Translation of "Vorhin" in English

0.070 sec.

Examples of using "Vorhin" in a sentence and their english translations:

Ich habe vorhin gelogen.

I was lying earlier.

Tom kam vorhin vorbei.

Tom came by earlier.

War Tom vorhin hier?

Was Tom here earlier?

Aber nach dem Gespräch vorhin

but now after talking to these testers,

Du hast vorhin recht gehabt.

You were right before.

Ich habe vorhin an dich gedacht.

I was thinking about you earlier today.

Als ich vorhin nachsah, schlief Tom.

The last time I checked, Tom was asleep.

Vergiss einfach, worüber wir vorhin gesprochen haben.

Please forget what we talked about earlier.

Ich habe sie vorhin dort drüben gesehen.

I saw them over there a while ago.

Vorhin hat hier eine Frau nach dir gesucht.

There was a woman here earlier looking for you.

Ich habe vorhin meine neue, schwarze Brieftasche verloren.

I've just lost my new black wallet.

Gerade vorhin haben Tom und ich darüber gesprochen.

Tom and I were just talking about that earlier.

Worüber hast du vorhin tatsächlich mit Tom gesprochen?

What were you really talking to Tom about earlier?

Ich habe mich entschuldigt, also vergiss das von vorhin.

- I've apologised, so lay off, OK?
- I've apologized, so lay off, OK?
- I've apologized, so get off my back.

Wie wir vorhin im Vortrag über Neuroplastizät gehört haben,

As we learned earlier from the neuroplasticity talk,

Jetzt ist die Tür auf. Vorhin war sie zu.

The door is open now; it was closed a minute ago.

Jetzt ist das Fenster auf. Vorhin war es zu.

The window is open now; it was shut a minute ago.

Jetzt ist der Vorhang auf. Vorhin war er zu.

The curtain is open now; a little while ago it was drawn.

Sein Schwächeanfall vorhin wurde vermutlich durch eine verschleppte Erkältung verursacht.

His weak spell a little while ago was probably caused by that cold he's neglecting.

Mir gerade eingefallen, dass ich vorhin Brot hätte kaufen sollen.

I just remembered that I was supposed to buy a loaf of bread.

Ein starker Wind hat vorhin den Baum im Garten zerstört.

The strong wind just damaged a tree in the garden.

Hast du vorhin den Sonnenaufgang gesehen? Der war echt schön.

Did you see the sunrise earlier? It was really beautiful.

Tom und Maria waren vorhin hier, doch jetzt sind sie verschwunden.

Tom and Mary were here earlier, but now they've disappeared.

Vorhin hatte mir der Kollege von Wildlife schon einen Tipp gegeben,

Earlier, my colleague from Wildlife had already given me a tip

Seit vorhin knurrt dir ständig der Magen. Ist alles in Ordnung?

Your stomach has been rumbling for quite a while now. Are you sure you're all right?

Bitte tu so, als ob es die Unterhaltung vorhin nie gegeben hätte.

- Please pretend we never said this.
- Please forget what we talked about earlier.

Ich glaube, wir haben vorhin, einen falschen Weg eingeschlagen, wenn ich mich nicht irre.

If I'm not mistaken, I think we took a wrong turn back there.

Ich frage mich, wie gut Sie sich noch an die 7 Bilder von vorhin erinnern.

I wonder how well you can remember those seven pictures that we had earlier on.

Ich habe die ganze Zeit das Lied im Ohr, das ich vorhin im Bahnhof gehört habe.

The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.

Als ich vorhin auf dem Gehweg entlangging, hat mich ein Auto mit Wasser vollgespritzt. Schau nur, mein Rock und meine Schuhe sind ganz voll Schlamm!

Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.