Translation of "Steckte" in English

0.011 sec.

Examples of using "Steckte" in a sentence and their english translations:

Ich steckte im Stau.

I was caught in a traffic jam.

Im Reifen steckte ein Nagel.

- We found a nail stuck in the tire.
- We found a nail stuck in the tyre.

Das Problem steckte voller Schwierigkeiten.

The problem was beset with difficulties.

Er steckte das Buch ein.

He put the book in his bag.

Ich steckte im Verkehr fest.

I was caught in traffic.

- Er steckte den Schlüssel ins Schloss.
- Er steckte den Schlüssel in das Schlüsselloch.

- He put the key in the lock.
- He inserted the key in the lock.

Er steckte den Schlüssel ins Schloss.

He put the key in the lock.

Jim steckte den Schlüssel ins Schloss.

Jim put the key into the lock.

Er steckte sein Haus in Brand.

He set his house on fire.

Tom steckte finanziell in der Klemme.

Tom was in trouble financially.

Tom steckte den Schlüssel ins Schloss.

Tom put the key in the lock.

Tom steckte den Schlüssel ins Zündschloss.

Tom put the key in the ignition.

Toms Auto steckte im Schlamm fest.

Tom's car was stuck in the mud.

Maria steckte sich Blumen ins Haar.

Mary put some flowers in her hair.

Tom steckte mir eine Notiz zu.

Tom slipped me a note.

Tom steckte sein Haus in Brand.

- Tom set fire to his house.
- Tom set his house on fire.

Maria steckte ihr Haus in Brand.

Mary set fire to her house.

- Er steckte Maria den Ring an den Finger.
- Er steckte den Ring an Marys Finger.

He put the ring on Mary's finger.

- Tom steckte einen Stern auf die Weihnachtsbaumspitze.
- Tom steckte oben auf den Weihnachtsbaum einen Stern.

Tom put a star on top of the Christmas tree.

- Er steckte ein paar Münzen in meine Tasche.
- Er steckte mir ein paar Münzen in die Tasche.
- Er steckte mir ein paar Münzen zu.

He thrust some coins into my pocket.

- Der Sekretär steckte den Brief in einen Umschlag.
- Die Sekretärin steckte den Brief in den Umschlag.

The secretary inserted the letter in the envelope.

Ich steckte ganz schön in der Klemme

I was in a mess,

Sie steckte ihren Kopf aus dem Fenster.

She put her head out of the window.

Sie steckte den Schlüssel in ihre Tasche.

She put the key in her pocket.

Er steckte das Buch in seine Tasche.

He stuck the book in his bag.

Er steckte seine Hände in die Taschen.

He put his hands in his pockets.

Er steckte mich mit seiner Erkältung an.

He gave me a cold.

Ben steckte die Hände in die Taschen.

Ben put his hands in his pockets.

Er steckte den Schlüssel in das Schlüsselloch.

He inserted the key in the lock.

Tom steckte sein Hemd in die Hose.

Tom tucked his shirt into his pants.

Ich steckte meine Hände in die Taschen.

- I thrust my hand into my pocket.
- I shoved my hands into my pockets.

Tom steckte den Schlüssel in seine Hosentasche.

Tom put the key in his pocket.

Tom steckte die Hände in die Hosentasche.

Tom stuck his hands in his pockets.

Er steckte einen Strohhalm in einen Ameisenhaufen.

He stuck a straw into an anthill.

Tom steckte die Hände in die Taschen.

- Tom put his hands in his pockets.
- Tom put his hands into his pockets.

Tom steckte den Brief in seine Manteltasche.

Tom put the letter in his coat pocket.

Tom steckte seinen Kopf zum Fenster hinaus.

Tom put his head out of the window.

Er steckte seinen Kopf zum Fenster hinaus.

He put his head out of the window.

Tom steckte seine Brille in seine Hemdtasche.

Tom put his glasses in his shirt pocket.

Er steckte sich eine Blume ins Knopfloch.

He stuck a flower in his buttonhole.

Tom steckte eine Münze in den Schlitz.

Tom put a penny in the slot.

Maria steckte sich ihre goldenen Ohrringe an.

Mary put on her gold earrings.

Tom steckte den Schlüssel in das Schlüsselloch.

- Tom inserted the key into the lock.
- Tom inserted the key in the lock.

Tom steckte den Schlüssel in seine Tasche.

Tom put the key into his pocket.

Er steckte den Gummischlauch auf das Auspuffrohr.

He connected the rubber hose to the exhaust.

Tom steckte sich eine Blume ins Knopfloch.

Tom stuck a flower in his buttonhole.

Maria steckte den Schlüssel in ihre Tasche.

Mary put the key in her pocket.

In welchem Ausmaß und wer womöglich dahinter steckte,

A team of journalists has investigated

Der Sekretär steckte den Brief in einen Umschlag.

The secretary inserted the letter in the envelope.

Er steckte beide Hände tief in seine Taschen.

His hands were deep in his pockets.

Der Junge steckte die Hände in die Taschen.

The boy put his hands in his pockets.

Ein Eichhörnchen steckte meine Tochter mit Tollwut an.

A squirrel transmitted rabies to my daughter.

Er steckte ein paar Münzen in meine Tasche.

He thrust some coins into my pocket.

Tom steckte Maria den Ring an den Finger.

- Tom put the ring on Mary's finger.
- Tom slid the ring on Mary's finger.

Tom steckte sich die Finger in die Ohren.

Tom stuck his fingers in his ears.

Er steckte Maria den Ring an den Finger.

He put the ring on Mary's finger.

Tom steckte einen Streifen Kaugummi in den Mund.

Tom put a stick of gum into his mouth.

Tom steckte zwei Scheiben Brot in den Toaster.

- Tom put two pieces of bread in the toaster.
- Tom put two pieces of bread into the toaster.

Die Sekretärin steckte den Brief in den Umschlag.

The secretary inserted the letter in the envelope.

Wir sahen, dass ein Nagel im Reifen steckte.

We saw that a nail was stuck in the tyre.

Sie steckte sich den Ring an den Finger.

She put the ring on her finger.

Maria steckte sich den Ring an den Finger.

Mary put the ring on her finger.

Der Junge steckte die Hand in seine Tasche.

The boy put his hand in his pocket.

Das Langschwert steckte in einer exquisit gravierten Scheide.

The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.

Sie steckte die schmutzige Wäsche in die Waschmaschine.

She put the dirty laundry in the washing machine.

Tom steckte seine neuen Turnschuhe in seine Tasche.

Tom put his new sneakers in his bag.

Tom steckte aus Versehen den Vorhang in Brand.

Tom accidentally set fire to the curtain.