Translation of "Zivilisation" in French

0.011 sec.

Examples of using "Zivilisation" in a sentence and their french translations:

Einer wirklich fortschrittlichen Zivilisation bildet.

au développement d’une civilisation vraiment avancée.

- Die Liebe ist das Wunder der Zivilisation.
- Liebe ist das Wunder der Zivilisation.

L'amour est le miracle de la civilisation.

Ja, eine Straße! Das bedeutet Zivilisation.

C'est bien une route ! Ce qui veut dire la civilisation.

Diese Zivilisation könnte reproduktive Sonden programmieren,

Cette civilisation pourrait programmer des sondes auto-réplicantes

Wie lange bestand die Maya-Zivilisation?

Combien de temps a duré la civilisation Maya ?

Wie lange wird unsere Zivilisation andauern?

Combien de temps durera notre civilisation ?

Vorstellungskraft ist die Grundlage jeglicher Zivilisation.

L'imagination est le fondement de toute civilisation.

Liebe ist das Wunder der Zivilisation.

L'amour est le miracle de la civilisation.

Zivilisation ist die unablässige Vermehrung unnötiger Notwendigkeiten.

La civilisation est la multiplication sans fin de besoins non nécessaires.

Die Liebe ist das Wunder der Zivilisation.

L'amour est le miracle de la civilisation.

Die Sprache wird zum Werkzeug der Zivilisation.

La langue devient l'instrument de la civilisation.

Was bleibt von der modernen Zivilisation übrig?

Que reste-t-il de la civilisation moderne ?

Die westliche Zivilisation existiert seit ein paar Sekunden.

La civilisation occidentale existe depuis quelques secondes.

Eine dritte Hürde ist die Entwicklung technologischer Zivilisation.

Le développement technologique est le troisième obstacle.

Und oftmals, wenn man zurück in die Zivilisation will,

Souvent, pour essayer de retrouver la civilisation,

Welcher Weg ist sicherer, um in die Zivilisation zurückzufinden?

Quel chemin semble le plus sûr pour retrouver la civilisation ?

Kultur und Zivilisation waren auf einem sehr hohen Niveau

la culture et la civilisation étaient à un niveau très élevé

Heutzutage ist die Zivilisation durch einen atomaren Krieg bedroht.

De nos jours, la civilisation est menacée par la guerre nucléaire.

So wie die Zivilisation fortschreitet, schwindet unausweichlich die Dichtkunst.

Comme la civilisation progresse, l'art poétique s'estompe inéluctablement.

Wir gehen weiter Richtung Osten auf der Suche nach Zivilisation.

On se dirige vers l'est, en quête de civilisation.

Öl spielte eine wichtige Rolle in der Entwicklung der Zivilisation.

Le pétrole a joué un rôle important dans le progrès de la civilisation.

Die Zivilisation wird mehr denn je von einem Atomkrieg bedroht.

La civilisation est aujourd'hui menacée par une guerre nucléaire.

Wir müssen Richtung Osten, um zurück in die Zivilisation zu gelangen,

De notre point de chute, je sais que la civilisation se trouve à l'est,

Welcher der beiden ist wohl die erhoffte Abkürzung in die Zivilisation?

D'après vous, lequel est le raccourci vers la civilisation ?

Ich brauche noch immer deine Hilfe auf der Suche nach Zivilisation.

J'ai encore besoin de vous pour retrouver la civilisation.

Basierend auf der Idee des Feminismus und der Verteidigung ihrer Zivilisation

Basé sur l'idée du féminisme et la défense de sa civilisation

Sollen wir zurückgehen und versuchen, auf anderen Wegen in die Zivilisation zurückzufinden?

On y retourne pour voir d'autres moyens de retrouver la civilisation ?

Die moderne Zivilisation ist auf den Fundamenten von Wissenschaft und Bildung errichtet.

La civilisation moderne est fondée sur la science et l'éducation.

Die westliche Zivilisation, die mit der republikanischen Zeit begann, gab Frauen große Rechte.

La civilisation occidentale, qui a commencé avec la période républicaine, a donné aux femmes de grands droits.

Ist man auf der Suche nach Zivilisation, sollte man immer an einem Fluss bleiben.

Quand on cherche la civilisation, si on trouve une rivière, on la suit.

Es wirkte ganz und gar nicht wie ein Kind, verloren inmitten der Wüste, tausend Meilen entfernt von jeglicher Zivilisation.

Il n'avait en rien l'apparence d'un enfant perdu au milieu du désert, à mille milles de toute région habitée.

Als die menschliche Zivilisation eine Million Jahre alt war, hatte sie schon die Möglichkeit erreicht, Reisen mit Überlichtgeschwindigkeitsreisen zu realisieren.

Lorsque la civilisation humaine fut vieille d'un million d'années, elle avait déjà acquis le pouvoir de voyager même plus vite que la lumière.

Man kann nicht sagen, dass die Zivilisation nicht voranschreitet, denn in jedem Krieg finden sie neue Methoden, dich zu töten.

On ne peut pas dire que la civilisation ne progresse pas, car pour chaque guerre, ils trouvent de nouvelles façons de vous égorger.

Die europäische Zivilisation ist geprägt durch eine Überbewertung des Gedankens, der Deduktion, des Wissens und durch eine Unterschätzung von Gefühl, Intuition und Vertrauen.

La civilisation européenne se caractérise par une survalorisation de la pensée, de la déduction, du savoir et par une sous-estimation du sentiment, de l'intuition et de la confiance.

Wenn man uns davon abhält, unsere Sprachen zu lernen, verlieren wir den Sinn für das, was uns seit der Erfindung der Sprache zu Menschen gemacht hat. Es ist ein echter Alzheimer der Zivilisation.

En nous coupant de l'apprentissage de nos langages, nous perdons le sens de ce qui depuis l’invention du langage nous a rendu humains… Un véritable Alzheimer civilisationnel !