Translation of "Ansicht" in English

0.009 sec.

Examples of using "Ansicht" in a sentence and their english translations:

Meiner Ansicht nach

i think

- Ich bin nicht deiner Ansicht.
- Ich teile deine Ansicht nicht.

I don't share your opinion.

Nach Ansicht vieler Physiktheoretiker

According to many physic theorists

Ich bin deiner Ansicht.

I take sides with you.

Sie akzeptierten meine Ansicht.

They accepted my point of view.

Ich bin derselben Ansicht.

I'm of the same opinion.

Ich bin anderer Ansicht.

- I beg to differ.
- I disagree.

Das ist meine Ansicht.

That's my point of view.

Sind Sie anderer Ansicht?

Do you disagree?

Ich verstehe Toms Ansicht.

I understood Tom's point of view.

Er stimmt meiner Ansicht zu.

- He is in sympathy with my opinion.
- He agrees with my opinion.

Dieser Ansicht sind wir nicht.

We don't share that opinion.

Ich bin der gleichen Ansicht.

I agree.

Hast du eine andere Ansicht?

Do you have another opinion?

Mein Schwager war anderer Ansicht.

My brother-in-law was of a different opinion.

- Ich bin auch an deiner Ansicht interessiert.
- Ich bin auch an eurer Ansicht interessiert.
- Ich bin auch an Ihrer Ansicht interessiert.

I want your opinion, too.

- Was wird sie deiner Ansicht nach sagen?
- Was wird sie Ihrer Ansicht nach sagen?
- Was wird sie eurer Ansicht nach sagen?

What do you think she'll say?

- Wer ist deiner Ansicht nach der Begabteste?
- Wer ist Ihrer Ansicht nach der Begabteste?

Who's the most talented, in your opinion?

Du solltest ihrer Ansicht besser folgen.

- You had better take her advice.
- You should take her advice.

Deine Ansicht ist ein wenig altmodisch.

- Your opinion is somewhat old-fashioned.
- Your opinion is a little old-fashioned.

Das ist die Ansicht eines Dilettanten.

That's the opinion of a dilettante.

Du und ich sind unterschiedlicher Ansicht.

You and I don't see eye-to-eye.

Meine Ansicht unterscheidet von der Ihren.

- My opinion is different from yours.
- My opinion differs from yours.

Ich persönlich bin nicht der Ansicht.

I personally don't think so.

Nach meiner Ansicht bist du schön.

In my opinion, you're beautiful.

Meine Ansicht unterscheidet sich von ihrer.

My opinion differs from hers.

Das ist eine Ansicht der Alpen.

This is a view of the Alps.

Ihre Ansicht scheint überholt zu sein.

Your opinion seems to be out of date.

Sie klicken auf die Ansicht Freigaben.

You click on the View Shares.

- Meine Meinung unterscheidet sich von deiner.
- Meine Ansicht unterscheidet sich von deiner.
- Meine Ansicht unterscheidet sich von eurer.
- Meine Ansicht unterscheidet von der Ihren.

My opinion differs from yours.

Er gab seine Ansicht ungeschönt von sich.

He frankly expressed his own view.

Meiner Ansicht nach ist er nicht arbeitsfähig.

In my opinion he is not fit for the work.

Ich bin der gleichen Ansicht wie Tom.

I agree with Tom.

Wer ist deiner Ansicht nach der Begabteste?

Who's the most talented, in your opinion?

Worüber sollten wir deiner Ansicht nach reden?

What would you suggest we talk about?

Meiner persönlichen Ansicht nach, stimmt seine Auffassung.

From my personal point of view, his opinion is right.

Ich bin in bestimmten Dingen deiner Ansicht.

I agree with some of your opinions.

- Ich erwarte nicht, dass sie sich meiner Ansicht anschließen.
- Ich erwarte nicht, dass sie meine Ansicht unterstützen.

I don't expect that they will support my view.

- Bist du der Ansicht, dass Handfeuerwaffen verboten werden sollten?
- Sind Sie der Ansicht, dass Handfeuerwaffen verboten werden sollten?
- Seid ihr der Ansicht, dass Handfeuerwaffen verboten werden sollten?

- Do you think that handguns should be made illegal?
- Do you think handguns should be made illegal?

Im Bildkarussel finden Sie auch die Earth-Ansicht,

The carousel is also where you'll find Earth view

Ich erwarte nicht, dass sie meine Ansicht unterstützen.

- I don't expect that they will support my view.
- I don't expect them to support my view.

- Meine Meinung kennst du.
- Meine Ansicht kennst du.

You know my opinion.

Meine Ansicht über diese Frage hat sich geändert.

My view on this issue has changed.

- Bist du anderer Meinung?
- Sind Sie anderer Ansicht?

Do you disagree?

Ich bin in vollem Einklang mit deiner Ansicht.

I am in full accord with your viewpoint.

- Ich bin anderer Meinung.
- Ich bin anderer Ansicht.

I disagree.

- Ich respektiere deine Meinung.
- Ich respektiere deine Ansicht.

I respect your opinion.

Was fehlt Tom denn nach Ansicht des Arztes?

What does the doctor think is wrong with Tom?

- Ich war immer der Ansicht, du hättest Künstler werden sollen.
- Ich war immer der Ansicht, Sie hätten Künstler werden sollen.

- I always thought you should've been an artist.
- I always thought you should have been an artist.

- Bist du anderer Meinung?
- Hast du eine andere Ansicht?

Do you have another opinion?

Sie hat eine sehr radikale Ansicht zu dem Problem.

She has a very radical opinion about the problem.

Ich erwarte nicht, dass sie sich meiner Ansicht anschließen.

I don't expect that they will support my view.

Die Übersetzung gibt nicht die Ansicht des Übersetzers wieder.

The translation does not represent the views of the translator.

Mein Vater und ich sind nicht der gleichen Ansicht.

I don't see eye to eye with my father.

Bist du wirklich der Ansicht, dass das okay ist?

Do you really think this is OK?

Seine Ansicht wirft ein neues Licht auf die Frage.

His opinion adds a new light to the question.

für sie lediglich eine "persönliche Ansicht".

just a "personal opinion" for them.

Sage offen, was du deiner Ansicht nach für richtig hältst.

Say frankly what, in your own eyes, is right.

- Wir sind der gleichen Ansicht.
- Wir sind der gleichen Meinung.

- We agree.
- We're in agreement.

Bist du wirklich der Ansicht, dass dies meinen Ruf ruiniert?

Do you really think it will destroy my reputation?

Meiner Ansicht nach wäre es besser, die Grundsätze zu ändern.

In my opinion, it's better to change the policy.

- Ich meine das auch so.
- Ich bin der gleichen Ansicht.

I agree.

Tom war nicht der Ansicht, gegen irgendwelche Gesetze zu verstoßen.

Tom didn't think he was violating any laws.

- Dieser Ansicht sind wir nicht.
- Wir sind nicht dieser Meinung.

We don't share that opinion.

Ich bin der Ansicht, dass du das nicht tun kannst.

I think you won't be able to do that.

Egal was du sagst, ich denke trotzdem, dass diese Ansicht stimmt.

For all you say, I still believe in the truth of the theory.

Nach meiner Ansicht wäre es besser, noch ein bisschen zu warten.

From my point of view, it would be better to wait a little longer.

Ich bin immer noch der Ansicht, wir hätten Tom einladen sollen.

- I still think we should've told Tom to come.
- I still think we should have told Tom to come.
- I still think that we should've told Tom to come.

Die Polizei ist der Ansicht, dass das Feuer absichtlich gelegt wurde.

Police think the fire was deliberately lit.

Tom war der Ansicht, Marias Plan sei zu nichts zu gebrauchen.

- Tom thought Mary's plan wasn't any good.
- Tom thought that Mary's plan wasn't any good.

Ich fragte Tom, weshalb er der Ansicht ist, das sei wichtig.

I asked Tom why he thought that was important.

Maria meinte, Tom sei der Ansicht, sie dürfe das vielleicht allein.

Mary said Tom thought she might be permitted to do that by herself.

Tom war nicht der Ansicht, dass die Kälte Maria etwas ausmachte.

- Tom said he didn't think the cold bothered Mary.
- Tom said that he didn't think the cold bothered Mary.
- Tom said that he didn't think that the cold bothered Mary.
- Tom said he didn't think that the cold bothered Mary.

Sie haben gerade erstellt, klicken Sie auf Die Schaltfläche "Ansicht teilen".

you just created, click the view shares button.

Toms Eltern waren der Ansicht, dass Maria zu alt für ihn sei.

Tom's parents thought that Mary was too old for him.