Translation of "Genossen" in English

0.017 sec.

Examples of using "Genossen" in a sentence and their english translations:

Genossen, keine Streitgespräche!

- Brothers should not quarrel.
- Sisters should not quarrel.
- Siblings should not quarrel.

- Ich habe deine Gesellschaft genossen.
- Ich habe Ihre Gesellschaft genossen.
- Ich habe eure Gesellschaft genossen.

I enjoyed your company.

Die genossen werden sollen.

to be savored.

Ich habe es genossen.

- I've enjoyed it.
- I enjoyed that.

Tom hat das genossen.

Tom enjoyed that.

Sie sind meine Genossen.

They are my brothers.

Er hat das genossen.

He enjoyed that.

In der Politik, liebe Genossen,

In politics, dear comrades,

Habt ihr euren Urlaub genossen?

Did you enjoy your holiday?

Hat sie gerade Sushi genossen?

Has she just eaten sushi?

Haben Sie Ihren Urlaub genossen?

- Did you enjoy your holiday?
- Did you enjoy your vacation?

Ich habe es auch genossen.

I enjoyed it, too.

Tom hat seinen Besuch genossen.

Tom enjoyed his stay.

Die Kommunisten nannten einander Genossen.

The communists called each other "comrades".

Wir haben unseren Urlaub genossen.

- We enjoyed our vacation.
- We enjoyed our holiday.

Tom hat das wirklich genossen.

Tom really enjoyed that.

Ich habe jede Sekunde genossen.

I enjoyed every second of it.

Wir genossen jede Minute der Party.

We enjoyed every minute of the party.

Sie hat eine gute Erziehung genossen.

She has received a good education.

Er hat eine gute Bildung genossen.

He received a good education.

Wir genossen es, miteinander zu reden.

We enjoyed talking with each other.

Wir genossen das Schwimmen im See.

We enjoyed swimming in the lake.

Tom und Maria genossen ihren Aufenthalt.

Tom and Mary enjoyed their stay.

Ich habe es dort wirklich genossen.

I really enjoyed being there.

Hast du deinen Aufenthalt in Hokkaido genossen?

Did you enjoy staying in Hokkaido?

Scott hat eine sehr strenge Erziehung genossen.

Scott received a very strict education.

Ich habe es in der Tat genossen.

I actually enjoyed that.

Du wirktest, als hättest du das genossen.

You looked like you enjoyed that.

Wir genossen unsere Ferien in vollen Zügen.

We enjoyed our holidays to the full.

In Maßen genossen, ist Alkohol nicht schädlich.

Drunk in moderation, alcohol is not harmful.

Wir haben es genossen, Tennis zu spielen.

We enjoyed playing tennis.

Du hast es genossen oder hast Fragen.

you enjoyed it or have any questions.

Wir genossen die Fahrt auf der neuen Autobahn.

We enjoyed driving along the new expressway.

Nach dem Abendessen haben sie das Kartenspiel genossen.

- Dinner finished, they enjoyed playing cards.
- After dinner, they enjoyed playing cards.

Sie sagt, dass sie es sehr genossen habe.

She says that she enjoyed it very much.

Wir haben es genossen uns die Musik anzuhören.

We enjoyed listening to the music.

Wir haben es genossen, bei dem Baseballspiel zuzuschauen.

We enjoyed watching the baseball game.

Okay, großartig, also wenn ihr habt es genossen

Alright, awesome, so if you guys enjoyed this

Ich habe es genossen, von deinen Träumen zu lesen.

I enjoyed reading about your dreams.

Wir haben eine lange Reise über den Pazifik genossen.

We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.

- Ich habe es genossen.
- Es hat mir Freude gemacht.

I was enjoying it.

Tom und Maria genossen ein romantisches Picknick am Fluss.

Tom and Mary had a romantic picnic by the river.

Wir genossen es, dich als unseren Gast zu haben.

We enjoyed having you as our guest.

Ich habe es wirklich genossen, mit dir zu reden.

I really enjoyed talking with you.

Nicht nur auf der Skipiste haben Menschen den Schnee genossen.

People didn't just enjoy the snow on the ski slopes.

Wir finden das Wetter super, gerade Sohnemann hat es genossen,

We think the weather is great, especially the son of a man enjoyed being

- Lerne vom Kameraden Lei Feng.
- Lerne vom Genossen Lei Feng.

Learn from Comrade Lei Feng.

Ich habe die Unterhaltung mit dir heute Abend sehr genossen.

I enjoyed talking with you this evening very much.

Wir haben gestern Nacht im Park den Regen regelrecht genossen.

We enjoyed the rain last night in the park.

- Haben Sie Ihren Winterurlaub genossen?
- Hattest du einen schönen Winterurlaub?

Did you enjoy your winter holidays?

Das war der beste Tee, den Tom jemals genossen hatte.

It was the best tea Tom had ever enjoyed.

- Ihre Gegenwart hat mich wirklich gefreut.
- Deine Gegenwart hat mich wirklich gefreut.
- Eure Gegenwart hat mich wirklich gefreut.
- Ich habe Ihre Gegenwart geradezu genossen.
- Ich habe eure Anwesenheit wirklich genossen.
- Ich habe das Zusammensein mit dir richtig genossen.

I really enjoyed your company.

Wir gingen in dieses Stadion, und genossen dort ein aufregendes Spiel.

We went to the stadium, where we enjoyed the exciting game.

Thomas sah Maria an, dass sie das Konzert nicht genossen hatte.

Tom could tell that Mary didn't enjoy the concert.

Ich habe die Brezeln und den Glühwein mit Zimt sehr genossen.

I really enjoyed the pretzels and the mulled wine with cinnamon.

- Es hat mir Spaß gemacht, mich mit ihm zu unterhalten.
- Ich habe es genossen, mit ihm zu sprechen.
- Ich habe das Gespräch mit ihm genossen.

I enjoyed talking with him.

Ich habe den Urlaub umso mehr genossen, als du bei mir warst.

I enjoyed the holiday all the better for being with you.

Ja, ich habe es genossen oder Natürlich, wenn Sie eine Frage haben

yes I enjoyed this, or of course if you have a question

Darin hob er sich von anderen Genossen ab. Das machte ihn vor allem

That set him apart from other comrades. And that started making him a public speaker,

Im September besiegte Bernadotte in Dennewitz die ehemaligen Genossen Marschälle Oudinot und Ney.

In September Bernadotte defeated former  comrades Marshals Oudinot and Ney at Dennewitz.

- Wir haben es genossen, Tennis zu spielen.
- Das Tennisspielen hat uns Spaß gemacht.

We enjoyed playing tennis.

- In Maßen genossen, ist Alkohol nicht schädlich.
- Alkoholgenuss in Maßen ist nicht schädlich.

- Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
- Drunk in moderation, alcohol isn't harmful.

Ich habe es genossen, dich zu treffen und über alte Zeiten zu reden.

I have enjoyed seeing you and talking about old times.

Nachdem wir mit der Arbeit fertig waren, genossen wir es, uns zu unterhalten.

After we finished working, we enjoyed talking together.

Sehr genossen. Und von der Zeit hängen geblieben  sind unglaublich viele schöne Erinnerungen und  

very much. And from the time stuck are incredibly many beautiful memories and

Er leitete eine Untersuchung gegen ehemalige Genossen, die Napoleon während der Hundert Tage unterstützt hatten,

He led an investigation into former comrades  who’d supported Napoleon during the Hundred Days,  

- Wir waren den ganzen Tag am Strand.
- Wir haben den ganzen Tag den Strand genossen.

We enjoyed ourselves at the seaside all day.

- Wir haben es alle genossen.
- Es hat uns allen Freude gemacht.
- Wir hatten alle Freude daran.

We all enjoyed it.

- Es hat mir auch Freude gemacht.
- Ich hatte auch Freude daran.
- Ich habe es auch genossen.

I enjoyed it, too.

- Die Kinder haben den Vorzug einer guten Erziehung genossen.
- Die Kinder hatten den Vorzug einer guten Erziehung.

The children had the benefit of a good upbringing.

Ich habe jeden Augenblick des Tages genossen, auch wenn die ganze Zeit auf die Kinder aufpassen musste.

I enjoyed every moment of that day, even if I had to look after the children all the time.

Ist. Das meine ich eher. Es ist wirklich so, ich  hab Mainz genossen, die Atmosphäre im Stadion. In  

That's more what I mean. It's really like that, I enjoyed Mainz, the atmosphere in the stadium.

- Ich habe es in der Tat genossen.
- Das hat mir wirklich Freude gemacht.
- Ich hatte wirklich Freude daran.
- Das hat mir wirklich Spaß gemacht.

I really enjoyed that.

– Sorgt euch nicht um die Milch, Genossen! – rief Napoleon und baute sich vor den Eimern auf. – Darum wird sich schon gekümmert werden. Die Ernte ist wichtiger.

- Never mind the milk, comrades! - cried Napoleon, placing himself in front of the buckets. - That will be attended to. The harvest is more important.

- Habt ihr euren Urlaub genossen?
- Hat dir dein Urlaub Freude gemacht?
- Hat Ihr Urlaub Ihnen Freude gemacht?
- Hat euch euer Urlaub Freude gemacht?
- Hat dein Urlaub dir Freude gemacht?
- Hat euer Urlaub euch Freude gemacht?
- Hat Ihnen Ihr Urlaub Freude gemacht?

Did you enjoy your holiday?