Examples of using "Dran" in a sentence and their finnish translations:
Nyt on sinun vuorosi.
- Kenen vuoro on?
- Kenen vuoro?
- Tee sinä se nyt.
- Nyt on sinun vuorosi.
Sinun vuorosi, Tomi.
Melkein kaikki olivat myöhässä.
Joku vastasi.
Pärjään paremmin yksinäni.
Oli minun vuoroni siivota huone.
On siinä vähän totuutta.
- Sinä pärjäät paremmin ilman heitä.
- Pärjäät paremmin ilman heitä.
- Pärjäätte paremmin ilman heitä.
- Te pärjäätte paremmin ilman heitä.
Odottakaa vuoroanne.
”Puhelin soi.” ”Minä vastaan.”
Hän on lähdössä.
Olen myöhässä.
Me ollaan tehty tän eteen töitä viis kuukautta. Älä ryssi nyt.
Hän on lähdössä.
Kylläpä meille sattui hyvin.
Tää ei jää tähän! Ens kerralla kun mä nään sut, niin mä hakkaan sut muusiks.
- Kenen vuoro pestä astiat?
- Kenen vuoro tiskata?
Oli minun vuoroni siivota huone.
- Minä olin vihainen, koska hän oli myöhässä.
- Olin vihainen, koska hän oli myöhässä.
Mutta jos pyritään esittämään jotain maailmankartalla, kartografit harvoin käyttävät mercatoria.
- Pärjäät paremmin ilman minua.
- Sinä pärjäät paremmin ilman minua.
- Te pärjäätte paremmin ilman minua.
- Pärjäätte paremmin ilman minua.