Translation of "Goldenen" in English

0.005 sec.

Examples of using "Goldenen" in a sentence and their english translations:

Ich ziehe silberne Ringe goldenen vor.

I prefer silver rings to gold ones.

Ich habe einen schönen goldenen Füller.

I have a nice golden fountain pen.

Tom hat im „Goldenen Drachen“ gegessen.

Tom ate at the Golden Dragon.

Die Prinzessin fuhr in einer goldenen Kutsche.

The princess rode in a golden carriage.

Maria steckte sich ihre goldenen Ohrringe an.

Mary put on her gold earrings.

Tom und Maria haben im „Goldenen Drachen“ gegessen.

Tom and Mary ate at the Golden Dragon restaurant.

goldenen Wellenfeuers, die tiefe Spur dänischer Waffen bei Dagshrid ...

gold wave-fire, the deep track at Dagshrid of Danish weapons…

Sie rührte ihren Tee mit einem goldenen Löffelchen um.

She stirred her tea with a little gold spoon.

Er hatte blaue Augen mit winzigen goldenen Flecken darin.

He had blue eyes with small golden specks.

Seine Beine sind wie Marmelsäulen, gegründet auf goldenen Füßen.

His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold.

Sie wurde mit einem goldenen Löffel im Mund geboren.

She was born with a silver spoon in her mouth.

Sie wuchs mit dem goldenen Löffel im Mund auf.

She was brought up in the lap of luxury.

Bedeckt von Schnee war die Schönheit des Goldenen Pavillons unvergleichlich.

The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.

Ein Sioux hat dem alten Trapper einen goldenen Nugget gegeben.

A Sioux gave that old trapper a golden nugget.

- Am Tag seiner Pensionierung beschenkte ihn das Unternehmen mit einer goldenen Uhr.
- Die Firma beschenkte ihn mit einer goldenen Uhr am Tage seines Ausscheidens.

The company presented him with a gold watch on the day he retired.

Von hier aus kann man die Brücke des Goldenen Tores sehen.

You can see the Golden Gate Bridge from here.

- Ich habe einen hübschen vergoldeten Füller.
- Ich habe einen schönen goldenen Füller.

I have a nice golden fountain pen.

Am Tag seiner Pensionierung beschenkte ihn das Unternehmen mit einer goldenen Uhr.

The company presented him with a gold watch on the day he retired.

Maria hat die Schrift auf dem Namensschild ihres Briefkastens nach dem Goldenen Schnitt ausgerichtet.

Muri arranged the letters on the front of my letterbox in the form of the golden ratio.

Lady Gaga trug ein schwarzrotes Kleid mit einer goldenen Brosche in Form einer Friedenstaube.

Lady Gaga wore a black and red dress with a golden dove of peace brooch.

Das Licht der Herbstnachmittage färbt die Landschaft in gelben, orangenen, roten, goldenen und braunen Tönen.

The light of autumn afternoons colours the landscape in hues of yellow, orange, red, gold and brown.

Die Welt folgt einer goldenen Regel: Wer auch immer das Gold besitzt, schreibt die Regeln.

The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules.

- Donna wurde mit einem goldenen Schlüssel im Mund geboren.
- Donna wurde in eine reiche Familie hineingeboren.

Donna was born with a silver spoon in her mouth.

Kaum hatte auf den Wellen des Meeres der Morgen seinen Mantel ausgebreitet, bestickte die Sonne ihn mit goldenen Fäden.

As soon as the morning spread its cloak across the sea waves, the sun embroidered it with golden threads.

Die Vögel waren nicht scheu und ließen sich von den Mädchen in die Hand nehmen und sich die goldenen und silbernen Federn streicheln.

The birds were not shy, but let the girls take them in their hands, and stroke their gold and silver feathers.

Das Töchterchen, das ihre Mutter, die Königin, geboren hatte, war nun herangewachsen, war gut von Herzen und schön von Angesicht und hatte einen goldenen Stern auf der Stirne.

The little daughter which their mother the Queen had given birth to, was now grown up; she was good of heart, and fair of face, and had a golden star on her forehead.

Ein alter Herr mit einer goldenen Brille und grauem Haar betrat das Zimmer und fragte mit leicht französischem Akzent: „Habe ich die Ehre, mit Monsieur Erskine zu sprechen?“

An old gentleman with gold spectacles and grey hair came into the room, and said, in a slight French accent, 'Have I the honour of addressing Monsieur Erskine?'

Der König tauschte sein Kind, einen hübschen Jungen, gegen eine Bauerntochter, und der Prinz lebte harsch als Sohn armer Leute, während das kleine Mädchen in einer goldenen Wiege unter Seidendeckchen schlief.

The king exchanged his baby, a beautiful boy, for the daughter of a peasant, and the prince lived roughly as the son of poor people, while the little girl slept in a golden cradle, under silken sheets.

„Mein lieber Junge“, sagte Trevor mit einem Lächeln, „jener alte Bettler, wie du ihn nennst, zählt zu den reichsten Männern Europas. Er könnte morgen ganz London erwerben, ohne sein Konto zu überziehen. Er hat ein Haus in jeder Hauptstadt, isst von goldenen Tellern und könnte, wenn er wollte, Russland davon abhalten, in den Krieg zu ziehen.“

'My dear boy,' said Trevor, smiling, 'that old beggar, as you call him, is one of the richest men in Europe. He could buy all London tomorrow without overdrawing his account. He has a house in every capital, dines off gold plate, and can prevent Russia going to war when he chooses.'