Translation of "Dorthin" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "Dorthin" in a sentence and their finnish translations:

- Warum bist du dorthin gegangen?
- Warum seid ihr dorthin gegangen?
- Warum sind Sie dorthin gegangen?

- Miksi menit sinne?
- Miksi menitte sinne?

- Ich werde nicht dorthin zurückgehen.
- Ich werde nicht dorthin zurückkehren.

En enää mene sinne.

Ich wollte dorthin gehen.

Halusin sinne.

- Ich möchte, dass du dorthin gehst.
- Ich möchte, dass Sie dorthin gehen.
- Ich möchte, dass ihr dorthin geht.

Haluan sinun menevän sinne.

Er ist selten dorthin gegangen.

- Hän kävi siellä harvoin.
- Hän meni harvoin sinne.

Kannst du mich dorthin bringen?

Voitko viedä minut sinne?

Ich möchte noch einmal dorthin.

Haluan mennä sinne uudelleen.

Ich ging gestern Abend dorthin.

Kävin siellä eilisiltana.

Aus Neugier ging ich dorthin.

Menin sinne uteliaisuudesta.

Nur wenige gingen nicht dorthin.

Vain muutamat ihmiset eivät menneet sinne.

Sag mir, wieso du dorthin willst.

Kerro minulle, miksi sinä haluat mennä sinne.

Ich bedauere, dorthin gegangen zu sein.

- Kadun menoani sinne.
- Kadun, että menin sinne.
- Kadun sinne menoani.
- Kadun sinne menemistäni.

Ich habe beschlossen, dorthin zu gehen.

Päätin mennä sinne.

Ich wollte, dass er dorthin geht.

Halusin hänen menevän sinne.

Ich würde gerne eines Tages dorthin gehen.

Haluaisin mennä mielelläni sinne jonain päivänä.

Ich gehe oft dorthin, um zu meditieren.

- Menen sinne usein meditoimaan.
- Minä menen sinne usein meditoimaan.

- Gehe selbst dorthin!
- Gehen Sie selbst dahin!

Me sinne itse.

Tom ging dorthin, um Mary zu treffen.

Tom meni sinne tapaamaan Maria.

Sollte es regnen, gehen wir nicht dorthin.

- Jos sataa, niin emme mene sinne.
- Jos sataa, niin me emme mene sinne.
- Mutta jos sataa, niin emme mene sinne.
- Mutta jos sataa, niin me emme mene sinne.

Könnten Sie mir sagen, wie ich dorthin komme?

Voisitko kertoa minulle miten sinne pääsee?

- Niemand darf dorthin gehen.
- Keiner darf dort hingehen.

- Kukaan ei saa mennä sinne.
- Kenenkään ei ole sallittua mennä sinne.

Wer dorthin gehen wird, ist noch nicht entschieden.

Kuka sinne menee ei ole vielä päätetty.

- Ich komme bald dorthin.
- Ich bin gleich da.

- Olen tulossa.
- Olen siellä ihan heti.
- Tulen sinne ihan heti.

Ich wäre an deiner Stelle nicht dorthin gegangen.

Jos olisin sinä, niin en menisi sinne.

Er ist zu jung, um alleine dorthin zu gehen.

Hän on liian nuori menemään sinne yksin.

- Ich gehe nicht dorthin zurück.
- Ich gehe nicht zurück.

En aio mennä takaisin.

Tom verzehrt sich nach Amerika und will dorthin zurück.

Tom kaipaa tosissaan Amerikkaa ja hän haluaa mennä sinne takaisin.

Ich musste jeden Tag dorthin, um seine Umgebung besser kennenzulernen.

Kävin siellä joka päivä, jotta opin tuntemaan sen ympäristön.

- Ich bedauere, dorthin gegangen zu sein.
- Ich bedaure, dass ich dort hingegangen bin.

Kadun menoani sinne.

An dunklen, feuchten Orten kann man viele gruselige Tiere finden. Und genau dorthin gehen wir.

Hämäristä, kylmänkosteista paikoista löytyy hyvin ötököitä. Menemme sinne.

- Wie komme ich am besten dorthin?
- Wie kommt man da am besten hin?
- Wie kommt man am besten dahin?

- Miten sinne pääsee parhaiten?
- Miten pääsen sinne parhaiten?