Translation of "Erinnerung" in English

0.044 sec.

Examples of using "Erinnerung" in a sentence and their english translations:

Seine Erinnerung trog ihn.

His memory had betrayed him.

Danke für die Erinnerung.

- Thanks for reminding me!
- Thanks for reminding me.
- Thank you for reminding me.

Tom bleibt mir in Erinnerung.

I won't forget Tom.

Dies ist eine wichtige Erinnerung.

This is an important memory.

Klassisches Beispiel einer nicht-deklarativen Erinnerung

The classic example of a non-declarative memory

Manchmal bleiben Träume lebhaft in Erinnerung.

Dreams may be vivid and memorable.

Wiederholung ist die Mutter der Erinnerung.

Repetition is the mother of memory.

Ich werde es in Erinnerung behalten.

I will remember it.

Du bleibst mir immer in Erinnerung.

You remain always in my memory.

Ich habe keinerlei Erinnerung mehr daran.

I don't remember anything about it.

Noch etwas sollten Sie in Erinnerung behalten.

So here's something I want you to commit to memory.

Idee zur Geschichte -- und alles eine Erinnerung.

idea to story -- and all of it, remembered.

Es wird als Passchendaele in Erinnerung bleiben.

Sie hat ihn aus der Erinnerung getilgt.

- She wiped him out of her memory.
- She removed him from her memory.

Die Erinnerung ist eine Kernaufgabe unseres Gehirns.

Memory is an essential function of our brain.

So habe ich das nicht in Erinnerung.

I don't remember it that way.

Sie wird immer in unserer Erinnerung weiterleben.

She will forever live on in our memories.

Lass uns ein Foto als Erinnerung machen.

Let's take a picture for memory's sake.

- Ich habe versucht, die Erinnerung an seine Tränen zu verdrängen.
- Ich versuchte, die Erinnerung an ihre Tränen auszulöschen.

I tried to efface the memory of her tears.

Zur Erinnerung: Erinnerungen müssen hierzu im Änderungsmodus sein.

And again: the memory had to be in edit mode for that to work.

Das Ereignis ist uns noch frisch in Erinnerung.

The event is still fresh in our memory.

Was bleibt, ist Erinnerung und Bitterkeit im Herzen.

What remains in the heart is memory and bitterness.

Wenn die Erinnerung auch verblasst – die Aufzeichnung verbleibt.

Even if my memories fade, my records will remain.

Ich habe keine Erinnerung daran, was geschehen ist.

I have no memory of what happened.

In unserer Erinnerung wird er für immer weiterleben.

He will forever live on in our memories.

Die Erinnerung verblasst, doch das geschriebene Wort bleibt bestehen.

Memory fades but the written word remains.

Dies ist eine freundliche Erinnerung an eine überfällige Rechnung.

This is a friendly reminder about an overdue invoice.

Diese Geschichte brachte mir einen alten Freund in Erinnerung.

That story brought to mind an old friend of mine.

In meiner deutlichsten Erinnerung stehe ich auf dem leeren Gang

My clearest memory is standing in the empty hallway

Eine gute Erinnerung daran, wie gefährlich die Wüste sein kann,

So this is a good reminder of how dangerous the desert heat can be,

Der hoffentlich so immer uns in guter Erinnerung bleiben lässt.

which we hope will always be fondly remembered.

Sie behielt die Erinnerung an ihren Mann in ihrem Herzen.

She cherishes the memory of her husband.

- Wir werden nicht vergessen.
- Man wird uns in Erinnerung behalten.

We shall not forget.

Du bist viel hübscher, als ich dich in Erinnerung habe.

You're much prettier than I remember.

Ein reines Gewissen ist das sichere Zeichen einer schlechten Erinnerung.

A clear conscience is the sure sign of a bad memory.

Behalte es in Erinnerung, dass du sagtest, du tätest es!

Don't forget your promise.

Die Tragödie muss in Erinnerung bleiben, damit sie sich nicht wiederholt.

- The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
- The tragedy must be remembered so that it isn't repeated.
- The tragedy must be remembered so it isn't repeated.

Jetzt, wo alles vorbei ist, bleibt uns nur noch die Erinnerung.

- Now, when everything is gone, all we have left is the memory.
- Now, when everything is gone, we still have the memory.

- Ich brauche keine Erinnerung.
- Es ist nicht nötig, mich zu erinnern.

I don't need reminding.

Der Geschmack des ersten Kusses bleibt mir beständig in lebhafter Erinnerung.

The taste of the first kiss remains vivid in my memory.

Dass er einige Dinge vergessen oder gar nicht in Erinnerung bleiben will

that he wants to forget some things or even not to be remembered at all

Ich bin mir nicht sicher, ob meine Erinnerung dem tatsächlich Geschehenen entspricht.

I'm not sure that what I remember is what actually happened.

Die Explosion des Space Shuttle hab' ich noch frisch in meiner Erinnerung.

The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.

Er verschwand im Nebel wie die Erinnerung an einen längst vergessenen Geist.

He faded into the fog like the memory of a ghost long forgotten.

Vergessen können ist das Geheimnis ewiger Jugend. Wir werden alt durch Erinnerung.

The ability to forget is the secret to eternal youth. We grow old from remembering.

Ich finde allein die Erinnerung an seine übertrieben höflich bevormundende Art wirklich widerwärtig.

I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.

- Ich kann mich an nichts mehr erinnern.
- Ich habe keinerlei Erinnerung mehr daran.

I don't remember anything about it.

Man kann seine Augen vor der Wirklichkeit, nicht aber vor der Erinnerung verschließen.

You can close your eyes to reality but not to memories.

Der Traum war ohne den geringsten Zweifel eine Erinnerung aus einem früheren Leben.

Without the shadow of a doubt, the dream was a memory from a previous life.

Das wird eine gute Erinnerung an meine Reise durch die Vereinigten Staaten sein.

This will be a good souvenir of my trip around the United States.

Einige Begebenheiten aus meiner Kindheit sind kristallklar, andere hingegen sind nur eine dunkle Erinnerung.

Some incidents from my childhood are crystal clear, others are just a dim memory.

Die Erinnerung an sie wird für immer fortleben in unserem Geist und unserem Herzen.

Her memory will live on in our hearts and minds forever.

Denke einfach daran, dass du nicht gegen die Erinnerung an deine Jugend wetteifern kannst.

Just remember, you can't compete with the memory of your younger self.

Der Biss einer Klapperschlange ist eine schmerzvolle Erinnerung daran, wie gefährlich solche Missionen sein können.

A rattlesnake bite is a painful reminder of just how dangerous a mission like this can be.

Der Biss der Klapperschlange ist eine schmerzhafte Erinnerung daran, wie gefährlich solche Missionen sein können.

A rattlesnake bite is a painful reminder of just how dangerous a mission like this can be.

Was uns aus diesem Film in Erinnerung bleibt, ist der harte Kerim und Marder Selim

what remains in our minds from this movie is the harsh Kerim and marten Selim

Der Biss der Klapperschlange ist eine schmerzvolle Erinnerung daran, wie gefährlich so eine Mission sein kann.

A rattlesnake bite is a painful reminder of just how dangerous a mission like this can be.

Dann ist auch was falsch gelaufen. Deshalb ist auch selbst der Tag eine richtig schön Erinnerung. 

then something has also gone wrong. Therefore, even that day is a really nice memory.

- Der Unfall ist ihm noch lebhaft im Gedächtnis.
- Der Unfall ist ihm noch lebhaft in Erinnerung.

The accident is still vivid in his memory.

Wir sind keine Freunde. Wir sind keine Feinde. Wir sind zwei Fremde mit einer gemeinsamen Erinnerung.

We are not friends. We are not enemies. We are two strangers with a common memory.

In den kommenden Jahren wird die Erinnerung an dich wie ein Stern über meinem einsamen Leben scheinen.

In the years to come thy memory will shine like a star over my lonely life.

- Ist es sicher, dass Tom sich an nichts erinnern wird?
- Steht es fest, dass Tom keine Erinnerung zurückbehalten wird?

Are you sure Tom won't remember anything?

Mach dir darüber keine Sorgen; das ist nur eine schlechte Erinnerung, die sich mit den ersten Sonnenstrahlen auflösen wird.

Don't worry about this. It's just a bad memory that will dissolve with the first rays of sunlight.

- Ich werde mich immer Ihrer Freundlichkeit erinnern.
- Ich werde immer an eure Freundlichkeit denken.
- Ich werde deine Freundlichkeit immer in Erinnerung behalten.

I'll always remember your kindness.

Das Alter ist weniger durch das Nachlassen der körperlichen und geistigen Fähigkeiten schwer zu ertragen als vielmehr durch die Last der Erinnerung.

What makes old age hard to bear is not the failing of one's faculties, mental and physical, but the burden of one's memories.

- Tom konnte nicht ohne die Erinnerung an die Schmerzhaftigkeit der Trennung an Maria denken.
- Tom konnte nicht an Maria denken, ohne sich an die Schmerzhaftigkeit der Trennung zu erinnern.
- Tom konnte nicht an Maria denken, ohne sich zu erinnern, wie schmerzhaft die Trennung gewesen war.

Tom couldn't think of Mary without remembering how painful their breakup had been.