Translation of "Berechtigt" in English

0.008 sec.

Examples of using "Berechtigt" in a sentence and their english translations:

Ist die Kritik berechtigt.

I think that's a reasonable critique.

Du bist berechtigt, das zu erfahren.

You have the right to know.

- Das ist berechtigt.
- Das ist gerechtfertigt.

This is justified.

Ich halte diesen Einwand für berechtigt.

I think this objection is valid.

- Du bist berechtigt, es noch einmal zu versuchen.
- Sie sind berechtigt, es noch einmal zu versuchen.
- Ihr seid berechtigt, es noch einmal zu versuchen.

- You are entitled to try once again.
- You're entitled to try once again.

- Ich bin nicht berechtigt, dir grünes Licht zu geben.
- Ich bin nicht berechtigt, euch grünes Licht zu geben.
- Ich bin nicht berechtigt, Ihnen grünes Licht zu geben.

I don't have the authority to give you the green light.

Nur Klubmitglieder sind berechtigt, diesen Raum zu nutzen.

Only members of the club are entitled to use this room.

Maria hat Fragen gestellt, die durchaus berechtigt sind.

Mary has asked questions that are pretty reasonable to ask.

Sie sind berechtigt, es noch einmal zu versuchen.

- You are entitled to try once again.
- They are entitled to try once again.
- You're entitled to try once again.

- Du darfst es noch einmal versuchen.
- Du bist berechtigt, es noch einmal zu versuchen.
- Sie sind berechtigt, es noch einmal zu versuchen.
- Ihr seid berechtigt, es noch einmal zu versuchen.

- You are entitled to try once again.
- You're entitled to try once again.

- Ich bin nicht berechtigt, Sie über den Vorfall zu unterrichten.
- Ich bin nicht berechtigt, Sie über den Unfall zu unterrichten.

I'm not at liberty to tell you about the incident.

Dieser Gutschein berechtigt den Inhaber zum Erhalt eines Schokoladeneisbechers.

This ticket entitles the bearer to one chocolate sundae.

Ich bin nicht berechtigt, Sie über den Vorfall zu unterrichten.

I'm not at liberty to tell you about the incident.

Ich bin nicht berechtigt, Sie über den Unfall zu unterrichten.

I'm not at liberty to tell you about the incident.

- Wie Tom es versucht hat, dir zu sagen: du bist nicht berechtigt, dich hier drinnen aufzuhalten.
- Wie Tom es versucht hat, Ihnen zu sagen: Sie sind nicht berechtigt, sich hier drinnen aufzuhalten.
- Wie Tom es versucht hat, euch zu sagen: ihr seid nicht berechtigt, euch hier drinnen aufzuhalten.

As Tom tried to tell you, you're not allowed in here.

- Tom ist nicht berechtigt, mir Vorschriften zu machen.
- Tom hat kein Recht, mir Vorschriften zu machen.

Tom has no right to give me orders.