Translation of "Binden" in English

0.005 sec.

Examples of using "Binden" in a sentence and their english translations:

- Tom kann keinen Schlips binden.
- Tom kann keine Krawatte binden.

Tom can't tie a tie.

- Kannst du einen Schlips binden?
- Kannst du eine Krawatte binden?

Can you tie a tie?

Kannst du eine Schleife binden?

Can you tie a bow?

Okay, binden wir das Seil fest.

Okay, let's get this rope tied off, get ready to go.

Die CO2 aus der Luft binden.

that will scrub CO2 from the air.

Entweder schreien binden Wunsch oder betteln

either shout bind wish or beg

Benutzt du lieber Binden oder Tampons?

Do you prefer using sanitary napkins or tampons?

Ich kann meine Schnürsenkel nicht binden.

I can't tie my shoelaces.

- Sie hat ihm geholfen, seinen Schlips zu binden.
- Sie hat ihm geholfen, seine Krawatte zu binden.
- Sie half ihm beim Schlipsbinden.
- Sie half ihm, seinen Schlips zu binden.
- Sie half ihm, seine Krawatte zu binden.
- Sie half ihm, seinen Binder zu binden.

She helped him tie his tie.

Diese Krawatte lässt sich nicht ordentlich binden.

This tie does not tie well.

Ich half Tom, seine Krawatte zu binden.

I helped Tom tie his tie.

Tom kann sich selbst den Schlips binden.

Tom can tie his own tie.

Dann binden wir die Fallschirmschnur an das Kletterseil.

Then we tie the paracord to the climbing rope.

Bis zu 200 Sträuße binden sie hier täglich.

They make up to 200 bouquets here every day.

Sie hat ihm geholfen, seine Krawatte zu binden.

She helped him tie his tie.

Tom kann sich nicht selbst den Schlips binden.

- Tom can’t tie his own tie.
- Tom doesn't know how to tie his own tie.

Die den Kohlenstoff an die Oberflächen der Mineralien binden.

that bind the carbon to the surfaces of the minerals.

Wenn ich einen Strauß binden soll, 60 rote Rosen,

If I am to make a bouquet of 60 red roses,

Ich lernte meine Schnürsenkel im Alter von fünf binden.

I learned to tie my shoelaces by myself at the age of five.

In deinem Alter konnte ich mir schon die Schuhe binden.

At your age I already knew how to tie my shoes.

Odysseus ließ sich von seinen Männern an den Mast binden.

Ulysses asked his men to tie him to the mast.

Binden Sie den Hund besser an, damit er niemanden beißt!

You'd better chain up the dog so that she won't bite.

Das könnte gut als Fackel funktionieren. Wir binden alles mit Fallschirmschnur zusammen.

This might work pretty good for a torch. We'll just tie it all on with some paracord.

Du hast das Kommando. Binden wir das Seil fest. Vielleicht hier herum?

You're in charge. Let's tie the rope off. Maybe around here?

Wir binden das Seil an diesen Felsen, seilen uns ab und versuchen,

Okay, we're going to use this rope, around this rock, rappel down

je stärker sie sich an diese Verschwörungserzählung binden,

je stärker sie sich an diese Verschwörungserzählung binden,

Ich benutzte ein Band, um mein Haar zu einem Pferdeschwanz zu binden.

I used a ribbon to tie my hair into a ponytail.

- Binden Sie die Schachtel mit Zierband zu.
- Binde die Schachtel mit Zierband zu.

Do up the box with decorative tape.

- Wie viele Slipeinlagen brauchen Sie am Tag?
- Wie viele Binden brauchen Sie am Tag?

How many sanitary towels do you need every day?

Oder wir suchen einen Fixpunkt für das Seil, binden es fest und seilen uns ab.

Or, we just use this rope, try and find something to tie off to and rappel.

- Du solltest den Hund besser anketten, damit er nicht beißt.
- Binden Sie den Hund besser an, damit er niemanden beißt!

You had better chain up the dog so that he won't bite.

Und da sie sich weigerte, es zu akzeptieren, stand sie unter extremem Stress und rief: „Warum sollten wir das ganze Kapital, das wir wohl jemals haben werden, ausgeben, um uns an einen Ort zu binden, den wir verabscheuen?“

And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"

Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem.

You say that it is your custom to burn widows. Very well. We also have a custom: when men burn a woman alive, we tie a rope around their necks and we hang them. Build your funeral pyre; beside it, my carpenters will build a gallows. You may follow your custom. And then we will follow ours.