Translation of "Erleichterung" in English

0.004 sec.

Examples of using "Erleichterung" in a sentence and their english translations:

Das ist eine Erleichterung.

- That's a relief.
- That's nice to hear.
- That's a relief to hear.

Was für eine Erleichterung!

What a relief!

…irgendwie war es eine Erleichterung.

I mean, in some crazy way, it was a relief.

Seine Mutter seufzte vor Erleichterung.

His mother sighed with relief.

Darum ist die Erleichterung groß.

Darum ist die Erleichterung groß.

- Diese Arznei wird dir etwas Erleichterung verschaffen.
- Diese Medizin wird dir etwas Erleichterung verschaffen.
- Diese Arznei wird Ihnen etwas Erleichterung verschaffen.
- Diese Medizin wird Ihnen etwas Erleichterung verschaffen.

This medicine will give you some relief.

Dieses Medikament bringt Erleichterung bei Muskelschmerzen.

This medicine helps relieve muscle pain.

Tom stieß einen Seufzer der Erleichterung aus.

Tom let out a sigh of relief.

Die große Erleichterung kam etwa eine Woche später.

The big relief came a week or so later,

Es war eine Erleichterung, die Nachricht zu hören.

It was a relief to hear the news.

Sie gab ein Seufzen der Erleichterung von sich.

She gave out a sigh of relief.

Er stieß einen tiefen Seufzer der Erleichterung aus.

He gave a deep sigh of relief.

Zu unserer Erleichterung kam er sicher wieder zurück.

To our relief, he came back safe and sound.

- Zu meiner Erleichterung kam er wohlbehalten zu Hause an.
- Zu meiner Erleichterung kam er gesund und munter zu Hause an.

To my relief, he came home safe and sound.

- Dieses Gefühl der Erleichterung bilde ich mir ein zu kennen.
- Ich bilde mir ein, dieses Gefühl der Erleichterung zu kennen.

- I imagine I know this feeling of relief.
- I believe I know this feeling of relief.
- I think I know this feeling of relief.
- I fancy I know this feeling of relief.

Aber zum ersten Mal stoßen wir auf die Erleichterung

but for the first time we come across the relief

Eine Erleichterung, denn die Intensität, ihn jeden Tag zu finden…

It was a relief, because the intensity of going every day and tracking her, um...

Ich bilde mir ein, dieses Gefühl der Erleichterung zu kennen.

I fancy I know this feeling of relief.

Endlich Erleichterung durch die Geborgenheit der Mutter... ...und die dringend benötigte Milch.

The welcome relief of her mother’s comfort... and much-needed milk.

Am nächsten Morgen kam er zu unserer großen Erleichterung gesund und munter heim.

The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.

Sie stieß einen Seufzer der Erleichterung aus, als sie die gute Nachricht vernahm.

She heaved a sigh of relief when she heard the good news.

Bei der Nachricht, dass sie in Sicherheit seien, stieß der Premierminister einen Seufzer der Erleichterung aus.

Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.

Obwohl er in den Kiefer geschossen wurde - eine Wunde, die zu seiner großen Erleichterung sein Aussehen nicht ruinierte.

despite being shot in the jaw – a wound which,  to his immense relief, did not ruin his looks.