Translation of "Richtung" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Richtung" in a sentence and their turkish translations:

- Fahren Sie Richtung Norden.
- Fahrt Richtung Norden.

- Kuzeye doğru.
- Kuzeye yönel.

Dort? Richtung Felsen?

Bu tarafta, kayalıklara doğru mu?

Aus welcher Richtung?

Ne taraftan?

Weiter in diese Richtung.

Bu tarafa doğru ilerlemeliyiz.

Oder links? Richtung Schlucht?

Yoksa bu yönde mi? Solda, kanyon yarığının olduğu yönde mi?

Und bestimmt die Richtung

ve yön tayini yapıyor

Welche Richtung ist Osten?

Doğu hangi tarafta?

Weil der Baum sich in Richtung des Lichts, in Richtung Sonne streckt.

Bunun nedeni, ağacın ışığa, güneşe yönelmesi

Wir können nach links Richtung Norden oder nach rechts Richtung Süden gehen.

yani sadece kuzeye, yani sola ya da güneye, yani sağa gidebiliriz.

- Du gehst in die falsche Richtung.
- Du gehst in die verkehrte Richtung.

Yanlış yolda gidiyorsunuz.

Gehen wir bergabwärts Richtung Wald.

Pekâlâ, ormana doğru ilerleyeceğiz.

Wir sollten Richtung Heimat aufbrechen.

Eve gitmeliyiz.

In welche Richtung gehst du?

Ne tarafa gidiyorsunuz?

Form, Entfernung, Richtung und Landfläche.

yönde ve bulunduğu yerde değiş tokuşu beraberinde getirir.

Welche Richtung wird er wählen?

O, hangi yönü seçecek?

In welche Richtung gehen Sie?

Gittiğin yol hangisi?

Tom schritt in Richtung Tür.

Tom kapıya doğru yürüdü.

In Richtung der Schlucht? Clever. Okay, wir gehen in diese Richtung weiter. Los.

olduğunu düşünüyorsunuz. Akıllıca. Pekâlâ, o tarafa gideceğiz. Hadi.

Hättest du die andere Richtung nach Osten gewählt, wären wir Richtung Ausgangspunkt zurückgegangen.

eğer doğuya, yani ters yöne gitseydik başladığımız yere dönmüş olurduk.

- Drehe dein Gesicht in diese Richtung.
- Drehen Sie Ihr Gesicht in diese Richtung.

- Yüzünü bu tarafa çevir.
- Yüzünü bu yana dön.

- Sie gehen nicht in die richtige Richtung.
- Du gehst nicht in die richtige Richtung.
- Ihr geht nicht in die richtige Richtung.

Doğru yönde gitmiyorsun.

Aus dieser Richtung kommt ein Luftzug.

Kesinlikle bir hava akımı var.

Hier? Rechts, in Richtung dieser Felsen?

Bu tarafta, kayalıklara doğru mu?

Gehen wir weiter in Richtung Wrack?

O yöndeki enkazın izinden mi gideceğiz?

Das Wrack liegt in diese Richtung.

Enkaz şu tarafta.

Der Bus fuhr in Richtung Norden.

Otobüs kuzeye gidiyordu.

In welcher Richtung liegt der Zentralpark?

Hangi yol Central Park'tır?

In welche Richtung ist er gegangen?

- O hangi yöne gitti?
- Hangi yöne gitti?

Sie schaut in die andere Richtung.

O, görmezlikten geliyor.

Wir eilten in Richtung des Feuers.

Yangın istikametinde koşturduk.

In welcher Richtung liegt Toms Zimmer?

Tom'un odası ne tarafta?

Tom ist in dieser Richtung unterwegs.

Tom bu yola yöneldi.

Gehe ich in die richtige Richtung?

Doğru yönde mi gidiyorum?

In welcher Richtung liegt der Strand?

Plaj ne tarafta?

In welche Richtung ist sie gegangen?

Hangi yöne gitti?

In welcher Richtung ist das Krankenhaus?

Hastane nerede?

Er verließ Tokio in Richtung Kyoto.

Kyoto'ya gitmek için Tokyo'dan ayrıldı.

Du gehst in die falsche Richtung.

Yanlış yöne doğru gidiyorsun.

Tom schaut in die andere Richtung.

Tom görmezden geliyor.

In welche Richtung waren sie unterwegs?

Onlar hangi yönde gidiyorlardı?

Wir fahren in die richtige Richtung.

Biz doğru yönde gidiyoruz.

Ausgehend von der Richtung, die er einschlug, würde ich sagen, er ging in Richtung Stadt.

Onun gittiği yönden onun şehre doğru gittiğini söyleyecektim.

Moos hier, Norden vermutlich in dieser Richtung.

Yosun burada, yani kuzey muhtemelen şurası.

Okay, wir gehen also bergab Richtung Wald.

Pekâlâ, ormana doğru ilerleyeceğiz.

Du denkst, Westen liegt in der Richtung,

Yani batının şu tarafta, kanyon yarığının arkasında

Du willst einfach weiter Richtung Wrack gehen?

Pekâlâ, enkaza doğru mu gitmek istiyorsunuz?

Okay, wir gehen in diese Richtung weiter.

Tamam, o yöne doğru gitmeye devam edeceğiz.

Ein bisschen mollig in Richtung Bauch so

böyle göbeğine doğru biraz tombul

Er scheint nicht Richtung Stadt zu gehen.

O kasabaya gidiyor gibi görünmüyor.

Der Taifun bewegte sich in westliche Richtung.

Tayfun batı yönünde hareket etti.

Er ist im Begriff, Richtung Kanada aufzubrechen.

O, Kanada'ya gitmek üzere.

Norden ist die entgegensetzte Richtung von Süden.

Kuzey güneyden zıt yöndedir.

Sie gehen nicht in die richtige Richtung.

Onlar doğru yönde gitmiyor.

Und solange der Druck in diese Richtung verläuft,

Basınç bu tarafa doğru gidiyor.

Damit könnte ich nach unten Richtung Straße gelangen.

Bunu kullanabilirsem beni yola kadar indirecektir.

Helm runter. Ich gehe in diese Richtung weiter.

Kaskı çıkaralım. Harekete geçeceğim. Bu taraftan.

Verfahren wir nach Plan und gehen Richtung Wrack?

Enkaz planına mı bağlı kalacağız,

Der Canyon zwingt uns in eine andere Richtung.

Ve şimdi de, kanyon bizi rotamızı değiştirmeye zorluyor

Du denkst, Westen liegt in Richtung dieser Felsen?

Demek batının bu tarafta, kayalıklara doğru olduğunu düşünüyorsunuz?

Aber frühere Aufträge waren auf diese Richtung gerichtet

fakat daha önceki görevlendirmeler o tarafa doğru yönlendirildi

Aber es bewegt sich jetzt in Richtung Sibirien

fakat Sibirya'ya doğru ilerliyor artık

Das ist ein Schritt in die richtige Richtung.

Bu doğru yönde atılmış bir adım.

Das Land bewegt sich in die richtige Richtung.

Ülke doğru yönde ilerliyor.

Die Armee ging in der falschen Richtung vor.

Ordu yanlış yönde ilerliyordu.

Wo fahren die Busse in Richtung Stadtzentrum ab?

Şehir içi otobüsler nereden kalkar?

Es weht ein kalter Wind aus nördlicher Richtung.

Kuzeyden gelen soğuk bir rüzgar var.

Tom ging die Straße entlang in Richtung Kirche.

Tom kiliseye doğru caddede yürüdü.

Die Straße macht eine leichte Biegung in westlicher Richtung.

Yol batıya doğru hafifçe kıvrılır.

Er rannte in Richtung Tür und versuchte zu fliehen.

Kapıya doğru yöneldi ve kaçmaya çalıştı.

Nehmen Sie den Bus Richtung „Badstraße“ bis zur Seestraße.

Badstraße'ye gitmekte olan otobüse binin ve Seestraße'de inin.

Mir gefällt die Richtung nicht, die das hier einschlägt.

- Gidişattan memnun değilim.
- Bu işin gidişatı hoşuma gitmiyor.

Aus dieser Richtung gibt es keinen Zugang zum Gebäude.

Bu yönden binaya erişim yok.

Wir fliegen Richtung Tal. Soeben hat mich der Aufwind erwischt!

İneceğimiz vadi orada! Vay canına, bir hava akımına kapıldık!

Wächst also alles in diese Richtung, dann ist dort Süden.

Eğer tüm büyüme bu yöndeyse güney bu tarafta demektir.

Damit könnte ich weiter nach unten in Richtung Straße gelangen.

Bunu kullanabilirsem beni yola indirecektir.

Wir gehen weiter Richtung Osten auf der Suche nach Zivilisation.

Medeniyeti bulmak için doğuya doğru gidiyoruz.

Es gab Faktoren, die die beiden in eine Richtung drängten,

İkisini tek bir yöne iten faktörler vardı

Der Spieler schwang den Schläger in Richtung auf den Ball.

Oyuncu raketi topa salladı.

In welche Richtung wird sich Syrien nach dem Regimewechsel entwickeln?

Suriye rejim değişikliğinden sonra hangi yönde gelişecek?

- Tom zeigte in Richtung des Wohnzimmers.
- Tom zeigte zum Wohnzimmer.

Tom oturma odasını işaret etti.

Tom schnappte sich seine Gitarre und ging in Richtung Tür.

Tom gitarını aldı ve kapıya doğru gitti.

Tom schnappte sich seinen Mantel und ging in Richtung Tür.

Tom ceketini yakaladı ve kapıya yöneldi.

Er konnte immer sagen, aus welcher Richtung der Wind weht.

Rüzgarın ne yönden estiğini her zaman söyleyebilirdi.

Ja, der Tracker zeigt Dana immer noch genau in dieser Richtung.

Evet, bakın. Takip cihazı, Dana'nın... ...hâlâ o tarafta olduğunu gösteriyor.

Könnten wir sie sehen, wüsste ich, in welche Richtung wir gehen.

Güneşi görebilseydim gittiği yönü de görürdüm

Wir müssen Richtung Osten, um zurück in die Zivilisation zu gelangen,

Bırakıldığımız yere göre medeniyetin doğuda olduğunu biliyorum

Es ist noch ein ganzes Stück zu Fuß in die Richtung.

Uzun mesafeler yürümem gerekecek, bu tarafa doğru.

Ich versuche herauszufinden, wie wir am besten in diese Richtung weiterkommen.

Sadece o yöne gitmenin en iyi yolunu bulmaya çalışıyoruz.

Die führen vermutlich zu Wasser, gehen aber in eine andere Richtung.

Muhtemelen suya gidiyorlardır ama bu izlerin yönü bu taraf.

Was wollen wir tun? Gehen wir weiter in Richtung des Wracks

Ne yapacağız? O yöndeki enkazın izinden mi gideceğiz?

Die Mainstream-Medien traten zurück und sagten, es gäbe eine Richtung

ana akım medyada yönlendirme var diyerek istifa etmişti

In diesem Fall mussten alle Schatten in die gleiche Richtung weisen

Bu durumda bütün gölgelerin aynı yönde olması gerekiyordu

So fühlen sie den Magnetpol und richten ihre Richtung entsprechend aus

yani manyetik kutbu hissederek yön tayinlerini buna göre yapıyorlar