Translation of "Führe" in English

0.007 sec.

Examples of using "Führe" in a sentence and their english translations:

- Ich führe dich herum.
- Ich führe euch herum.
- Ich führe Sie herum.

- I will show you around.
- I'll show you everything.

Ich führe Tagebuch.

- I keep a journal.
- I keep a diary.

Ich führe Selbstgespräche.

I talk to myself.

Ich führe täglich Tagebuch.

I keep a diary every day.

Ich führe ständig Selbstgespräche.

I talk to myself all the time.

Ich führe dich herum.

I'll show you around.

Führe nur das aus!

Just do that.

- Ich führe Ihre Arbeit nicht fort.
- Ich führe eure Arbeit nicht fort.

I'm not going to continue your work.

Führe mich nicht in Versuchung!

- Do not tempt me.
- Don't tempt me.

Ich führe niemanden hinters Licht.

I'm not fooling anybody.

Ich führe ein einfaches Leben.

I live a simple life.

Ich führe nur Befehle aus.

- I'm only following orders.
- I'm just following orders.

Ich führe eine glückliches Leben.

I lead a happy life.

Ich führe ein geregeltes Leben.

I have an orderly lifestyle.

Führe uns den geraden Weg.

- Show us the straight path.
- Guide us to the straight way.

Bitte führe den Hund aus.

Walk the dog, please.

Führe mich zu deinem Chef.

Take me to your leader.

Führe ich Sie einige Jahrhunderte zurück.

I need to take you back a couple of centuries.

Ich führe ein Tagebuch in Englisch.

I keep a diary in English.

Und führe mich nicht in Versuchung.

And don't tempt me.

Ich führe nur eine Tatsache an.

I'm simply stating a fact.

Ich führe euch zu weiteren Siegen.

I will lead you to further victories.

Ich führe ein Tagebuch auf Französisch.

I keep a diary in French.

Abends führe ich meinen Hund spazieren.

In the evening, I walk with my dog.

Ich führe gerade ein entspanntes Gespräch.

I'm having a relaxing talk.

- Ich führe deinen Hund spazieren, wenn du möchtest.
- Ich führe Ihren Hund spazieren, wenn Sie möchten.
- Ich führe euren Hund spazieren, wenn ihr möchtet.

I'll walk your dog for you if you like.

Was du auch machst, führe es durch.

Whatever you do, carry it through.

Seit drei Jahren führe ich ein Tagebuch.

- I have kept a diary for three years.
- I've kept a diary for three years.

Ich führe meinen Hund kaum einmal spazieren.

I hardly ever take my dog for a walk.

Ich führe täglich Buch über die Temperatur.

I keep a daily record of the temperature.

Tom sagt, er führe die perfekte Ehe.

Tom says that he has the perfect marriage.

- Ich führe niemanden hinters Licht.
- Ich betrüge niemanden.

I'm not fooling anybody.

Seit drei Jahren führe ich auf Französisch Tagebuch.

I've been keeping a diary in French for the last three years.

Ich führe deinen Hund spazieren, wenn du möchtest.

I'll walk your dog for you if you like.

Ich führe Ihren Hund spazieren, wenn Sie möchten.

I'll walk your dog for you if you like.

- Führe Maria aus.
- Bitte Maria, mit dir auszugehen.

Ask Mary out.

Ich führe seit einigen Jahren auf Japanisch Tagebuch.

I've been keeping a diary in Japanese since last year.

Ich führe jeden Morgen meinen Hund im Park spazieren.

I walk my dog in the park every morning.

Er sagte heute früh, er führe morgen nach Nara.

- This morning he said that he is leaving for Nara tomorrow.
- This morning he said that he would be leaving for Nara tomorrow.

Ich führe es immer in meiner Tasche mit mir.

I always carry it in my pocket.

Maria fragte Tom, ob er sie nach Hause führe.

Mary asked Tom if he could give her a ride home.

Du warst doch schon einmal hier, bitte führe mich herum.

As you have often been here before, show me around, please.

Führe mich nicht in Versuchung! Sonst tue ich das noch!

Don't tempt me. I might just do that.

„Führe mich nicht in Versuchung“, sagte der Frosch zur Fliege.

"Lead me not into temptation," said the frog to the fly.

Ich führe meinen Hund spazieren, egal was für Wetter ist.

I take my dog for a walk, rain or shine.

Hör auf zu quasseln und führe deine Arbeit zu Ende!

Stop chattering and finish your work.

Führe die Wirtschaft des Landes als ob es eine Armee wäre!

leading the whole country’s economy as if it was an army!

- Leite uns auf rechtem Wege.
- Führe uns auf den richtigen Weg.

Guide us to the straight way.

Maria führe nicht nach Boston, wenn sie es denn nicht müsste.

Mary wouldn't go to Boston if she didn't have to.

Was meinten Tom und Maria denn, wer sie zum Flughafen führe?

Who did Tom and Mary think was going to drive them to the airport?

- Führe mich nicht in Versuchung!
- Führen Sie mich nicht in Versuchung!

- Do not tempt me.
- Don't tempt me.

Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.

And lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Ich führe zur Bibliothek, wenn ich einen Wagen hätte, um dorthin zu kommen.

I would go to the library if I had a car to get there.

- Führe meine Befehle aus!
- Führt meine Befehle aus!
- Führen Sie meine Befehle aus!

Carry out my orders!

- Ich gehe heute Abend mit ihr essen.
- Ich führe sie heute Abend zum Essen aus.
- Ich führe ihn heute zum Essen aus.
- Ich gehe heute Abend mit ihm essen.

- I am taking her out to dinner tonight.
- I am taking her out to dinner this evening.

- Am Abend gehe ich mit dem Hund spazieren.
- Abends führe ich meinen Hund spazieren.

In the evening, I walk with my dog.

- Hättest du etwas dagegen, wenn ich fahre?
- Hättest du etwas dagegen, wenn ich führe?

Would you mind if I drive?

- Ich bin es gewohnt, auf Reisen Tagebuch zu führen.
- Normalerweise führe ich auf Reisen ein Tagebuch.

I usually keep a diary when I travel.

Maria kaufte eine neue Geländelimousine, damit es ihre Kinder bequem hätten, wenn sie sie zum Fußballtraining führe.

Mary bought a new sport utility vehicle so that her children would be comfortable when she drove them to soccer practice.

- Hör auf zu quasseln und führe deine Arbeit zu Ende!
- Hör auf zu quasseln und beende deine Arbeit!

Stop chattering and finish your work.

- Es hieß, Tom führe vielleicht irgendwann diese Woche wieder.
- Es hieß, Tom würde vielleicht irgendwann diese Woche abreisen.

I hear Tom might leave sometime this week.

- Wenn ich ins Ausland gehen würde, ginge ich nach Frankreich.
- Wenn ich überhaupt ins Ausland führe, dann nach Frankreich.

If I were to go abroad, I would go to France.

- Ich gehe jeden Morgen mit meinem Hund im Park spazieren.
- Ich führe jeden Morgen meinen Hund im Park spazieren.

I walk my dog in the park every morning.

- Ich schreibe täglich Tagebuch.
- Jeden Tag schreibe ich Tagebuch.
- Ich schreibe jeden Tag in mein Tagebuch.
- Ich führe täglich Tagebuch.

- I am keeping a diary every day.
- I keep my diary every day.
- I keep a diary every day.
- I write daily in my diary.
- I write in my diary every day.

- Ich führe meinen Hund jeden Morgen am Fluss entlang spazieren.
- Jeden Morgen gehe ich mit meinem Hund am Fluss spazieren.

I walk my dog along the river every morning.

In der englischsprachigen Welt des 19. Jahrhunderts sagte man oft, dass Masturbation zu einer Schwächung des Gedächtnisses und der Konzentrationsfähigkeit führe.

In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.

- Ich rede ständig mit mir selbst.
- Ich spreche ständig mit mir selbst.
- Ich führe ständig Selbstgespräche.
- Ich rede die ganze Zeit mit mir selbst.

I talk to myself all the time.

- Führe die Reinigung des Schwimmbeckens zu Ende, und der Chef wird dich bezahlen.
- Führen Sie die Reinigung des Schwimmbeckens zu Ende, und der Chef wird Sie bezahlen.

Finish cleaning the swimming pool and the boss will pay you.

- Führe dich doch nicht so auf, als wüsstest du nicht, wie man tanzt!
- Führen Sie sich doch nicht so auf, als wüssten Sie nicht, wie man tanzt!

Don't act like you don't know how to dance.

- Ich habe versprochen, dass ich mit Tom nach Boston führe.
- Ich habe versprochen, mit Tom nach Boston zu fahren.
- Ich habe versprochen, dass ich mit Tom nach Boston fahren würde.

I've promised to go to Boston with Tom.

Auch die Vertreter der Weltgesundheitsorganisation zeigen sich besorgt, denn Videospiele lösten im Gehirn starke Gefühle der Freude und dass man belohnt werde aus, und in manchen Fällen führe das zu einem Suchtverhalten.

Officials at the World Health Organization are worried, too. They say playing video games creates strong feelings of pleasure and reward in the brain. And in some cases, that can lead to addictive behavior.

- Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name; dein Reich komme; dein Wille geschehe, wie im Himmel so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute. Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern; und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.
- Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name; Dein Reich komme; Dein Wille geschehe auf Erden wie im Himmel. Unser tägliches Brot gib uns heute, und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern; und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen. Amen.

- Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
- Our Father in heaven, hallowed be your name. Your Kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins, as we forgive those who sin against us. Lead us not into temptation, but deliver us from evil.
- Our Father who art in Heaven, Hallowed be thy name; Thy kingdom come Thy will be done On earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; And forgive us our trespasses As we forgive those who trespass against us; And lead us not into temptation, But deliver us from evil.
- O Our Father in Heaven, Holy be your name, Your Kingdom come, Your will be done, on earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our sins, as we also have forgiven our sinners. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name; dein Reich komme; dein Wille geschehe, wie im Himmel so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute. Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern; und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.

- Our Father in heaven, hallowed be your name. Your Kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins, as we forgive those who sin against us. Lead us not into temptation, but deliver us from evil.
- Our Father who art in Heaven, Hallowed be thy name; Thy kingdom come Thy will be done On earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; And forgive us our trespasses As we forgive those who trespass against us; And lead us not into temptation, But deliver us from evil.

Mark schrieb einen Brief an seine Frau und übergab ihn Wassili, auf dass er ihn ihr bringe, und dies stand darin geschrieben: „Wenn der Bote kommt, so führe ihn zur Seifenfabrik, und wenn ihr vorbeikommt an dem großen Siedekessel, so stoße ihn hinein. Wenn du meine Befehle nicht befolgst, so werde ich gar sehr erzürnen, denn dieser junge Mann ist ein übler Zeitgenosse, der uns alle gewiss ins Unglück stürzen wird, wenn er am Leben bleibt.“

Mark wrote a letter to his wife and gave it to Vassili to take to her, and this was what was in the letter: 'When the bearer of this arrives, take him into the soap factory, and when you pass near the great boiler, push him in. If you don't obey my orders I shall be very angry, for this young man is a bad fellow who is sure to ruin us all if he lives.'