Translation of "Insgesamt" in English

0.006 sec.

Examples of using "Insgesamt" in a sentence and their english translations:

Insgesamt zehn.

Ten in total.

insgesamt knapp fünf Wochen.

insgesamt knapp fünf Wochen.

Wir sind insgesamt acht.

We are eight altogether.

insgesamt die niedrigsten Ergebnisse hatten,

we see the lowest scores across the board,

Wir brauchen insgesamt zwanzig Eier.

We need twenty eggs all told.

Wir sind insgesamt fünfzehn Personen.

We are fifteen in all.

Wie viel ist das insgesamt?

What is the total amount?

Also insgesamt wäre das entweder

So in total that would either be

- Wie viel Geld hast du insgesamt ausgegeben?
- Wie viel Geld habt ihr insgesamt ausgegeben?
- Wie viel Geld haben Sie insgesamt ausgegeben?

How much money did you spend in total?

Insgesamt wiegen sie 40 Milliarden Tonnen.

So collectively, these weigh 40 billion tons.

Wie viele Schüler sind es insgesamt?

- What is the total number of students?
- How many students are there in total?

Insgesamt war es eine schöne Party.

All in all, this was a nice party.

Es waren insgesamt zehn Eier da.

There were ten eggs in all.

Unsere Mannschaft gewann insgesamt fünf Medaillen.

Our team achieved five medals in total.

Wie viel hast du insgesamt ausgegeben?

What is the total amount of money you spent?

Es gibt insgesamt etwa tausend Studenten.

There are about a thousand students in all.

Wir fliegen insgesamt bei den Tests

During the tests we fly

Die Ausgaben betrugen insgesamt 200.000 Yen.

The expenditure totaled 200,000 yen.

Die Abi-Prüfungen seien insgesamt reibungslos verlaufen,

The Abi exams went smoothly overall,

Heute haben sie insgesamt 13 Gastro-Betriebe.

Today they have a total of 13 catering establishments.

Die Gruppe besteht aus insgesamt fünfzig Studenten.

The group consists of 50 students in all.

Insgesamt scheint der Plan gut zu sein.

As a whole, the plan seems to be good.

Insgesamt war die internationale Konferenz ein Erfolg.

All in all, the international conference was a success.

Insgesamt besteht meine Familie aus neun Personen.

In total there are 9 people in my family.

Insgesamt gesehen hat er großes Glück gehabt.

On the whole, he has had a lot of luck.

Für wie viele insgesamt Conversions erhalten Sie.

for how many total conversions you're getting.

Insgesamt hat der Prozess eine negative CO2-Bilanz.

Overall, the process is carbon negative.

Unser Haushalt liegt insgesamt bei 1,4 Mrd Euro.

Our budget is a total of 1.4 billion euros.

Mit den Unterbrechungen abgerechnet 7, 8 Jahre insgesamt.

With the interruptions billed 7, 8 years in total.

Insgesamt haben wir hier über 2000 Quadratmeter Fläche,

In total, we have over 2000 square meters of space here,

Insgesamt gesehen hatte mein Vater ein glückliches Leben.

Considering everything, my father's life was a happy one.

Wie viele verschiedene Schulen hast du insgesamt besucht?

- How many different schools have you attended in all?
- All in all, how many different schools have you attended?

Insgesamt sind diese Ergebnisse aus meiner Forscherperspektive fantastisch,

Overall, these results are fantastic in my researcher point of view,

- Wir sind 8 Personen.
- Wir sind insgesamt acht.

We are eight altogether.

Obwohl die Studierendenzahlen steigen, wurden insgesamt weniger Stipendien ausbezahlt.

Even though student numbers are increasing, on the whole, fewer scholarships have been granted.

Insgesamt betrachtet hat mein Vater ein glückliches Leben gehabt.

All things taken into consideration, my father's life was a happy one.

Sie werden ein bisschen weniger Umsatz bekommen, aber insgesamt

you'll get a bit less sales but in total,

Was insgesamt deine erhöht Rankings für Ihre gesamte Website.

which overall increases your rankings for your whole site.

Lässt sich das insgesamt von der Verwaltung auch einfacher händeln.

can also be handled more easily by the administration overall.

Mit insgesamt 5 Mio Euro will die Bundesregierung jetzt nachhelfen.

The federal government now wants to help with a total of 5 million euros.

Es sollten insgesamt 7.659.000 wiederaufladbare Batterien von Sony eingesammelt werden.

- The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
- The number of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.

Mehr als 50 Millionen Euro hat die Rückholaktion insgesamt gekostet.

The return campaign cost more than 50 million euros in total.

Wie viel ungefähr muss ich insgesamt für die Behandlung bezahlen?

About how much will I have to pay for all the treatments?

Ich schlief wiederholt ein, und ich hatte insgesamt dreimal den gleichen Traum.

Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.

Nach insgesamt zehn Jahren des Suchens heiratete mein Freund ein Mädchen aus Slantsy.

All in all, after ten years of searching, my friend got married to a girl from the Slantsy region.

Zwischen 1971 und 1982 hat die Sowjetunion insgesamt sieben Raumstationen ins Weltall befördert.

The Soviet Union put a total of seven space stations in orbit between 1971 and 1982.

Kandidatin 3 bekommt aber keine Stimme. Insgesamt  wurden hier also alle sieben Stimmen vergeben.

candidate 3 receives no vote. In total, all seven votes were given here.

Heute kam er zu spät in seine Klasse. Aber insgesamt ist er ein zufriedenstellender Schüler.

Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.

Es war ein kühner Trick, aber insgesamt war Napoleon nicht beeindruckt von Murats Verfolgung des Feindes:

It was a bold stunt, but overall, Napoleon was  not impressed by Murat’s pursuit of the enemy:  

Die Ehe ist eine Gemeinschaft, bestehend aus einem Herrn, einer Herrin und zwei Sklaven, insgesamt zwei Personen.

Marriage is a community consisting of a master, a mistress and two slaves, making in all, two.

- Alles in allem muss das Grundstück fast tausend Acre groß gewesen sein.
- Der Besitz muss insgesamt fast vierhundert Hektar groß gewesen sein.

The property must have been nearly a thousand acres all told.

Tom verkauft Äpfel für 5 € und Birnen für 3,50 €. Wenn 370 Früchte für insgesamt 1415 € verkauft wurden, wie viele Äpfel waren dann dabei?

Tom sells apples for $5 and pears for $3.50. If 370 fruits were sold for a total of $1415, how many apples were sold?

- Wenn ich Nara noch ein weiteres Mal besuche, werde ich es insgesamt viermal besucht haben.
- Falls ich Nara erneut besuche, werde ich es viermal besucht haben.

If I visit Nara again, I will have visited it four times.

In Deutschland, einem weiteren schwer betroffenen Land, bemühte man sich, die Zahl der Intensivpflegebetten, inzwischen insgesamt 28 000, durch Schaffung provisorischer Krankenhäuser in Hotels, Rehabilitationskliniken und anderen Einrichtungen zu erhöhen.

Germany, another hard-hit country, was trying to increase the number of intensive care beds, which now total 28,000, by establishing temporary hospitals in hotels, rehabilitation clinics and other facilities.

Im Zusammenhang mit der von Angela Merkel geäußerten Besorgnis angesichts der Ereignisse auf der Krim und in der Ukraine insgesamt verwies Wladimir Putin auf die nicht nachlassende Androhung von Gewalt durch ultranationalistische Kräfte, welche das Leben und die legitimen Interessen der russischen Bürger und der gesamten russischsprachigen Bevölkerung gefährden.

In response to Angela Merkel's concern regarding the developments in Crimea and Ukraine as a whole, Vladimir Putin drew the attention to the unrelenting threat of violence by ultra-nationalist forces, endangering the lives and legitimate interests of Russian citizens and the entire Russian-speaking population.