Translation of "Jemandem" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Jemandem" in a sentence and their finnish translations:

Du solltest mit jemandem reden.

- Sinun pitäisi kysyä neuvoa joltakulta.
- Sinun pitäisi jutella jonkun kanssa.

Tom leiht nie jemandem Geld.

Tom ei koskaan lainaa rahaa kenellekään.

Triffst du dich mit jemandem?

Tapailetko jotakuta?

Ich habe das nie jemandem erzählt.

En koskaan kertonut sitä kenellekään.

Ich habe niemals jemandem etwas beigebracht.

En koskaan opettanut kenellekään mitään.

Tom unterhält sich gerade mit jemandem.

Tom puhuu jollekulle.

Ich habe es nie jemandem erzählt.

En koskaan kertonut sitä kenellekään.

Ich werde es nie jemandem sagen.

En kerro siitä koskaan kenellekään.

Jemandem einen Stein in den Weg legen.

Heittää kapuloita jonkun rattaisiin.

Ich habe das noch nie jemandem gesagt.

En ole kertonut tästä ikinä kenellekään.

So etwas habe ich noch nie jemandem gesagt.

En ole koskaan kertonut kenellekään mitää sellaista aikaisemmin.

Es fällt mir sehr schwer, jemandem zu vertrauen.

Minun on erittäin vaikeaa luottaa keneenkään.

Ich habe schon mit jemandem in Toms Büro gesprochen.

Puhuin jo jonkun kanssa, joka oli Tomin toimistosta.

Warum hast du denn jemandem wie ihm Geld geliehen?

Miksi sä lainasit rahaa semmoselle tyypille?

- Er hat es nie jemandem erzählt.
- Er hat es niemandem erzählt.

Hän ei koskaan kertonut kenellekään.

Ich habe jemandem, den ich gar nicht kenne, meine Netzpostadresse gegeben!

Kerroin vahingossa mun s-postiosoitteen vieraalle tyypille.

Es ist lange her, dass ich jemandem einen Brief geschrieben habe.

- Siitä on pitkään, kun viimeksi kirjoitin jollekulle kirjeen.
- Siitä on kauan, kun viimeksi kirjoitin jollekulle kirjeen.

Ich war noch nie mit jemandem zusammen, der größer war als ich.

En ole koskaan seurustellut kenenkään itseäni pidemmän kanssa.

Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt.

On hankalaa pitää yllä keskustelua sellaisen kanssa, joka ei sano muuta kuin "kyllä" tai "ei".

- Hast du schon einmal jemandem Französisch beigebracht?
- Haben Sie schon einmal jemanden in Französisch unterrichtet?

Oletko koskaan opettanut ranskaa kenellekään?

- Du darfst niemandem davon erzählen!
- Sag ja niemandem was davon!
- Wehe, du sagst das jemandem!

Älä kerro kenellekään.

Ich habe nie jemandem den Tod gewünscht, habe aber einige Nachrufe mit großem Vergnügen gelesen.

En ole koskaan toivonut jonkun kuolemaa, mutta eräät kuolinilmoitukset olen kyllä lukenut mielelläni.

- Tom sucht jemanden, der Französisch spricht.
- Tom ist auf der Suche nach jemandem, der Französisch spricht.

Tom etsii ranskaa osaavaa henkilöä.

- Jemand hat Tom in der Untergrundbahn erstochen.
- Tom wurde von jemandem in der U-Bahn erstochen.

Joku maanalaisessa puukotti Tomin kuoliaaksi.

Der Satz ist zwar kurz und einfach, doch ohne Kontext wird er kaum jemandem von Nutzen sein.

Lause on lyhyt ja yksinkertainen, mutta ilman kontekstiä siitä ei ole hyötyä oikeastaan kenellekään.

Ich fragte Tom, wie viel er meine, dass es kosten würde, das Haus von jemandem streichen zu lassen.

Kysyin Tomilta paljonko hän ajatteli maksavan saada joku maalaamaan talomme.

- Eine Person, die nicht lesen will, hat keinen Vorteil gegenüber einer anderen, die nicht lesen kann.
- Jemand, der nicht lesen will, hat keinen Vorteil gegenüber jemandem, der nicht lesen kann.

- Henkilö, joka ei lue, ei ole etulyöntiasemassa sellaiseen henkilöön nähden, joka ei osaa lukea.
- Hänellä, joka ei lue, ei ole yliotetta häneen, joka ei osaa lukea.