Translation of "Flamme" in English

0.005 sec.

Examples of using "Flamme" in a sentence and their english translations:

Die Flamme erlosch.

The flame went out.

Tom senkte die Flamme.

Tom lowered the flame.

Drehe die Flamme auf klein.

Turn the flame down low.

Schwefel brennt mit blauer Flamme.

Sulfur burns with a blue flame.

Ein kleiner Funke entzündet oft eine große Flamme.

A small spark often ignites a big flame.

Eine mächtige Flamme entsteht aus einem winzigen Funken.

- A powerful flame arises from a tiny spark.
- A powerful flame results from a tiny spark.
- A powerful flame is caused by a tiny spark.
- A powerful flame originates in a tiny spark.

Das Leben ist eine Flamme, die der Tod erstickt.

Life is a flame that death extinguishes.

Die Flamme flackerte einen Augenblick lang, dann verlosch sie.

The flame flickered for a moment, then died out.

Aus einem kleinen Funken wird manchmal eine große Flamme.

A small spark often kindles a large flame.

Man sieht auch, wie die Flamme zuckt. Von dort kommt ein Luftzug.

And look, the flame is flickering as well. There is definitely a draft coming.

Die Butter in einem Kochtopf auf kleiner Flamme schmelzen und danach zurückstellen.

Melt the butter in a saucepan at low heat; reserve.

Der auch Musiker ist und der hatte 'ne neue Flamme und meinte zu ihr:

der auch Musiker ist und der hatte 'ne neue Flamme und meinte zu ihr:

Wenn man es danach auf kleiner Flamme 30 Minuten hat köcheln lassen, ist man fertig.

- After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.
- Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done.

Verbrennen musst du dich wollen in deiner eignen Flamme: Wie wolltest du neu werden, wenn du nicht erst Asche geworden bist!

You must want to burn yourself in your own flame: How could you aspire to be new, if you don't become ashes first!

Wenn es etwas Neues gibt, ist Tom immer Feuer und Flamme, doch es dauert nie lange, bis wieder etwas Altes draus geworden ist.

- Whenever there's something new, Tom's always mad for it, but it doesn't take long for him to get bored.
- Whenever something new comes along, Tom brims with enthusiasm for it; it is never long, however, before his enthusiasm wanes.

Tom erschien in Begleitung einer alten Frau. Laila und Maria tuschelten: „Ist das seine Großmutter?“ – „Das muss seine neue Flamme sein!“ Beide kicherten höhnisch.

Tom appeared accompanied by an old woman. Laila and Maria whispered, "Is that his grandmother?" "That must be his new flame!" Both of them giggled scornfully.