Translation of "Bedürfnis" in English

0.004 sec.

Examples of using "Bedürfnis" in a sentence and their english translations:

Bedürfnis ist der stärkste Antrieb.

Need is the strongest drive.

Wasser, das wichtigste Bedürfnis der Menschheit

water, the most important need of humanity

Ich habe kein Bedürfnis, Tom wiederzusehen.

I have no wish to see Tom again.

Ich hatte das Bedürfnis, mich zu entschuldigen.

- I felt I should apologize.
- I felt that I should apologize.

Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen.

I really need to hit somebody.

Das Verlangen taucht zwischen Bedürfnis und Nachfrage auf.

The desire emerges between need and demand.

Sie hatten nicht mehr das Bedürfnis zu protestieren.

They no longer felt a need to protest.

Reden ist ein Bedürfnis, Zuhören ist eine Kunst.

Talking is a necessity, listening is an art.

Jugendliche haben ein Bedürfnis nach Anerkennung durch ihre Altersgenossen.

Teenagers long for the approval of their peers.

Die beiden verspürten das dringende Bedürfnis, einen Lebensunterhalt zu verdienen.

The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.

Seit einigen Tagen verspüre ich das Bedürfnis, dir zu schreiben.

For several days I've felt the need to write you.

Es ist den Menschen ein Bedürfnis, mit den Blumen etwas auszudrücken.

There is a need for people to express something with flowers.

- Ich muss ganz dringend pinkeln.
- Ich hab das dringende Bedürfnis, pissen zu gehen.

I'm bursting for a pee.

- Heute brauche ich nirgendwo hinzugehen.
- Ich habe nicht das Bedürfnis, heute irgendwo hinzugehen.

I don't need to go anywhere today.

Jeder Mensch hat ein psychisches Bedürfnis, mitzubekommen, dass das, was er macht, eine gewisse Bedeutung hat.

Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.

Du magst mich für romantisch halten, Schwesterherz, aber ich empfinde das dringende Bedürfnis nach einem Freund.

You may deem me romantic, my dear sister, but I bitterly feel the want of a friend.

Solange mir ein Bedürfnis bleibt, habe ich auch einen Grund zu leben. Mit der Erfüllung kommt der Tod.

As long as I have a want, I have a reason for living. Satisfaction is death.

Der echte philosophische Akt ist Selbsttötung; dies ist der reale Anfang aller Philosophie, dahin geht alles Bedürfnis des philosophischen Jüngers, und nur dieser Akt entspricht allen Bedingungen und Merkmalen der transzendenten Handlung.

The true philosophical Act is annihilation of self (Selbsttötung); this is the real beginning of all Philosophy; all requisites for being a Disciple of Philosophy point hither. This Act alone corresponds to all the conditions and characteristics of transcendental conduct.