Examples of using "Knapp" in a sentence and their finnish translations:
Olipa lähellä.
Suunnilleen kaksi.
- Sepä oli täpärällä.
- Läheltä piti.
Mutta rahaa oli niukasti.
- Sepä oli täpärällä.
- Läheltä piti.
- Se oli hiuskarvan varassa.
Hän hädin tuskin vältti tapetuksi tulemisen.
Hän on aina rahapulassa.
tarvikkeet olivat jo vähissä.
Hän pelastui kuolemalta täpärästi.
Se jatkui juuri ja juuri tunnin.
Rahani ovat lopussa.
Hän hädin tuskin selvisi hengissä.
- Joskus minulta loppuvat rahat.
- Joskus joudun rahapulaan.
Minulla on vähän rahat vähissä.
Mutta kausi-influenssa? Vain hieman yli yksi.
- Rahani ovat lopussa.
- Minulla ei ole rahaa.
- Olen ihan auki.
- Olen peeaa.
- Olen täysin rahaton.
- Olen täysin persaukinen.
- Minulla ei ole yhtään rahaa.
- Olen täysin auki.
- Minulla on matti kukkarossa.
- Minulla ei ole pennin hyrrää.
- Minulla ei ole latin latia.
Lämpötila on silti vain hieman jäätymispisteen yläpuolella.
- Olen pers'aukinen.
- Rahani ovat lopussa.
Aikaa on vähän, eikä ilma liiku itiöiden levittämiseksi.
Luonnossa ruoka vähenee talven lähestyessä.
- Olen pers'aukinen.
- Rahani ovat lopussa.
Kun linja-auto kaarsi nopeasti sivulle väistääkseen kissaa, sanoi kuski: ”Se meni läheltä.”
Rahani ovat lopussa.
Jäätävien läheltä piti -tilanteiden jäljiltä - autot yrittävät yksitellen paeta tätä luut murskaavaa eläintä.