Translation of "Gespräch" in English

0.052 sec.

Examples of using "Gespräch" in a sentence and their english translations:

- Unterbrich unser Gespräch nicht.
- Unterbrechen Sie unser Gespräch nicht.
- Unterbrecht unser Gespräch nicht.

Don't interrupt our conversation.

Mitten im Gespräch.

like in the middle of a conversation.

- Das Gespräch stockt.
- Die Unterhaltung stockt.
- Das Gespräch versiegt.

The conversation is drying up.

Unterbrich unser Gespräch nicht.

Don't interrupt our conversation.

Dieses Gespräch wird aufgenommen.

This conversation is being recorded.

- Er war das Gespräch der Stadt.
- Sie war das Gespräch der Stadt.

She was the talk of the town.

Aber nach dem Gespräch vorhin

but now after talking to these testers,

Sie kamen sofort ins Gespräch.

They fell into the conversation immediately.

Wir hatten ein gutes Gespräch.

We had a good conversation.

Dieses Gespräch hat nie stattgefunden.

This conversation never happened.

Sie setzte ihr Gespräch fort.

She continued her talk.

Die Putzfrau unterbrach das Gespräch.

The cleaning lady interrupted the conversation.

* Gespräch per Funk auf Englisch *

* Talk by radio in English *

Ich habe unser Gespräch aufgenommen.

I recorded our conversation.

Das war ein witziges Gespräch.

That was a fun conversation.

Ich hatte ein entspanntes Gespräch.

I had a relaxing talk.

Warum führen wir dieses Gespräch?

- Why are we having this conversation?
- Why are we talking about this?

Ich habe euer Gespräch mitangehört.

- I couldn't help overhear your conversation.
- I couldn't help overhearing your conversation.

Beenden wir dieses unangenehme Gespräch!

Let's end this unpleasant conversation.

Immer die Gespräch, die man erfährt.

Always the conversation that you experience.

Wir hatten ein vertrauliches Gespräch miteinander.

We had a heart-to-heart talk with each other.

Wir hatten ein offenes Gespräch miteinander.

We had a heart-to-heart talk with each other.

Unser Gespräch endet immer im Streit.

Our conversation always ends in a quarrel.

Gestattest du mir, dieses Gespräch aufzunehmen?

Would you authorize me to record this conversation?

Lass uns dieses Gespräch vertraulich behandeln!

Let's keep this conversation sub rosa.

Tom wollte das Gespräch nicht fortführen.

Tom didn't want to continue the conversation.

Tom hat unser Gespräch mit angehört.

Tom overheard our conversation.

Ich habe euer Gespräch zufällig mitgehört.

I overheard your conversation.

So kommt man gut ins Gespräch.

It's a good conversation starter.

Tom führte ein Gespräch mit Maria.

Tom interviewed Mary.

Sie war das Gespräch der Stadt.

She was the talk of the town.

Er war das Gespräch der Stadt.

He was the talk of the town.

Tom war das Gespräch der Stadt.

Tom was the talk of the town.

Maria war das Gespräch der Stadt.

Mary was the talk of the town.

Extrem laute Musik unterbrach ihr Gespräch.

Extremely loud music interrupted their conversation.

Ich führe gerade ein entspanntes Gespräch.

I'm having a relaxing talk.

Sehr impulsive Musik beendete ihr Gespräch.

Extremely loud music interrupted their conversation.

Sami und Layla hatten ein Gespräch.

Sami and Layla had a conversation.

- Wir haben dieses Gespräch doch schon einmal geführt!
- Wir haben dieses Gespräch schon einmal geführt.

We've had this conversation before.

- Ich führte ein anregendes Gespräch mit Tom.
- Ich hatte ein sehr anregendes Gespräch mit Tom.

I had a very stimulating conversation with Tom.

- Tom begann wahllos ein Gespräch mit einem Unbekannten.
- Tom begann wahllos ein Gespräch mit einer Unbekannten.

Tom randomly started a conversation with a stranger.

- Tom fing ein Gespräch mit einem Unbekannten an.
- Tom fing ein Gespräch mit einer Unbekannten an.

Tom struck up a conversation with a stranger.

Es war nur ein Zehn-Sekunden-Gespräch.

- it was a 10 second conversation, such a short interaction.

Vielen Dank für das Gespräch. - Danke Ihnen.

Thank you for the interview. - Thank you.

Danke schön, Alexander Schmitt, für das Gespräch

Thank you, Alexander Schmitt, for talking to us

Ist ein geführtes Gespräch darüber im Team.

is to have a facilitated conversation about that inside our team.

Das ist ein persönliches und berufliches Gespräch.

This is a personal and professional conversation.

Er redet oft mitten im Gespräch dazwischen.

He often breaks into the middle of a conversation.

Er versuchte, sich das Gespräch zu merken.

He tried to memorize the conversation.

Ich hatte ein langes Gespräch mit ihr.

- I had a long talk with her.
- I had a long conversation with her.

Sie forderte ein Gespräch mit dem Chef.

She demanded to see the manager.

Damit kann man gut ins Gespräch kommen.

It's a great conversation starter.

Ich hatte ein nettes Gespräch mit ihr.

I had a nice chat with her.

Es ist immer angenehm, seinem Gespräch zuzuhören.

His talk is always pleasant to listen to.

Ich hatte ein langes Gespräch mit Tom.

I had a long talk with Tom.

Ich hatte gerade ein Gespräch mit Tom.

I just had a talk with Tom.

Wir erwähnten den Herrn in dem Gespräch.

We mentioned that gentleman in the conversation.

Ich erinnere mich nicht an jenes Gespräch.

I don't remember that conversation.

Ich möchte dieses Gespräch lieber nicht fortsetzen.

I'd rather not continue this conversation.

Tom ist immer mit jemandem im Gespräch.

Tom is always talking to somebody.

Das Gespräch wandte sich anderen Themen zu.

The conversation moved on to other topics.

Tom und Maria führten ein kurzes Gespräch.

Tom and Mary had a short conversation.

Tom und Maria führten ein langes Gespräch.

Tom and Mary had a long conversation.

Nach dem Gespräch ging es Tom besser.

Tom felt better after the conversation.

Das Gespräch mit Maria endete im Streit.

The conversation with Maria ended in a fight.

- Mike, dies Gespräch ist für dich. Es ist Jane.
- Mike, ein Gespräch für dich. Es ist Jane.

- Telephone for you, Mike. It's Jane.
- Mike, it's for you. It's Jane.
- Mike, it's Jane on the phone for you.

Die Grenze zwischen Platz in einem Gespräch einnehmen,

I think there's a fine line between taking up space in a conversation

Im Gespräch über die moderne Definition sehen wir,

What we see in this conversation about the modern definition

Ich muss sagen, wenn wir dieses Gespräch führen,

What I'm here to say is if we're going to have this conversation,

Muss dieses Gespräch überall im Land stattfinden. Überall.

then that conversation has to happen all over the country. Everywhere.

Das Gespräch schleppte sich hin bis drei Uhr.

The talk dragged on till three o'clock.

Ich hätte gern ein R-Gespräch nach Japan.

I want to make a collect call to Japan.

Er mischt sich dauernd in unser Gespräch ein.

He's always breaking into our conversation.

Er konnte sich nicht auf das Gespräch konzentrieren.

He couldn't concentrate on the conversation.

Ich denke, wir sollten dieses Gespräch draußen weiterführen.

I think we should continue this conversation outside.

Ich hatte ein interessantes Gespräch mit meiner Nachbarin.

I had an interesting conversation with my neighbor.

Ich hatte ein interessantes Gespräch mit meinem Nachbarn.

I had an interesting conversation with my neighbor.

Ich hatte gerade ein Gespräch mit deinem Lehrer.

I just had a talk with your teacher.