Translation of "Gelingen" in English

0.010 sec.

Examples of using "Gelingen" in a sentence and their english translations:

Wird es mir gelingen?

Will I succeed?

Ich wünsch dir gutes Gelingen.

- I wish you good luck.
- I wish you luck.

Dein Plan wird bestimmt gelingen.

Your plan is sure to succeed.

Heute will mir nichts gelingen.

- Nothing's going my way today.
- Nothing's working out for me today.

Mir will heute nichts gelingen.

Today I am messing up everything.

Ich glaube, es wird ihr gelingen.

I think she'll succeed.

Ein gutes Gelingen für deine Arbeit!

Good luck with your work!

Ich denke, dass es ihm gelingen wird.

I think he will succeed.

Die Klassenarbeit hätte mir besser gelingen können.

I could have done better on the test.

Ich hoffe, dass es dir gelingen wird.

I do hope you'll succeed.

Tom wird es dieses Mal sicherlich gelingen.

Tom is bound to succeed this time.

Tom wusste nicht, ob es ihm gelingen würde.

Tom didn't know if he would be able to do that or not.

Allzu leicht wird uns das sicher nicht gelingen.

- We're likely going to have a hard time doing that.
- We're likely going to have a difficult time doing that.

Es wird dir nicht gelingen, Tom zu finden.

You won't be able to find Tom.

Wenn er sich anstrengen würde, würde es ihm gelingen.

If he tried hard, he would succeed.

Das kann am besten bei den Hausärzten und -ärztinnen gelingen.

This can best be achieved with family doctors.

- Ich wünsch dir viel Glück.
- Ich wünsch dir gutes Gelingen.

I wish you good luck.

Tom hat geschafft, was Generationen von Wissenschaftlern nicht gelingen wollte.

Tom has done what generations of scientists had not managed to do.

Tom und Maria wussten, dass es ihnen letztlich gelingen würde.

Tom and Mary knew that they'd be able to do that eventually.

Es wird der Menschheit gelingen, die Kernenergie friedlich zu nutzen.

Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.

Die Wissenschaftler waren sich nicht sicher, ob das Experiment gelingen würde.

The scientists weren't sure if the experiment was going to work.

Ich wusste, dass es Tom nicht gelingen würde, die Antwort zu erraten.

- I knew Tom wouldn't be able to guess the answer.
- I knew that Tom wouldn't be able to guess the answer.

Ihr könnt das ruhig versuchen, aber es wird euch nicht so leicht gelingen.

No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.

Das Experiment muss gelingen. Die nächste Chance ergibt sich erst in fünfzig Jahren.

The experiment must succeed. The next chance will only arise in fifty years.

Dich mag Tom genarrt haben; das wird ihm bei mir aber nicht gelingen!

- Tom might have fooled you, but he won't fool me!
- Tom might've fooled you, but he won't fool me.

Ich weiß, dass es uns höchstwahrscheinlich nicht gelingen wird, dieses Zeug zu verkaufen.

I know that it is highly unlikely that we'll be able to sell all this stuff.

Tom und Maria gehen der Frage nach, wie es ihnen gelingen könnte abzunehmen.

Tom and Mary want to know how they can lose weight.

- Ich halte es für höchst unwahrscheinlich, dass uns die Flucht aus diesem Gefängnis gelingen wird.
- Ich halte es für höchst unwahrscheinlich, dass es uns gelingen wird, aus diesem Knast auszubrechen.

I think it's highly unlikely that we'll be able to escape from this prison.

- Er wird es nicht schaffen.
- Es wird ihm nicht gelingen.
- Er schafft das nicht.

He won't make it.

Egal wie viel Mühe du dir gibst, es wird dir nicht so leicht gelingen.

No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.

Ich glaube nicht, dass es mir gelingen wird, die ganze Arbeit heute Nachmittag zu beenden.

I don't think I shall get through all this work this afternoon.

Wer Angst davor hat, Fehler zu machen, dem werden keine Fortschritte in englischer Konversation gelingen.

People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.

Du bist ein junger, gesunder und starker Mensch. Dir kann es gelingen, dies zu tun.

You're a younger, healthier and stronger person. You can do this.

Ich wusste, dass es dir nicht gelingen würde, Tom davon zu überzeugen, das zu tun.

I knew you wouldn't be able to convince Tom to do that.

Nichts, was ich in letzter Zeit tue, scheint richtig zu gelingen. Ich verliere das Selbstvertrauen.

Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.

- Ich weiß, dass es mir nur höchst unwahrscheinlich gelingen wird, dich davon zu überzeugen, dass du dich irrst.
- Ich weiß, dass es höchst unwahrscheinlich ist, dass es mir gelingen wird, dich zu überzeugen, dass du dich irrst.

- I know that it's highly unlikely that I'll be able to convince you that you're wrong.
- I know that it's highly unlikely I'll be able to convince you that you're wrong.
- I know it's highly unlikely I'll be able to convince you that you're wrong.
- I know it's highly unlikely that I'll be able to convince you that you're wrong.

Ich weiß, dass es mir nur höchst unwahrscheinlich gelingen wird, dich davon zu überzeugen, dass du dich irrst.

I know that it's highly unlikely that I'll be able to convince you that you're wrong.

Ich fange allmählich an zu glauben, dass es uns nie gelingen wird, Tom von seinem Irrtum zu überzeugen.

- I'm beginning to believe that we'll never be able to convince Tom that he's wrong.
- I'm beginning to believe we'll never be able to convince Tom that he's wrong.
- I'm beginning to believe that we'll never be able to convince Tom he's wrong.
- I'm beginning to believe we'll never be able to convince Tom he's wrong.

- Mit ein bisschen mehr Geduld hättest du es schaffen können.
- Mit etwas mehr Geduld hätte es Ihnen gelingen können.

- With a little more patience, you could have succeeded.
- With a little more patience, you could've succeeded.

Tom hat keine Ahnung, wie es Mary gelingen konnte eine Überraschungsfeier zu planen, ohne dass er etwas davon mitbekommt.

Tom can't figure out how Mary was able to plan a surprise party without him knowing about it.

- Er muss Erfolg haben, wo die größten Helden versagten.
- Ihr muss gelingen, woran die größten Helden scheiterten.
- Sie müssen schaffen, was den größten Helden nicht gelang.

You must succeed where the greatest of heroes has failed.

- Aber das wird uns sicher gelingen. Kein Problem.
- Aber das bekommen wir schon hin. Null Problemo.
- Aber das kriegen wir schon auf die Reihe. Kein Problem.
- Aber das schaffen wir mit Sicherheit. Kein Problem.

But we'll definitely manage. No problem.

- Ich fange an zu glauben, dass wir Tom nie werden überzeugen können, dass er sich irrt.
- Ich fange allmählich an zu glauben, dass es uns nie gelingen wird, Tom von seinem Irrtum zu überzeugen.

I'm beginning to believe that we'll never be able to convince Tom that he's wrong.