Translation of "Grundlage" in English

0.005 sec.

Examples of using "Grundlage" in a sentence and their english translations:

- Mathematik ist die Grundlage aller Wissenschaften.
- Mathematik ist die Grundlage aller Naturwissenschaft.

Mathematics are the foundation of all sciences.

Das Gerücht entbehrte jeder Grundlage.

The rumor was without foundation.

Dieses Gerücht entbehrt jeder Grundlage.

This rumor is completely unfounded.

Mathematik ist die Grundlage aller Wissenschaften.

- Mathematics is basic to all sciences.
- Mathematics are the foundation of all sciences.

Vorstellungskraft ist die Grundlage jeglicher Zivilisation.

Imagination is the root of all civilization.

Diese Behauptungen entbehren einer wissenschaftlichen Grundlage.

These claims lack a scientific foundation.

Wasser ist die Grundlage allen Lebens.

Water is the basis for all life.

Dieser Gedanke ist die Grundlage meiner Argumentation.

This idea is the basis of my argument.

Was passiert, wenn ich auf der Grundlage

What happens if I can optimize

Die des Herzens metaphorische Bedeutung als Grundlage nehmen,

who dwell upon the heart's metaphorical meanings,

Die die Grundlage für unsere bildliche Sprache bilden.

that are the foundation of our visual language.

Wir sollten das Wort als gemeinsame Grundlage nutzen."

We should focus on the word, the common ground.'

Also, was sagen sie auf der Grundlage von

so what do they say on the basis of

Sie hatte eine ausreichende Grundlage für einen Scheidungsantrag.

She had good reason to file for a divorce.

Wissen ist die Grundlage und Quelle guter Texterstellung.

Knowledge is the foundation and source of good writing.

Und was passiert, wenn ich auf der Grundlage

And what happens if I can optimize based

Ordentlich lesen zu lernen ist die wichtigste Grundlage überhaupt.

Learning to read well is of primary importance.

Die Mathematik ist die Grundlage alles exakten naturwissenschaftlichen Erkennens.

Mathematics is the foundation of all exact knowledge of natural phenomena.

Die Grundlage für so viel von Napoleons militärischem Erfolg waren.

were the foundation for so much  of Napoleon’s military success.

Jeder Mensch trifft Entscheidungen auf der Grundlage seiner persönlichen Erfahrungen.

We all make decisions based on our personal experiences.

Versöhnung zwischen den Religionen ist die Grundlage für den Weltfrieden.

Reconciliation among religions is the foundation of world peace.

Sie schrieb einen Roman auf der Grundlage ihrer eigenen Kindheitserinnerungen.

She wrote a novel based on her own childhood memories.

Viele alltägliche Entscheidungen werden auf der Grundlage von Halbwissen getroffen.

Many of the decisions we make every day are based on less-than-perfect knowledge.

Werbeleute können bei Facebook auf Grundlage der Benutzerprofile gezielt Werbung verschicken.

Advertisers can target ads on Facebook based on users' profiles.

Was hier verbreitet wird, entbehrt jeder wissenschaftlichen Grundlage.

What is disseminated here lacks any scientific basis.

Ihre Tagebücher bildeten die Grundlage für das Buch, das sie später schrieb.

Her diaries formed the basis of the book she later wrote.

Nahrung, Kleidung und ein Dach über dem Kopf bilden die Grundlage für's Überleben.

Food, clothing and shelter are the foundations of survival.

Grundlage des Argumentes bildet die Annahme, dass die fraglichen Regeln in der Sprache existieren.

Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.

Alle eure Anschuldigungen haben keine Grundlage. Sie ist unschuldig, und wir werden es beweisen!

All of your accusations are without foundation. She's innocent and we're going to prove it.

Jüngste Entdeckungen legen jedoch nahe, dass die Geschichten von König Hrolf tatsächlich eine Grundlage haben.

But recent discoveries suggest the tales of King Hrolf have a basis in fact.

Auf der Grundlage dieses Systems müssen die Schüler sich abwechselnd unterrichten und sich gegenseitig helfen.

The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.

Joseph Conrad schrieb „Herz der Finsternis“ zum Teil auf der Grundlage seiner persönlichen Erfahrungen in Belgisch-Kongo.

Joseph Conrad wrote "Heart of Darkness" in part based on his personal experience in Belgian Congo.

- Diese Studie kann als Fundament für eingehendere Untersuchungen dienen.
- Diese Untersuchung kann als Grundlage für eingehendere Forschungen dienen.

This investigation can act as a foundation for more comprehensive research.

Das deutsche Volk bekennt sich darum zu unverletzlichen und unveräußerlichen Menschenrechten als Grundlage jeder menschlichen Gemeinschaft, des Friedens und der Gerechtigkeit in der Welt.

The German people are therefore committed to inviolable and inalienable human rights as the basis of every human community, peace and justice in the world.

- Alle eure Anschuldigungen haben keine Grundlage. Sie ist unschuldig, und wir werden es beweisen!
- All Ihre Anschuldigungen sind grundlos. Sie ist unschuldig, und das werden wir beweisen!

All of your accusations are without foundation. She's innocent and we're going to prove it.

Im Jahre 1600 stellte Tycho Brahe Johannes Kepler als Assistenten ein. In späteren Jahren verwendete dieser Brahes Arbeit als Grundlage der von ihm entwickelten Gesetze der Planetenbewegung.

In 1600, Tycho Brahe hired Johannes Kepler as his assistant. In later years, Kepler would use Brahe's work as the basis for the laws of planetary movement which he developed.

Dauerhafter Friede ist einzig in dem Falle möglich, schreibt der englische Rückschrittler Norman Bentwich, wenn die Prinzipien der christlichen Religion zur Grundlage der Staatspolitik und allen öffentlichen Lebens werden.

Permanent peace is possible, says the reactionary Norman Bentwich, only if the principles of Christianity become the basis of public policy and social life.

Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen.

The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.