Translation of "Schenkt" in English

0.005 sec.

Examples of using "Schenkt" in a sentence and their english translations:

Niemand schenkt ihm Beachtung.

No one pays attention to him.

Niemand schenkt ihr Beachtung.

No one pays attention to her.

Dieser Apfelbaum schenkt viele Früchte.

This apple tree bears many fruits.

Er schenkt ihr einen Ring.

He is gifting her a ring.

Sie schenkt mir überhaupt keine Beachtung.

She's not paying any attention to me.

Er schenkt mir überhaupt keine Beachtung.

- She's not paying any attention to me.
- He's not paying any attention to me.

Tom schenkt Maria keine Blumen mehr.

- Tom doesn't give Mary flowers anymore.
- Tom doesn't give flowers to Mary anymore.

Schenkt seinen Worten einfach keine Beachtung.

Don't take any notice of what he says.

Tom schenkt seiner Frau selten etwas.

Tom seldom gives his wife presents.

Sie schenkt ihrer Mutter einen Blumenstrauß.

She's giving her mother a bouquet of flowers.

Maria schenkt ihrer Schwester einen Blumenstrauß.

Mary offers a bouquet of flowers to her sister.

In letzter Zeit schenkt mir Tom keine Beachtung.

Tom hasn't been giving me any attention recently.

Gonzales schenkt allen seinen Angestellten in Europa ein Fahrrad.

Gonzales offers a bike to all his employees in Europe.

Vermutlich schenkt Tom seiner Mutter zum Muttertag einen Blumenstrauß.

Tom will probably buy his mother some flowers for Mother's Day.

- Sie ignoriert mich völlig.
- Sie schenkt mir überhaupt keine Aufmerksamkeit.

She's totally ignoring me.

Egon Steigenberger schenkt ihm eine Uhr und bietet einen Job.

Egon Steigenberger gives him a watch and offers a job.

Ich frage mich, ob Tom Maria je mal Blumen schenkt.

- I wonder if Tom ever gives Mary flowers.
- I wonder whether Tom ever gives Mary flowers.
- I wonder whether or not Tom ever gives Mary flowers.
- I wonder whether Tom ever gives Mary flowers or not.

Eine gute Unternehmensleitung schenkt vernünftigen Forderungen in der Regel Gehör.

A good management would listen to reasonable demands.

Mein Vater ist mein Freund, weil er mir viele Spielzeuge schenkt.

My father is my friend because he gives me a lot of toys.

Wenn man den Gerüchten Glauben schenkt, heiraten Tom und Maria bald.

Rumor has it that Tom and Mary are going to be married soon.

- Er schenkt seiner Frau selten etwas.
- Er macht seiner Frau selten Geschenke.

He seldom gives his wife presents.

Weißt du, was es bedeutet, wenn ein Junge einem Mädchen Parfüm schenkt?

Do you know what it means for a man to give a woman perfume?

Der Frühling bringt die Blüten hervor, damit der Herbst die Früchte schenkt.

No autumn fruit without spring blossom.

Weißt du, was es bedeutet, wenn ein Mann einer Frau teuren Schmuck schenkt?

Do you know what it means when a man gives a woman expensive jewelry?

Weißt du, was es bedeutet, wenn der Mann einer Frau einen Ring schenkt?

Do you know what it means when a man presents a ring to a woman?

Fast die Hälfte der Männer in Großbritannien schenkt ihrer Partnerin regelmäßig Schokolade, besonders zu deren Geburtstag.

Almost half the men in Great Britain regularly give chocolate to their partner, especially for their birthday.

- Wenn das Leben dir Zitronen zuteilt, mache Limonade.
- Schenkt dir das Leben Zitronen, mach Limonade daraus.

When life gives you lemons, make lemonade.

- Eine gute Unternehmensleitung würde vernünftigen Forderungen Gehör schenken.
- Eine gute Unternehmensleitung schenkt vernünftigen Forderungen in der Regel Gehör.

A good management would listen to reasonable demands.

- Mein Freund ist völlig verrückt. Kümmert euch nicht um ihn.
- Mein Freund ist völlig verrückt. Schenkt ihm keine Beachtung.

My friend is completely crazy. Don't pay attention to him.

Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient.

Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves.

- Schenke dem, was Tom sagt, keine Beachtung!
- Schenken Sie dem, was Tom sagt, keine Beachtung!
- Schenkt dem, was Tom sagt, keine Beachtung!

- Don't pay any attention to what Tom says.
- Pay no mind to what Tom says.
- Pay no attention to what Tom says.
- Don't pay attention to what Tom says.
- Don't give the time of day to what Tom says.
- Don't take notice of what Tom says.
- Don't take any notice of what Tom says.
- Take no notice of what Tom says.

Tom hat seine eigene Methode für das rasche Erlernen einer Fremdsprache entwickelt. Er liest Bücher und konzentriert sich dabei ausschließlich auf das Sinnverständnis, während er der grammatischen Struktur der Sätze keine Aufmerksamkeit schenkt.

Tom has developed his own method for rapid learning of a foreign language. He reads books, focusing on understanding the meaning and not paying attention to the sentences' grammatical structure.