Translation of "Zumachen" in English

0.081 sec.

Examples of using "Zumachen" in a sentence and their english translations:

- Kannst du die Tür zumachen?
- Können Sie die Tür zumachen?
- Könnt ihr die Tür zumachen?

Can you close the door?

Soll ich die Tür zumachen?

- Shall I close the door?
- Should I close the door?

Kannst du die Tür zumachen?

Shut the door, will you?

Sollte ich die Tür zumachen?

Should I close the door?

Kannst du mal den Mund zumachen?

- Would you shut up?
- Could you shut up?

Würdest du bitte das Fenster zumachen?

Would you please close that window?

Tom ließ mich die Tür zumachen.

Tom asked me to shut the gate.

Kannst du mir den Reißverschluss zumachen?

Can you zip me up?

Kannst du bitte die Tür zumachen?

Can you close the door, please?

- Bitte schließe das Fenster.
- Würdest du bitte das Fenster zumachen?
- Könntet ihr bitte das Fenster zumachen?

- Would you close the window?
- Would you please shut the window?
- Would you mind closing the window?
- Please close the window.
- Would you please close that window?
- Can you please close the window?

- Mir ist kalt. Darf ich das Fenster zumachen?
- Mir ist kalt. Kann ich das Fenster zumachen?

I'm cold. May I close the window?

Kannst du mal kurz das Fenster zumachen?

May I ask you to close the window?

Mir ist kalt. Darf ich das Fenster zumachen?

I'm cold. May I close the window?

Bei diesem Krach konnte ich kein Auge zumachen.

With this noise, I couldn't sleep a wink.

Ich wette, Tom wird heute Nacht kein Auge zumachen.

I bet Tom doesn't sleep a wink tonight.

Ich denke, ich sollte jetzt mal das Fenster zumachen.

I think it's time for me to close the window.

- Ich habe dir doch gesagt, dass du die Tür zumachen sollst.
- Ich habe Ihnen doch gesagt, dass Sie die Tür zumachen sollen.

Didn't I tell you to close the door?

Du solltest dich besser beeilen, weil die Banken bald zumachen.

You had better hurry because the banks will close soon.

Ich habe Ihnen doch gesagt, dass Sie die Tür zumachen sollen.

Didn't I tell you to close the door?

Ich habe dir doch gesagt, dass du die Tür zumachen sollst.

Didn't I tell you to close the door?

- Könnten Sie bitte das Fenster schließen?
- Könntet ihr bitte das Fenster zumachen?

- Would you please shut the window?
- Would you mind closing the window?

- Warum kann Tom es nicht schließen?
- Warum kann Tom sie nicht zumachen?

- Why can't Tom close it?
- Why can't Tom close them?

- Mir ist kalt. Darf ich das Fenster zumachen?
- Mir ist kalt, darf ich das Fenster schließen?

I'm cold. May I close the window?

- Du hättest alle Türen abschließen oder zumindest schließen sollen.
- Du hättest alle Türen abschließen oder wenigstens zumachen sollen.

You should have locked, or at least closed, all the doors.

- Du solltest dich besser beeilen: die Banken schließen bald.
- Du solltest dich besser beeilen; denn die Banken schließen bald.
- Du solltest dich besser beeilen, weil die Banken bald zumachen.

You had better hurry because the banks will close soon.