Translation of "Drehe" in English

0.004 sec.

Examples of using "Drehe" in a sentence and their english translations:

Drehe es zu.

Turn it off.

Drehe die Musik auf!

- Turn up the music!
- Turn the music up!

Ich drehe einen Film.

I'm making a movie.

Drehe das Gas auf!

Turn on the gas.

Drehe die Flamme auf klein.

Turn the flame down low.

- Drehe es zu.
- Mach es zu.

- Turn it off.
- Close it.

- Mach lauter.
- Drehe die Lautstärke hoch.

Turn the volume up.

Drehe dein Gesicht in diese Richtung.

Turn your face this way.

Drehe den Knauf, und öffne die Tür!

Turn the knob and open the door.

Bitte drehe die Lautstärke noch ein wenig herunter.

Please turn down the volume a little bit more.

Ich drehe mich um, während du dich umziehst.

I'll turn around while you change.

Wir glaubten, die Erde drehe sich um die Sonne.

We believed that the earth moves round the sun.

- Dreh bitte die Lautstärke runter.
- Drehe bitte die Lautstärke herunter!

Turn down the volume, please.

Ich muss mich irgendwie beschäftigen, sonst drehe ich noch durch.

I need to keep myself busy or else I'll end up going crazy.

Früher dachte man, die Sonne drehe sich um die Erde.

People used to think the Sun spins around the Earth.

- Mach lauter.
- Macht lauter.
- Machen Sie lauter.
- Drehe die Lautstärke hoch.

- Turn the volume up.
- Turn up the volume.

- Ich stelle das Radio leiser.
- Ich drehe den Ton des Radios herunter.

I am turning the sound of the radio down.

- Drehe dein Gesicht in diese Richtung.
- Drehen Sie Ihr Gesicht in diese Richtung.

Turn your face this way.

Oder 1000 Worte, um gerecht zu werden drehe sie nach links und rechts,

or 1,000 word in order to just crank 'em out left and right,

- Drehe es zu.
- Mach das aus.
- Mach ihn aus.
- Mach sie aus.
- Mach es aus.

Turn it off.

Wenn dieser verflixte Papagei nicht sofort aufhört zu schreien, drehe ich ihm den Hals um.

If this damn parrot doesn't stop screaming now I'll break its neck.

- Wir dachten, dass sich die Erde um die Sonne bewegt.
- Wir glaubten, die Erde drehe sich um die Sonne.

We believed that the earth moves round the sun.

1632 veröffentlichte Galileo Galilei ein Buch, in dem stand, dass sich die Erde um die Sonne drehe. Die katholische Kirche ließ ihn verhaften und vor Gericht stellen.

In 1632, Galileo published a book that said the Earth orbited the Sun. The Catholic Church arrested him and put him on trial.

Die Anklage der Ketzerei gegen Galileo wurde fallengelassen, aber es wurde ihm untersagt, seinen Glauben, dass die Erde sich um die Sonne drehe, weiterhin öffentlich zu verkünden.

Galileo was cleared of charges of heresy, but was told that he should no longer publicly state his belief that Earth moved around the Sun.

Zu fragen, warum ich für Esperanto bin – das ist das Gleiche, wie wenn man Galileo hätte fragen wollen, warum er dafür sei, dass die Erde sich um die Sonne drehe.

To ask why I’m in favour of Esperanto is like asking Galileo why he’s in favour of the earth revolving around the sun.