Translation of "Hinnehmen" in English

0.062 sec.

Examples of using "Hinnehmen" in a sentence and their english translations:

Das kann ich nicht hinnehmen.

I can't accept this.

Soll ich dies gelassen hinnehmen?

Shall I calmly tolerate this?

Ich musste seine Beleidigung schweigend hinnehmen.

I had to swallow his insult.

Ich werde das nicht länger hinnehmen.

I won't take this any longer.

Diese Situation kann ich nicht hinnehmen.

I can't accept this situation.

Ich kann es nicht mehr hinnehmen.

I can't take it any more.

Ich kann seine Beleidigungen nicht länger hinnehmen.

- I can not put up with his insults any longer.
- I can't put up with his insults any longer.

Die Leute wollen die Ausgangssperre nicht hinnehmen.

People won't put up with the lockdown.

- Kannst du das nicht einfach hinnehmen?
- Könnt ihr das nicht einfach akzeptieren?
- Können Sie das nicht einfach hinnehmen?

Can't you just accept that?

Sie konnte seine beleidigenden Worten nicht länger hinnehmen.

She could no longer put up with his insulting words.

Wie kannst du ein solches Verhalten einfach schweigend hinnehmen?

How can you tolerate such a deed?

- Ich muss damit leben.
- Ich muss es so hinnehmen.

I have to live with it.

Die Mannschaft musste nach zwanzig Minuten einen Gegentreffer hinnehmen.

The team conceded a goal after twenty minutes.

- Ich werde das nicht tolerieren.
- Ich werde das nicht hinnehmen.

I will not tolerate this.

So eine Unwissenheit kann ich von meinen Studenten nicht hinnehmen. Haben sie im letzten Jahr nichts gelernt?

I can't accept such ignorance from my students. Did they learn nothing last year?

- Ich kann es nicht mehr hinnehmen.
- Ich kann es nicht mehr ertragen.
- Ich kann es nicht länger erdulden.

I can't take it any more.

Sie konnte den Umstand nicht hinnehmen, dass sie und ihre Schüler so viel hatten, während andere so wenig hatten.

She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.

- Tom, warum kannst du die Gegebenheiten nicht einfach hinnehmen?
- Tom, warum kannst du dich mit den Gegebenheiten nicht einfach abfinden?

Tom, why can't you just accept the facts?

- Ich kann seine Flegelhaftigkeit nicht länger ertragen!
- Ich kann seine Rüpelhaftigkeit nicht länger ertragen!
- Ich kann seine Unhöflichkeit nicht länger hinnehmen!

I can't put up with his rudeness any more.

Werden wir eine Wirtschaft hinnehmen, in der nur einige wenige von uns herausragende Leistungen erbringen? Oder werden wir eine Wirtschaft aufbauen, in der alle, die hart arbeiten, eine Chance haben, Karriere zu machen?

Will we accept an economy where only a few of us do spectacularly well? Or will we build an economy where everyone who works hard has a chance to get ahead?