Translation of "Ertragen" in English

0.012 sec.

Examples of using "Ertragen" in a sentence and their english translations:

- Sie müssen den Schmerz ertragen.
- Ihr müsst den Schmerz ertragen.

You must endure the pain.

- Das kann ich nicht ertragen.
- Ich kann das nicht ertragen.

- I can't put up with it.
- I can't stand that.

Ertragen kann unerträglich sein.

Bearing can be unbearable.

Kuppel konnte Erdbeben nicht ertragen

dome could not stand earthquake

Ich kann es nicht ertragen.

I cannot stomach it.

Sie haben viele Schwierigkeiten ertragen.

They endured many difficulties.

Ich kann ihn nicht ertragen.

I can't put up with him.

Ich kann sie nicht ertragen.

I can't stand her.

Du musst den Schmerz ertragen.

You must endure the pain.

Er kann Widerspruch nicht ertragen.

He can't stand being contradicted.

Tom kann Widerspruch nicht ertragen.

Tom can't stand being contradicted.

Wie kann sie das ertragen?

How can she stand it?

Ich kann keine Feuchtigkeit ertragen.

I can't stand humidity.

- Ich kann sein Benehmen kaum ertragen.
- Ich kann sein Benehmen nur schwer ertragen.

I can barely stand his behavior.

- Ich kann seine Arroganz nicht mehr ertragen.
- Ich kann ihre Arroganz nicht mehr ertragen.
- Ich kann Ihre Arroganz nicht mehr ertragen.

I can't stand his arrogance any longer.

- Tom kann Marias Verhalten nicht mehr ertragen.
- Tom kann Marias Verhalten nicht länger ertragen.

Tom can't put up with Mary's behavior anymore.

- Ich kann das Geräusch nicht länger ertragen.
- Ich kann den Lärm nicht länger ertragen.

I can't bear the noise any longer.

- Tom kann Marys Sorglosigkeit nicht länger ertragen.
- Tom kann Marys Leichtsinn nicht länger ertragen.

Tom can't put up with Mary's carelessness any longer.

- werden es nicht ertragen, darüber nachzudenken".

– won’t bear thinking about’.

So schwer es zu ertragen ist

As hard as it is to endure,

Sie konnte die Beleidigung nicht ertragen.

She could not put up with the insult.

Sie kann den Lärm nicht ertragen.

She can't bear the noise.

Er konnte die Hitze nicht ertragen.

He couldn't bear the heat.

Ich kann seine Frechheit nicht ertragen.

I can't put up with his insolence.

Ich kann ihn nicht mehr ertragen.

I can't put up with him any longer.

Ich kann den Schmerz nicht ertragen.

- I can't bear the pain.
- I can't stand this pain.

Ich konnte den Schmerz kaum ertragen.

- I could hardly endure the pain.
- I could barely stand the pain.

Ich kann diesen Lärm nicht ertragen.

I cannot stand this noise.

Ich kann seinen Anblick nicht ertragen.

I can't bear the sight of him.

Ich kann es nicht länger ertragen.

- I can't take it anymore.
- I can't take this any longer.
- I can't take it any longer.

Sie konnte es nicht länger ertragen.

She couldn't take it any longer.

Er konnte es nicht länger ertragen.

He couldn't take it any longer.

Ich kann sein Benehmen kaum ertragen.

I can hardly stand his behavior.

Ich kann seine Arroganz nicht ertragen.

I can't stand his arrogance.

Ich kann seine Kommentare nicht ertragen.

- I can't stand his comments.
- I cannot stand his comments.

Ich kann es nicht mehr ertragen.

- I can't take it any more.
- I can't stand it anymore.
- I can't stand it any longer.

Ich kann die Hitze nicht ertragen.

I can't take the heat.

Ich kann laute Kinder nicht ertragen.

I cannot tolerate noisy children.

Ich kann diesen Gestank nicht ertragen.

I can't put up with this smell.

Ich kann ihre Eifersucht nicht ertragen.

I can't stand her jealousy.

Tom konnte es nicht mehr ertragen.

Tom couldn't stand it anymore.

Ich könnte seinen Anblick nicht ertragen.

I couldn't stand looking at it.

Ich kann die Kälte nicht ertragen.

I couldn't stand the cold.

Ich könnte ihn nicht länger ertragen.

I couldn't stand it any longer.

Gebückt lässt sich der Ausgangssperren-Blues ertragen.

The curfew blues can be endured when bent over.

Ich kann diesen Lärm nicht mehr ertragen.

- I can't put up with that noise any longer.
- I can not bear this noise any more.
- I can't put up with this noise anymore.
- I can't put up with the noise any longer.
- I can't stand that noise anymore.
- I can't bear this noise anymore.

Meine Mutter hat ihre Trauer eisern ertragen.

My mother has borne her sorrow admirably.

Ich konnte es nicht ertragen, sie anzusehen.

I couldn't bear to look at her.

Sie hat seine Misshandlungen jahrelang schweigend ertragen.

She has suffered his ill treatment of her in silence for years.

Sie konnte die Kränkung nicht länger ertragen.

She could not put up with the insults any more.

Er kann meinen Egoismus nicht länger ertragen.

He can't endure my selfishness any more.

Ich kann sein Benehmen nur schwer ertragen.

- I can hardly stand his behavior.
- I can barely stand his behavior.

Er konnte den Schmerz nicht länger ertragen.

He could no longer stand the pain.

Das ist mehr, als ich ertragen kann.

It is more than I can stand.

Tom kann Marias Verhalten nicht mehr ertragen.

- Tom can't put up with Mary's behavior anymore.
- Tom can't put up with Mary's behavior any longer.

Tom kann es nicht ertragen, Mary anzusehen.

Tom can't bear to look at Mary.

Ich kann seine Arroganz nicht länger ertragen.

- I cannot stand his arrogance any longer.
- I can't stand his arrogance any longer.

Ich kann das nicht mehr länger ertragen.

I can't bear it any longer.

Diesen Schmerz kann ich nicht mehr ertragen.

I can't take this pain any longer.

Sie konnte sein unhöfliches Benehmen nicht ertragen.

She couldn't do with his rude behavior.