Translation of "Verzehrt" in English

0.005 sec.

Examples of using "Verzehrt" in a sentence and their english translations:

Eintracht nährt, Unfriede verzehrt.

Harmony nourishes, discord consumes.

Wir können entweder davon verzehrt werden,

We can either be consumed by it,

Die Fische können gefahrlos verzehrt werden.

The fish are safe to eat.

Das dicke Mädchen verzehrt zu viel zuckerhaltige Nahrung.

That fat girl consumes too much sugary food.

Tom verzehrt sich nach Amerika und will dorthin zurück.

Tom really misses America and he wants to go back.

Ich wurde beschuldigt, das Mittagessen des Chefs verzehrt zu haben.

I was accused of eating the boss's lunch.

Verzehrt man Napfschnecken roh, besteht die Gefahr, Bakterien zu sich zu nehmen.

[Bear] If you eat limpets raw there is always a risk of ingesting bacteria.

- Wir haben immer wieder Pech.
- Der gekochte Reis ist verdorben, der gebratene verzehrt.

- We're out of luck again.
- The cooked rice is tainted, the fried rice is consumed.

Inwiefern ist es etwas anderes, wenn man anstelle eines Rindes einen Hund verzehrt?

How is eating a dog any different from eating a cow?

Lämmer werden gewöhnlich, bevor sie ein Jahr alt sind, von Menschen getötet und verzehrt.

Lambs are usually killed before they are one year old and eaten by humans.

- Tom kann es kaum erwarten, dich zu sehen.
- Tom verzehrt sich danach, dich zu sehen.

Tom is dying to see you.

Apfelsamen sind giftig, doch schaden der Gesundheit nur dann, wenn sie in großen Mengen verzehrt werden.

Apple seeds are poisonous, but are only dangerous to health when consumed in large quantities.

Forscher sagen, dass es einfacher ist, Gewicht zu verlieren, wenn man drei anständige Mahlzeiten am Tag verzehrt.

Researchers say that it's easier to lose weight if you eat three square meals a day.

Wenn man in Japans Bussen und Bahnen Speisen verzehrt, sehen die anderen Leute das gar nicht gern.

Tom knew that he should study French every day if he really wanted to learn it.

Ein Truthahn ist ein großer Vogel, dessen Fleisch, wenn es zu gewissen religiösen Jahrestagen verzehrt wird, die absonderliche Eigenschaft der Bezeugung von Frömmigkeit und Dankbarkeit besitzt.

A turkey is a large bird whose flesh, when eaten on certain religious anniversaries, has the peculiar property of attesting piety and gratitude.