Translation of "Falsche" in English

0.014 sec.

Examples of using "Falsche" in a sentence and their english translations:

Immer falsche Nachrichten, falsche Nachrichten

always false news, false news

- Er verbreitet falsche Gerüchte.
- Er kolportiert falsche Gerüchte.

He's spreading false rumors.

Sie trägt falsche Wimpern.

She has fake eyelashes.

Maria trug falsche Wimpern.

Mary wore false eyelashes.

- Er gab drei falsche Antworten.
- Er hat drei falsche Antworten gegeben.

He gave three wrong answers.

Eine falsche Entscheidung getroffen hätte.

wrong decision.

Er gab die falsche Antwort.

He answered incorrectly.

Er gab drei falsche Antworten.

He gave three wrong answers.

Du hast eine falsche Vorstellung.

- You are wrong.
- You've got the wrong idea.

Tom gab die falsche Antwort.

Tom answered incorrectly.

Benutze nicht das falsche Werkzeug!

Don't use bad tools.

Das ist die falsche Antwort.

That's the wrong answer.

Ich wählte die falsche Antwort.

I chose the wrong answer.

Du fragst die falsche Person.

You're asking the wrong person.

Falsche Bescheidenheit nervt mich gewaltig.

False modesty gets on my nerves a lot.

- Korrigieren Sie falsche / fehlende Buchstaben in den Textdaten.
- Korrigiere falsche / fehlende Buchstaben in den Textdaten.
- Korrigiert falsche / fehlende Buchstaben in den Textdaten.
- Falsche / fehlende Buchstaben in den Textdaten korrigieren.

・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.

Sie gehen in die falsche Richtung.

They're going in the wrong direction.

Der Chirurg entnahm das falsche Organ.

The surgeon removed the wrong organ.

Der Chirurg amputierte das falsche Bein.

The surgeon amputated the wrong leg.

Doktor, es ist das falsche Bein!

Doctor, it's the wrong leg!

Ich muss die falsche Nummer haben.

I must have the wrong number.

Es war der falsche Zeitpunkt dafür.

It was the wrong time to do it.

Es könnte in falsche Hände geraten.

It could fall into the wrong hands.

Sie haben die falsche Nummer gewählt.

- You dialed the wrong number.
- You called the wrong number.

Du gehst in die falsche Richtung.

- You're going the wrong direction.
- You are going in the wrong direction.

Setze nicht auf das falsche Pferd!

Don't put the saddle on the wrong horse.

Mir wurden allerlei falsche Ansichten eingeschärft.

I had been inculcated with all kinds of wrong ideas.

Tom hat die falsche Entscheidung getroffen.

Tom made the wrong decision.

Tom hat eine falsche Bewegung gemacht.

Tom made a wrong move.

Maria verbreitete falsche Gerüchte über Elke.

Mary spread false rumors about Alice.

- Du fragst die falsche Person.
- Da fragst du den Falschen.
- Da fragst du die Falsche.

You're asking the wrong person.

- Sie hat mir extra eine falsche Adresse gesagt.
- Sie hat mir absichtlich eine falsche Adresse gesagt.

She told me a wrong address on purpose.

Er gaukelt den Briten falsche Zahlen vor.

He cons Brits into believing fake numbers.

Sie hat mir eine falsche Telefonnummer gegeben.

She gave me a fake phone number.

Ich habe Tom eine falsche Adresse gegeben.

I gave Tom a fake address.

Das Halbwahre ist verderblicher als das Falsche.

A half-truth is more pernicious than a lie.

Tom gab Marie absichtlich das falsche Buch.

Tom gave Mary the wrong book deliberately.

Vielleicht hast du die falsche Wahl getroffen.

You may have made the wrong choice.

Ihr müsst eine falsche Abfahrt genommen haben.

You must have taken the wrong exit.

Tom hätte fast die falsche Tür geöffnet.

Tom almost opened the wrong door.

Ich fürchte, Sie haben die falsche Nummer.

- I'm afraid you have the wrong number.
- I am afraid you have the wrong number.
- I'm afraid that you have the wrong number.

Sie gab mir absichtlich eine falsche Adresse.

She gave me a wrong address on purpose.

Tom gab der Polizei eine falsche Adresse.

- Tom gave the police a false address.
- Tom gave a false address to the police.

Ich denke, dass du das Falsche tust.

- I think what you're doing is wrong.
- I think that what you're doing is wrong.

Ich glaube, das ist der falsche Schlüssel.

- I think this is the wrong key.
- I think that this is the wrong key.

Eine falsche Bewegung und du bist tot!

One false move and you're dead.

- Sie hat mir absichtlich eine falsche Adresse gesagt.
- Sie hat mir mit Absicht die falsche Adresse gegeben.

- She told me a wrong address on purpose.
- She told me the wrong address on purpose.

- Ich habe die falsche Adresse auf den Umschlag geschrieben.
- Ich schrieb die falsche Adresse auf den Umschlag.

I wrote the wrong address on the envelope.

- Ich glaube, Sie haben mir das falsche Dokument geschickt.
- Ich glaube, du hast mir das falsche Dokument geschickt.

I think you sent me the wrong document.

Aber oft, weisen Sie in die falsche Richtung.

but often times, they provide the wrong directions.

Eine falsche Bewegung und die Hyänen schnappen es.

One wrong move and the hyenas will grab her.

Manchmal ist es richtig, das Falsche zu tun.

Sometimes, doing the wrong thing is the right thing.

Denkst du, die falsche Wahl getroffen zu haben?

Do you think you've made the wrong choice?

Sie hat mir absichtlich eine falsche Adresse gesagt.

She told me a wrong address on purpose.

Tom schickte den Brief an die falsche Adresse.

Tom sent the letter to the wrong address.

Ich fürchte, dass ich die falsche Nummer habe.

I'm afraid of having the wrong number.

Dieser Misserfolg geht auf meine falsche Entscheidung zurück..

This fault results from my wrong decision.

Wenn er Sie in die falsche Richtung lenkt.

when it’s taking you in the wrong direction.

Sie hat mir extra eine falsche Adresse gesagt.

She told me a wrong address on purpose.

Ich schrieb die falsche Adresse auf den Umschlag.

I wrote the wrong address on the envelope.

Tom und Maria gehen in die falsche Richtung.

Tom and Mary are going in the wrong direction.

Immerhin führt der falsche Weg immer irgendwo hin.

After all, the wrong road always leads somewhere.

Wer keine Entscheidung trifft, trifft die falsche Entscheidung.

One who doesn't make a decision is making a wrong decision.

Und teile das Falsche Verbindung, und Leute versauen

and share the wrong link, and people mess up

- Das ist keine wörtliche, sondern einfach nur eine falsche Übersetzung.
- Das ist keine wörtliche Übersetzung, sondern einfach nur eine falsche.

That isn't a literal translation, it's just plain wrong.

Erwischst du die falsche Pflanze, kann es dich umbringen.

If it's Euphorbia, drinking it can kill you.

Jetzt wollen wir, dass nicht eine falsche Diskussion anfängt,

Now we don't want a false discussion to start,

weil er massenhaft falsche Maskenatteste

because he is said to have issued

Es gibt keine richtige oder falsche Art zu trauern.

There's no right or wrong way to grieve.

Dabei geht es sogar noch in die falsche Richtung.

And things are moving in the wrong direction.

Ich fürchte, wir bewegen uns in die falsche Richtung.

I am afraid we are advancing in the wrong direction.

Ich habe die falsche Adresse auf den Umschlag geschrieben.

I wrote the wrong address on the envelope.

Ah verdammt, die falsche Verlinkung stammte ja von mir!

Oh damn, the wrong link did come from me!

Alte Überzeugungen sind nur schwer auszurotten, selbst nachweislich falsche.

Old beliefs die hard even when demonstrably false.

Ich glaube, du hast mir das falsche Dokument geschickt.

I think you sent me the wrong document.

Wo liegt der Sinn qualitativ falsche Sätze zu sammeln?

Where is the sense to collect qualitatively wrong sentences?

- Man nimmt an, dass die Polizei die falsche Frau festgenommen hat.
- Man glaubt, dass die Polizei die falsche Frau festgenommen hat.

The police are believed to have arrested the wrong woman.

Dann ist es kein Wunder, dass wir falsche Entscheidungen treffen.

no wonder we make bad decisions.

Ich bin bei meinen Berechnungen irgendwo aufs falsche Gleis geraten.

I have gone astray somewhere in my calculations.

Das ist keine wörtliche Übersetzung, sondern einfach nur eine falsche.

That isn't a literal translation, it's just plain wrong.