Translation of "Arroganz" in English

0.004 sec.

Examples of using "Arroganz" in a sentence and their english translations:

Er neigt zur Arroganz.

He tends to be arrogant.

Wir brauchen Ehrgeiz ohne Arroganz.

We need ambition without arrogance.

Seine Arroganz macht mich wütend.

I get mad at his arrogance.

- Ich kann seine Arroganz nicht mehr ertragen.
- Ich kann ihre Arroganz nicht mehr ertragen.
- Ich kann Ihre Arroganz nicht mehr ertragen.

I can't stand his arrogance any longer.

Seine Arroganz ist nicht mehr auszuhalten.

His arrogance is no longer tolerable.

Ich kann seine Arroganz nicht ertragen.

I can't stand his arrogance.

Seine Arroganz führte ihn in den Ruin.

His arrogance led to his downfall.

Ich kann seine Arroganz nicht länger ertragen.

- I cannot stand his arrogance any longer.
- I can't stand his arrogance any longer.

Deine Ignoranz ist ein Nebenprodukt deiner Arroganz.

Your ignorance is a byproduct of your arrogance.

Arroganz war mir immer ein besonderes Gräuel.

Arrogance has always been my pet aversion.

Die Welt toleriert nur die Arroganz der Erfolgreichen.

The world tolerates conceit from those who are successful, but not from anybody else.

Die Stewardess kam wohl mit seiner Arroganz nicht zurecht.

The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.

Arroganz ist die Kunst, auf seine eigene Dummheit stolz zu sein.

Arrogance is the art of being proud of one's own stupidity.

- Dumme Menschen neigen zur Arroganz.
- Dumme Menschen neigen dazu, arrogant zu sein.

Stupid people tend to be arrogant.

Wenn ich Ihre Einstellung in einem Wort zusammenfassen müsste, wäre es Arroganz.

If I had to sum up your attitude in one word, it would be arrogance.

Wenn ich an dich denke, fällt mir nur eine Sache ein: Arroganz.

When I think of you, only one thing comes to mind: arrogance.

Ich glaube fest daran, dass man keinen Helden ohne Demut spielen kann. Arroganz ist den Schurken vorbehalten.

I firmly believe that one cannot play any sort of hero without humility. Arrogance is reserved for the villains.