Translation of "Fortschritte" in English

0.021 sec.

Examples of using "Fortschritte" in a sentence and their english translations:

Fortschritte erzielen konnte .

to make progress.

Wir machen Fortschritte.

- We are making progress.
- We're making progress.

Sie macht Fortschritte.

She's making progress.

Er macht Fortschritte.

- He's making progress.
- He's progressing.

Ich mache Fortschritte.

I'm making progress.

- Du scheinst Fortschritte zu machen.
- Es sieht so aus, als machtet ihr Fortschritte.
- Sie machen anscheinend Fortschritte.

You seem to be making progress.

Jedenfalls machen wir Fortschritte.

Anyway, we are making progress.

Ihr Chinesisch macht Fortschritte.

She is progressing in Chinese.

Sie macht täglich Fortschritte.

She's making progress every day.

Dein Englisch macht Fortschritte.

Your English is improving.

Haben wir Fortschritte gemacht?

Have we made any progress?

Tom machte stetige Fortschritte.

Tom made steady progress.

Du hast Fortschritte gemacht.

You've made progress.

- Er macht große Fortschritte in Englisch.
- Er macht in Englisch große Fortschritte.

He is making great progress in English.

- Tom macht große Fortschritte im Französischen.
- Tom macht im Französischen gute Fortschritte.

Tom is making great progress in French.

Computer haben rasante Fortschritte gemacht.

Computers have made rapid progress.

Hat Tom irgendwelche Fortschritte erzielt?

Has Tom made any progress?

Toms Französisch macht rasche Fortschritte.

Tom's French is steadily getting better.

Es wurden bedeutende Fortschritte erzielt.

Great progress has been made.

Sie macht Fortschritte in Chinesisch.

She is progressing in Chinese.

Sie macht Fortschritte im Englischen.

She is making progress with her English.

Sie macht Fortschritte beim Kochen.

She's making progress in cooking.

Du scheinst Fortschritte zu machen.

You seem to be making progress.

Tom schien Fortschritte zu machen.

Tom seemed to be making progress.

Tom macht Fortschritte im Schwimmen.

Tom is getting better at swimming.

- Vergleichende Studien machen jetzt große Fortschritte.
- Vergleichende Studien haben jetzt große Fortschritte gemacht.

Comparative studies are now making rapid progress.

Die Medizin hat dramatische Fortschritte gemacht.

Medical science has made a dramatic advance.

- Tom verbessert sich.
- Tom macht Fortschritte.

Tom is improving.

Tom macht große Fortschritte im Französischen.

Tom is making great progress in French.

Machst du Fortschritte in deiner Forschung?

Have you made progress in your studies?

Tom hat nicht viele Fortschritte gemacht.

Tom hasn't made much progress.

Die Wissenschaft hat große Fortschritte gemacht.

Science has made a great deal of progress.

Er macht große Fortschritte in Englisch.

He is making great progress in English.

Tom macht große Fortschritte in Englisch.

Tom is making great progress in English.

- Ich wusste, dass ich dabei war, Fortschritte zu machen.
- Ich wusste, dass ich bereits Fortschritte machte.

I knew I was making progress.

Er hat schnell Fortschritte im Englischen gemacht.

He has made rapid progress in English.

Er hat im Englischen wenig Fortschritte gemacht.

He has made little progress in his English.

Er hat große Fortschritte im Tennis gemacht.

He has made a big improvement in tennis.

Er hat im Englischen beachtliche Fortschritte gemacht.

He made remarkable progress in English.

Er hat im Englischen große Fortschritte gemacht.

He has made a lot of progress in English.

Mein Tennis macht nicht die geringsten Fortschritte.

My tennis hasn't improved in the slightest.

Wir machen bei unserer Arbeit keinerlei Fortschritte.

We're not making any progress in our work.

Die jüngsten Fortschritte in der Medizin sind bemerkenswert.

- Recent advances in medicine are remarkable.
- The recent advances in medicine are remarkable.

- Dein Englisch macht Fortschritte.
- Dein Englisch wird besser.

Your English is improving.

Meine Schwester hat im Englischen bemerkenswerte Fortschritte gemacht.

My sister has made remarkable progress in English.

Mit ihrer Hilfe zeigt mein Französisch allmählich Fortschritte.

With her help, my French improved little by little.

Durch den Intensivkurs hat mein Französisch erstaunliche Fortschritte gemacht.

The intensive course did wonders for my French.

Die Fortschritte der Wissenschaft haben unser Leben stark verändert.

The progress of science has brought about great change in our lives.

Die Informatik hat in unserem Land große Fortschritte gemacht.

Computer science has made rapid progress in our country.

Er macht in letzter Zeit bemerkenswerte Fortschritte in Englisch.

He has recently made remarkable progress in English.

Ich bin über seine schnellen Fortschritte in Englisch erstaunt.

I'm amazed at his rapid progress in English.

Die Wissenschaft hat in dem Land schnelle Fortschritte gemacht.

Science has made rapid advances in that country.

Sie hat in der letzten Zeit große Fortschritte gemacht.

She has made great progress recently.

Er hat hart gearbeitet, aber nur wenige Fortschritte gemacht.

He worked very hard, but could make little progress.

In letzter Zeit gab es in jeder Hinsicht Fortschritte.

We've seen all-round improvements lately.

Viele Fortschritte sind seit dem Beginn dieses Jahrhunderts gemacht worden.

Many improvements have been made since this century began.

In den letzten Jahren hat die Wissenschaft beachtliche Fortschritte erreicht.

In recent years, science has made remarkable progress.

In letzter Zeit hat sie in Englisch ausgezeichnete Fortschritte gemacht.

She has recently made remarkable progress in English.

Mit anderen Worten, wir haben die Fortschritte in nordwestlicher Richtung geteilt.

In other words, we shared the progress in the north-west direction.

Die Zeit schritt schnell voran, aber die Arbeit machte keinerlei Fortschritte.

Time passed rapidly and the work didn't advance at all.

Was sie lernen werden, wie Sie werden im Leben Fortschritte machen.

what they'll learn, how they'll progress in life.

Verglichen mit vor fünfzig Jahren hat die heutige Luftfahrttechnik große Fortschritte gemacht.

Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.

Die besten Fortschritte im Französischen macht man, wenn man mit Muttersprachlern spricht.

The best way to get better at French is to speak French with native speakers.

- Tom hat nicht viel Fortschritt gemacht.
- Tom hat nicht viele Fortschritte gemacht.

Tom hasn't made much progress.

- Sie scheinen erhebliche Fortschritte gemacht zu haben, seit ich Sie das letzte Mal traf.
- Du scheinst beachtliche Fortschritte gemacht zu haben, seit ich dich das letzte Mal getroffen habe.
- Ihr scheint beträchtliche Fortschritte gemacht zu haben, seit ich euch das letzte Mal traf.

You seem to have made considerable progress since I saw you last.

Er ist glücklich über die Fortschritte, die er in letzter Zeit gemacht hat.

He is happy about the progress he has recently made.

- Tom hat noch nicht viele Fortschritte erzielt.
- Tom ist noch nicht allzu weit vorangekommen.

Tom hasn't made much progress yet.

Wer Angst davor hat, Fehler zu machen, dem werden keine Fortschritte in englischer Konversation gelingen.

People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.

Die jüngsten Fortschritte der Medizin werden ein neues Zeitalter im Bereich der ärztlichen Behandlungen einläuten.

Recent advances in medicine will usher in a new age in medical care.

Du bist nicht der Besitzer dieser Speicherdaten. Du kannst deine Fortschritte nicht speichern. Die Trophäen werden deaktiviert.

You are not the owner of this save data. You will not be able to save your progression. Trophies will be disabled.

Es ist erstaunlich, dass man sich nur ein bisschen Mühe geben muss, um beträchtliche Fortschritte zu erzielen.

It’s amazing how a little bit of effort can result in significant progress.

- Es hat gewaltige Fortschritte gemacht im Vergleich zu früher.
- Es hat sich wesentlich verbessert, verglichen mit dem, was es war.

- It has greatly improved compared with what it was.
- It has improved considerably compared with what it was.