ei kiitos, tämä riittää jo.

Nein, ich versteh dich nicht.

- Ei, en ymmärrä sinua.
- Ei, minä en ymmärrä sinua.
- Ei, en minä ymmärrä sinua.
- Ei, en minä sinua ymmärrä.

„Hast du einen Hund?“ – „Nein.“ – „Willst du einen?“ – „Nein.“ – „Warum nicht?“ – „Weiß nicht.“

– Onko sinulla koiraa? – Ei. – Haluatko koiran? – En. – Miksi et? – En tiedä.

- Nein, ich bin es nicht, du bist es!
- Nein, bin ich nicht; sondern du!

Enkä ole. Itse olet.

Oh, nein. Er ist davon geschwommen.

Voi ei. Se ui pois.

Oh, nein. Wo sind die Medikamente?

Voi ei. Missä lääkkeet ovat?

Wo sind sie hin? Oh, nein!

Mihin ne joutuivat? Voi ei!

„Kommt er?“ — „Nein, ich glaube nicht.“

"Tuleeko hän?" " Ei, en luule."

"Bist du müde?" "Nein, überhaupt nicht."

”Oletko väsynyt?” ”En yhtään.”

Nein, dies Papier ist nicht weiß.

Ei, tämä paperi ei ole valkoinen.

- „Wollen Sie noch eine Tasse Kaffee?“ – „Nein, danke.“
- „Möchten Sie noch ein Tässchen Kaffee?“ – „Nein, danke.“
- „Willst du noch eine Tasse Kaffee?“ – „Nein, danke.“

”Ottaisitko toisen kupin kahvia?” ”Ei kiitos.”

O nein! Ich habe mein Portemonnaie vergessen.

Voi ei! Mä unohdin mun lompakon!

Nein, danke. Ich möchte keinen Kuchen mehr.

Ei kiitos. En halua enempää kakkua.

Tom fiel es schwer, nein zu sagen.

Tomin oli vaikea sanoa ”ei”.

"Willst du etwas zu trinken?" "Nein, danke."

"Haluatko jotain juotavaa?" "Ei kiitos."

Nein, ich heiße nicht Maria, sondern Theresa.

Ei, nimeni ei ole Maria. Nimeni on Theresa.

Ist das ein Ja oder ein Nein?

Tarkoittaako tuo kyllä vai ei?

"Mathe macht Spaß." "Nein, tut es nicht."

”Matikka on hauskaa.” ”Eikä ole.”

Was verstehst du an einem Nein nicht?

Mitä kohtaa sinä et ymmärrä sanasta ”ei”?

„Machst du dich über mich lustig?“ – „Nein!“

"Pilkkaatko minua?" "En."

Es fällt mir schwer, nein zu sagen.

Minun on vaikeaa sanoa ei.

- „Hast du dir schon eine Eintrittskarte besorgt?“ - "Nein, du?"
- „Habt ihr euch schon eine Eintrittskarte besorgt?“ - „Nein, ihr?“
- „Haben Sie sich schon eine Eintrittskarte besorgt?“ - „Nein, Sie?“
- „Habt ihr euch schon eine Eintrittskarte besorgt?“ - „Nein, Sie?“

"Oletko vielä itse saanut lippua?" - "En, oletko sinä?"

Vater, bekommen Schafe Schafe? Nein, Schafe bekommen Lämmer.

Isä, saavatko lampaat lampaita? Eivät, lampaat saavat karitsoja.

„Bist du mir noch böse?“ — „Nein, überhaupt nicht.“

”Oletko minulle vielä vihainen?” ”En yhtään.”